ENGLISH |
|
|
| ESPAÑ OL | |
|
|
| |||
How to Use the Battery Pack |
| Uso de la batería | |||
|
|
|
| ||
|
|
| |||
Maintain the Battery Pack | Mantenimiento de la batería | ||||
✤ | The battery pack should be recharged in an environment of between |
| ✤ La batería debe recargarse a una temperatura ambiente de entre 0°C | ||
| 32°F(0°C) and 104°F(40°C). |
| (32°F) y 40°C (104°F). | ||
✤ | The battery pack should never be charged in a room temperature that |
| ✤ La batería nunca debe cargarse cuando la temperatura ambiente | ||
| is below 32°F(0°C). |
| esté por debajo de 0° C (32° F). | ||
✤ | The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used in |
| ✤ La vida útil y la capacidad de la batería se verán reducidas si se | ||
| temperatures below 32°F(0°C) or left in temperatures |
| utiliza en ambientes con temperaturas inferiores a 0°C (32°F) o si se | ||
| above 104°F(40°C) for a long period. |
| deja durante largos periodos expuesta a temperaturas superiores a | ||
✤ | Do not put the battery pack near any heat sources (fire or flames, for |
| los 40°C (104°F). | ||
| example). |
| ✤ No ponga la batería cerca de una fuente de calor (fuego o llamas, por | ||
✤ Do not disassemble, process, press or heat the Battery Pack. |
| ejemplo). | |||
✤ | Do not allow the + and - terminals of the battery pack to be short- |
| ✤ No desmonte la batería ni la someta a manipulaciones, a presiones | ||
| circuited. It may cause leakage, heat generation, induce fire and |
| ni al calor. | ||
| overheating. |
| ✤ No permita que se produzca un cortocircuito entre los polos + y – de | ||
✤ | It is recommended to use original battery pack that is available at |
| la batería. Podrían producirse pérdidas o recalentamiento, lo cual | ||
| SAMSUNG service centre. |
| podría ocasionar un incendio. | ||
|
|
|
| ✤ Se recomienda utilizar la batería original que está disponible en el | |
|
|
|
| centro de servicio técnico de SAMSUNG. |
20