Memory camcorder

CONNECTING THE USB CABLE

Connect the USB cable to copy movie images in a recording medium to the PC and vice versa.

USB-KABEL ANSCHLIESSEN

Zum Kopieren von Videos von einem Speichermedium auf den PC oder mgekehrt schließen Sie das USB-Kabel an.

You can also other various application with USB connection.

(PC-camera, storing the data, etc.)

1. Set the “USB Connect” to

 

Mass Storage”. page 68

PC

2.Connect the memory camcorder to the PC with a USB cable.

Don’t apply excessive force when inserting or extracting a USB jack.

�nsert a USB jack after checking the direction of its insertion is correct.

�t is recommended to use the AC adapter as the power supply instead of the battery pack.

When the USB cable is connected, turning on or off the camcorder causes malfunctions of the PC.

USB cable

ie USB-Verbindung dient auch anderen nwendungen.

PC-Kamera, Datenspeicherung usw.)

. Setzen Sie “USB Connect” (USB-Verb.) auf “Mass Storage” (Massenspeicher). Seite 68

. Verbinden Sie den Memory Camcorder über das USB-Kabel mit dem Computer.

schließen oder Entfernen des USB-Kabels keine

�ewalt an.

Überprüfen Sie vor dem Anschließen des USB-Kabels die Ausrichtung des Steckers.

Verwenden Sie für die Stromversorgung das Netzteil anstelle des Akkus. Bei angeschlossenem USB-Kabel führt das Ein- oder Ausschalten des Camcorders zu Fehlfunktionen am PC.

Disconnecting the USB cable

Before loading or unloading recording mediums or turning off the PC,

rst disconnect the USB cable and turn off the memory camcorder.

After completing the data transmission, you must disconnect the cable in the following way:

1.Click the "Unplug or eject hardware" icon on the task tray.

2.Select "USB Mass Storage Device" or "USB Disk," and then click "Stop."

3.Click "OK."

4.Disconnect the USB cable from the memory camcorder and PC.

�f you disconnect the USB cable from the PC or the memory camcorder while transferring, the data transmission will stop and the data may be damaged.

�f you connect the USB cable to a PC via a USB HUB or simultaneously connect the USB cable along with other USB devices, the memory camcorder may not work properly. �f this occurs, remove all USB devices from the PC and reconnect the memory camcorder.

73_English

USB-Kabel entfernen

Entfernen Sie immer das USB-Kabel und schalten Sie den Memory Camcorder aus, bevor Sie ein Speichermedium einsetzen oder entfernen und bevor Sie den PC ausschalten. Entfernen Sie das USB-

Kabel nach Abschluss der Datenübertragung wie folgt:

1.Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol “Unplug or eject hardware” (Hardware entfernen).

2.W�hlen Sie “USB Mass Storage Device”(USB-Massenspeicher) oder “USB Disk (USB-Wechseldatentr�ger)”, und klicken Sie dann auf “Stop”.

3.Klicken Sie auf “OK”.

4.Entfernen Sie das USB-Kabel vom Memory Camcorder und vom PC.

Wenn Sie das USB-Kabel zwischen Memory Camcorder und dem PC w�hrend der Datenübertragung abziehen, wird die Übertragung unterbrochen. Dabei können die Daten besch�digt werden.

Wenn Sie das USB-Kabel über einen USB-Hub an den PC anschließen oder gleichzeitig andere USB-�er�te an den PC angeschlossen sind, funktioniert der Memory Camcorder möglicherweise nicht einwandfrei. Trennen Sie in diesem Fall alle anderen USB-�er�te vom PC, und schließen Sie den Memory Camcorder erneut an.

�erman_73

Page 79
Image 79
Samsung VP-MX10H Connecting the USB Cable, USB-KABEL Anschliessen, Disconnecting the USB cable, USB-Kabel entfernen