ENGLISH | Modalidad MP3: | ESPAÑOL | |||
MP3 Mode : Storing Music in the CAM | Almacenamiento de música en la VIDEOCÁMARA | ||||
Copying Music files to the CAM | Copia de archivos de música en la VIDEOCÁMARA | ||||
You can transfer music files from your PC to the internal memory, | Puede transferir archivos de música desde el PC a la memoria interna, | ||||
Memory Stick or Memory Stick Pro. For copying music files, | Memory Stick o Memory Stick Pro. | ||||
the CAM must be connected to your PC with the USB cable. You don’t | Para copiar archivos de música, la VIDEOCÁMARA debe estar | ||||
have to connect the CAM to your PC when you transfer music files to | conectada al PC con el cable USB. No tiene que conectar la | ||||
the Memory Stick directly. | VIDEOCÁMARA al PC al transferir archivos de música directamente al | ||||
Memory Stick. |
| ||||
|
| Conecte la VIDEOCÁMARA a un | |||
1. | Connect the CAM to a PC with the |
| 1. | ||
|
| PC utilizando el cable USB. | |||
| USB cable. |
|
| ||
|
|
| ◆ El PC reconoce este dispositivo y en "Mi | ||
| ◆ Your computer recognises this device |
|
| ||
|
|
| PC" aparece el símbolo de unidad | ||
| and the symbol for removable drive will |
|
| ||
|
|
| extraíble. | ||
| appear in ‘My Computer’. |
|
| ||
|
| 2. | Haga doble clic en la nueva unidad | ||
2. |
| ||||
|
| extraíble para abrirla. | |||
| drive to open. |
|
| ||
|
| 3. | Seleccione la carpeta MP3 y haga | ||
3. | Select the MP3 folder and double- |
| |||
|
| doble clic en ella para entrar. | |||
| click to enter. |
|
| ||
|
| 4. | Copie el archivo MP3 que desea | ||
4. | Copy the MP3 file you want from PC to the CAM. |
| |||
|
| desde el PC a la VIDEOCÁMARA. | |||
| ◆ Refer to the folder structure on page 29 for copying |
|
| ||
|
|
| ◆ Consulte la estructura de carpetas de la | ||
| MP3 files. |
|
| ||
|
|
| página 29 para copiar los archivos MP3. | ||
|
|
|
| ||
Disconnecting USB Connection | Desconexión de la conexión USB | ||||
|
| ||||
After completing the data transfer, you must disconnect the cable in the | Tras completar la transferencia de datos, debe desconectar el cable de la | ||||
following way. | |||||
forma siguiente: |
| ||||
1. Select the removable disk icon and click the right mouse button to |
| ||||
1. Seleccione el icono del disco extraíble y haga clic en el botón derecho | |||||
| select ‘Safely Remove Hardware’. | ||||
|
| del ratón para seleccionar Quitar hardware con seguridad. | |||
2. Select ‘Stop’ and disconnect the USB cable when the |
| ||||
2. Seleccione Detener y desconecte el cable USB cuando desaparezca | |||||
| disappears. | ||||
|
| la pantalla emergente. |
| ||
|
|
|
| ||
| Notes |
| Notas |
| |
|
|
|
| ||
✤ | The way of transferring, playing with the Memory Stick is same as that of | ✤ | La forma de transferir, reproducir con el Memory Stick es igual que con la | ||
| internal memory. | ||||
|
| memoria interna. |
| ||
✤ | Refer to page 113 for installing USB Driver for Windows98SE. |
|
| ||
✤ | Consulte la página 113 para instalar el controlador USB para | ||||
|
| ||||
|
|
| Windows98SE. |
|
70