Setting date and time |
|
|
|
|
|
| Datum und Uhrzeit einstellen |
|
|
|
|
| ||||||
Set the current date and time so that the date and time at which you |
|
| Stellen Sie die Werte für Datum und Uhrzeit richtig ein, sodass diese für | |||||||||||||||
make a recording can be recorded correctly. The following procedure |
| �hre Aufnahmen korrekt gespeichert werden. Wenn Datum und Uhrzeit | ||||||||||||||||
can also be used to correct the date and time you have already set. |
|
| bereits eingestellt wurden, können Sie diese nachtr�glich �ndern, | |||||||||||||||
1. | Set the “Settings” mode. |
|
| Video |
|
|
| 120 | indem Sie wie im Folgenden beschrieben vorgehen. | |||||||||
| • The settings menu screen appears. |
|
|
| M�N | 1. W�hlen Sie den Modus “Settings” (Einstell.). | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
| • See “How to set the Settings mode”. ➥page 30 | Settings |
|
|
| • Der Menübildschirm “Settings (Einstell.)” wird angezeigt. | ||||||||||||
2. | Press the Control button ( | ) to select | OK |
|
|
|
|
| • Siehe Abschnitt “�n den Modus Settings (Einstell.) | |||||||||
| “Date/Time Set” and then press the OK button. |
|
|
|
|
|
| wechseln” ➥Seite 30 | / | ), um die Option | ||||||||
3. | Set the desired value by moving the Control |
|
|
|
|
|
| 2. Drücken Sie die Steuertaste ( | ||||||||||
Move | OK Select | MENU Exit | “Date/Time Set” (Dat./Zeit ein) auszuw�hlen, und | |||||||||||||||
| button ( | ). |
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| drücken Sie anschließend die Taste OK. |
| ||||||||
4. Move to the next item by moving the Control | Settings |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
| 120 | 3. Stellen Sie die gewünschten Werte mit den | ||||||||||||||
|
|
| M�N | |||||||||||||||
| button ( | ) , and then set values by moving |
|
|
|
|
|
| Steuertasten ( | ) ein. |
|
|
|
| ||||
| the Control button ( | ). |
| Date/Time Set |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| 4. Wechseln Sie mit der Steuertasten ( | / | ) zum | |||||||||||
| • | �tems are displayed in the order of the date |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| 2007 | 01 | 01 |
|
| n�chsten Einstellwert, und legen Sie anschließend mit | ||||||||||||
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| format. |
|
|
| 12 | : 00 |
| AM |
|
| den Steuertasten ( | ) die gewünschten Werte fest. | |||||
| • By default, it appears in the order of year, |
|
|
|
|
|
| • Die Elemente werden in der �eihenfolge des | ||||||||||
|
| month, date, hour, minute and AM/PM. | Move | OK Set |
| MENU Exit | Datumsformats angezeigt. |
|
|
|
| |||||||
5. After setting the last item, press the OK button to |
|
|
|
|
| • Die | deinstellung der Reihenfolge ist Jahr, Monat, Tag, Stunde, | |||||||||||
| fi nish the setting. |
|
|
|
|
|
| 5. | Minute und AM/PM. |
|
|
|
|
| ||||
| • | Press the MENU button to exit the menu. |
|
|
|
| Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die | |||||||||||
|
|
|
|
|
| Taste OK, um den Vorgang abzuschließen. |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• You can set the year up to 2037. | • Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. |
•After setting, the date and time are automatically recorded on a
special data area of the storage media. | • Die maximal einstellbare Jahreszahl ist 2037. | |
• The button type battery maintains the clock function and preset | • Nachdem Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, werden | |
contents of the memory : even if the battery pack or AC power | Datum und Uhrzeit automatisch auf dem Speichermedium in einem | |
adapter is removed. The button type battery for the memory | speziell dafür vorgesehenen Datenbereich aufgezeichnet. | |
camcorder lasts about 6 months under normal operation from the | • Die Knopfzelle dient zur Sicherung von Datum, Uhrzeit und anderen | |
time of installation. | im Memory Camcorder gespeicherten Daten, auch wenn das �er�t | |
When the button type battery becomes weak or dead, the date/time | von der Stromversorgung (Akku oder Netz) getrennt ist. Nach | |
indicator will display “2007/01/01 12:00AM” when you turn the | dem Einlegen h�lt die Knopfzelle des Memory Camcorders bei | |
date and time display on. ➥page 20 | normalem Betrieb ca. 6 Monate. | |
| Wenn die Knopfzelle schwach oder leer ist, und die | |
Turning the date and time display on/off | Bildschirmanzeige für Datum und Uhrzeit aktiviert ist, erscheint die | |
• To switch the date and time display on or off, access the menu and | Anzeige “2007/01/01 12:00AM”. ➥Seite 20 | |
Anzeige für Datum und Uhrzeit | ||
change the date/time mode. ➥page 64 | ||
| • Um die Anzeige für Datum und Uhrzeit ein- oder auszuschalten, �ndern | |
| Sie im Menü den Modus Date/Time (Datum/Zeit). ➥Seite 64 | |
31_English | �erman_31 |