ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑ OL |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Getting Started |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Introducció n |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
Before You Start Operating the CAM |
| Antes de empezar a utilizar la VIDEOCÁ MARA | ||||||||||||||||||||||||||
Before using the CAM, refer to this page for easy operation. |
| Antes de utilizar la VIDEOCÁMARA, consulte esta página para | ||||||||||||||||||||||||||
The Memory Stick is an optional accessory. |
| facilitar su funcionamiento. El Memory Stick es un accesorio | ||||||||||||||||||||||||||
1. | Install the battery pack and insert the Memory Stick |
| adicional. |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
| into the Memory Stick slot. (Refer to page 33) | 1. |
| Instale la batería e introduzca el Memory Stick en la | ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| ranura del Memory Stick. (Consulte la página 33.) | |||||||||||||||||||||||
2. | Charge the battery pack by fixing the CAM into the |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
2. |
| Cargue la batería fijando la VIDEOCÁMARA en el | ||||||||||||||||||||||||||
| cradle and connecting the power cable to the |
| ||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| soporte y conectando el cable de alimentación en el | |||||||||||||||||||||||
| cradle. (Refer to page 23) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| soporte. (Consulte la página 23.) | ||||||||||||||
3. Move [Mode Selector] down to turn on the CAM and |
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
| 3. Baje el [Selector de modalidad] para encender la | |||||||||||||||||||||||||||
| move it down again. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| VIDEOCÁMARA y bájelo de nuevo. | |||||||||||
| ◆ You can select Video mode or Previous mode as the |
|
|
|
| ◆ Puede seleccionar la modalidad Video <Vídeo> o la | ||||||||||||||||||||||
| mode in System Settings. (Refer to page 94) |
|
|
|
|
|
| modalidad anterior como la modalidad de inicio en System | ||||||||||||||||||||
4. Move the [▲ /▼ ] switch to select the desired mode |
|
|
|
|
|
| Settings <Config. del sistema>. (Consulte la página 94). | |||||||||||||||||||||
| and press the [OK] button. | 4. |
| Mueva el interruptor | [▲ /▼ ] hasta seleccionar la | |||||||||||||||||||||||
5. | Press the [OK] button to take pictures, record, hear |
|
|
|
| modalidad que desea y pulse el botón [OK]. | ||||||||||||||||||||||
| 5. Pulse el botón [OK] para tomar imágenes, grabar, | |||||||||||||||||||||||||||
| music or record voice. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
| Press the [Menu] button to view the menu. |
|
|
|
| escuchar música o grabar voz. Pulse el botón | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| [Menu] para ver el menú. | |||||||||||||||||||||||
6. | When you finished, turn the CAM off moving [Mode |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
6. |
| Al terminar, apague la VIDEOCÁMARA subiendo el | ||||||||||||||||||||||||||
| Selector] up. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [Selector de modalidad]. | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
For example:If you want to select Photo Mode |
| Por ejemplo: Para seleccionar la modalidad Photo <Foto> |
| |||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
1. Video: You can record |
|
| Mode Selection |
|
|
|
|
|
|
|
| Mode Selection |
|
|
|
|
| 1. Video <Vídeo>: puede grabar | ||||||||||
| and play video files. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| y reproducir archivos de vídeo. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
2. | Photo: You can take | 1 |
|
|
|
| Video |
|
|
|
|
|
| MP3 |
|
| 2. Photo <Foto>: puede tomar | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
| and view photo files. | 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fotos y ver archivos de fotos. | |||
|
|
|
|
| Photo |
|
|
|
|
|
|
| Voice Recorder |
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. MP3: puede descargar y | ||||||||||||||
3. | MP3: You can download |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
3 |
|
|
|
| MP3 |
|
|
|
|
|
|
| File Browser |
|
| escuchar música. | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
| and hear the music. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
| 4 |
|
|
|
| Voice Recorder | 6 |
|
|
|
| System Settings |
|
| 4. Voice Recorder <Grabador de | |||||||||||||
4. | Voice Recorder: You can |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| voz>: puede grabar y escuchar | ||||||
|
|
|
| File Browser |
|
| Back |
|
| |||||||||||||||||||
| record and hear the voice. |
|
|
|
|
|
|
| la voz. | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.File Browser: You can
| delete, lock, copy the file and view the file information. | 5. | File Browser <Explorador de archivos>: puede borrar, bloquear, copiar el archivo y ver |
| |
6. | System Settings: You can set the LCD monitor | 6. | la información del mismo. |
| |
| brightness/colour, date/time, system and memory. | System Setting <Config. del sistema>: puede definir el brillo y color de la pantalla LCD, |
| ||
|
| la fecha y hora, el sistema y la memoria. |
| ||
7. | Back: The screen moves to previous menu in the selected mode. |
| 25 | ||
7. | Back <Volver>: la pantalla regresa al menú anterior en la modalidad seleccionada. | ||||
|
|
|