Samsung VP-MX10 Connecting a Power Source, To Charge the Battery Pack, Stromversorgung Herstellen

Models: vp-mx10a VP-MX10AH VP-MX10 VP-MX10H VP-MX10AU VP-MX10P

1 104
Download 104 pages 20.28 Kb
Page 18
Image 18

preparation

CONNECTING A POWER SOURCE

There are two types of power source that can be connected to your memory camcorder.

Do not use provided power supply units with other

 

Insert

equipment.

 

- The battery pack: used for outdoor recording.

 

- The AC power adapter : used for indoor recording.

 

page 19

 

To Charge the Battery Pack

Be sure to charge the battery pack before you start using your memory camcorder.

Battery Pack installation / ejection

�t is recommended you purchase one or more

additional battery packs to allow continuous use of Eject your memory camcorder.

Inserting the battery pack

1. Slide and open the battery slot cover as shown in the fi gure.

2. �nsert the battery pack into the battery slot until it softly clicks.

Make sure that the SAMSUN� logo is facing up while the set is placed as shown in the fi gure.

3.Slide and close the battery slot cover.

Ejecting the battery pack

1.Slide and open the battery slot cover and push the battery lock.

�ently push the battery lock in the direction as shown in the fi gure to eject the battery out.

2.Pull the ejected battery out in the direction as shown in the fi gure.

3.Slide and close the battery slot cover.

12_English

vorbereitung

STROMVERSORGUNG HERSTELLEN

Der Memory Camcorder kann über zwei Arten mit Strom versorgt werden.

Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil nicht mit anderen �er�ten.

-Akku: für Aufnahmen im Freien.

-Netzteil: für Aufnahmen in �nnenr�umen. Seite 19

So laden Sie den Akku

Stellen Sie sicher, dass der Akku aufgeladen ist, bevor

Sie den Memory Camcorder verwenden.

Akku einsetzen bzw. entnehmen

Es wird empfohlen, einen oder mehrere zus�tzliche Akkus bereitzuhalten, um einen durchg�ngigen Betrieb des Memory Camcorders zu gew�hrleisten.

Akku einsetzen

1. Öffnen Sie die Akkufachabdeckung wie in der Abbildung dargestellt.

2.Setzen Sie den Akku ein, bis er hörbar einrastet.

Achten Sie darauf, dass das SAMSUN�-Logo nach oben zeigt, wie in der Abbildung dargestellt.

3. Schließen Sie die Akkufachabdeckung.

Akku entnehmen

1. Öffnen Sie die Akkufachabdeckung, und drücken Sie auf die Akkuverriegelung.

Drücken Sie die Akkuverriegelung vorsichtig in die

in der Abbildung angezeigte �ichtung, um den Akku auszugeben.

2. Ziehen Sie den ein Stück weit ausgegebenen Akku in der angezeigten �ichtung heraus.

3.Schließen Sie die Akkufachabdeckung.

Entsorgung von Batterien und Akkus

Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpfl ichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in �hrer �emeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden. Bitte achten Sie darauf, Akkus und Lithiumzellen nur im entladenen Zustand in dieSammelbeh�lter zu werfen. Sichern Sie nicht vollst�ndig entladene Akkus gegen Kurzschlüsse.

�erman_12

Page 18
Image 18
Samsung VP-MX10 Connecting a Power Source, To Charge the Battery Pack, Stromversorgung Herstellen, So laden Sie den Akku