Tefal GV7760C0, GV7760CH Utilizzo, Funzionamento del pannello di controllo, Stirare con vapore

Models: GV7760C0

1 214
Download 214 pages 11.24 Kb
Page 113
Image 113
Funzionamento del pannello di controllo

Tale fenomeno non

™EgZbZgZ^aiVhid®DC"D;;¯ - fig.8.

 

ha nessun effetto

™6aa¼Vkk^dYZaa¼VeeVgZXX]^d!^aiVhid«NORMALE»aVbeZ\\^V- fig.11^ch^ZbZVaaVhe^VYZa[Zggd

 

sull’utilizzazione e

eZg^cY^XVgZ^iZbe^Y^deZgVi^k^iYZaa¼VeeVgZXX]^d#

DE

scomparirà rapidamente.

™> iVhi^ ®MIN9:A>86I> $ NORMALE $ MAX?:6CH®gZ\daVcd aZ XdbW^cVo^dc^ Y^

 

 

iZbeZgVijgVZYZb^hh^dcZYZakVedgZ^cWVhZV^Y^[[ZgZci^i^e^Y^iZhhji^#Ïedhh^W^aZhZaZo^dcVga^

EN

 

^cfjVah^Vh^bdbZcid#

 

 

™FjVcYdaVhe^VYZaiVhidhZaZo^dcVid®MIN9:A>86I>$NORMALE$ MAX?:6CH¯gZhiV

FR

 

VXXZhVYded'b^cji^X^gXV!aVXZcigVaZƒegdciV - fig.12.

 

Funzionamento del pannello di controllo

 

 

 

 

 

 

 

NL

 

 

 

 

 

 

 

™AV he^V YZa iVhid hZaZo^dcVid ®MIN9:A>86I> $ NORMALE $ MAX?:6CH¯ aVbeZ\\^V eZg ^cY^XVgZ ^ iZbe^ Y^

ES

deZgVi^k^iYZaa¼VeeVgZXX]^d#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

™AVhe^VgdhhV®HZgWVid^dkjdid¯aVbeZ\\^V- fig.4/^ahZgWVid^dƒkjdid#G^Zbe^gZ^ahZgWVid^dZegZbZgZ^aiVhid®D@¯

 

eZgheZ\cZgZaVhe^V#8dchjaiVgZ^aeVgV\gV[d®G^Zbe^gZ^ahZgWVid^dYjgVciZa¼ji^a^ood¯

 

 

 

 

PT

™AVhe^VVgVcX^dcZ®6ci^XVaX¯aVbeZ\\^V- fig.13/ƒcZXZhhVg^Vjc¼Vo^dcZY^bVcjiZco^dcZ!XdchjaiVgZ^aeVgV\gV[d

 

®BVcjiZco^dcZZeja^o^V¯#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

™AVXZcigVaZƒ[dgc^iVY^jch^hiZbVY^VggZhidVjidbVi^XdX]Zh^Vii^kVYded-b^cji^X^gXVY^^cVii^k^i#AVbeZ\\^Vhdad

aVhe^VgdhhVYZaiVhid®DC"D;;¯/^aY^hedh^i^kdƒ^cViiZhV#EgZbZgZ^aiVhid®DC"D;;¯ - fig.8daVaZkZiiVkVedgZeZg

DA

g^egZcYZgZaV[VhZY^g^eVhhd#8dchjaiVgZ^aeVgV\gV[dhjah^hiZbV®6JID"D;;¯#

 

 

 

 

 

™EZgheZ\cZgZ^aY^hedh^i^kd/egZbZgZfjVaX]ZhZXdcYdÄcdVaadheZ\c^bZcidYZaaVhe^V®DC"D;;¯- fig.8.

NO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilizzo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stirare con vapore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

™EZg[dgbVgZ^akVedgZ!egZbZgZhjaXdbVcYdkVedgZedhidhjaa¼^bej\cVijgVYZa[Zggd

Non appoggiare il ferro

 

- fig.14#>akVedgZh^VggZhiZgfjVcYd^aXdbVcYdk^ZcZg^aVhX^Vid#

su un supporto metallico.

TR

™9ded jc

b^cjid X^gXV! Z gZ\daVgbZciZ

YjgVciZ a¼jhd!

 

aV edbeV ZaZiig^XV

Quando non si utilizza il ferro,

YZaa¼VeeVgZXX]^d^bbZiiZYZaa¼VXfjVcZaaVXVaYV^V#K^ZcZZbZhhdjcgjbdgZcdgbVaZ#

riporlo sempre nel supporto

 

poggiaferro. E’ dotato di

EL

™HZh^jhVYZaa¼Vb^Yd!hegjooVgadhjaaVeVgiZXdcigVg^VVfjZaaVYVhi^gVgZ#

sistema antiscivolo e sopporta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alte temperature.

PL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Smart Technology Auto Control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVXZcigVaZƒ[dgc^iVY^jcY^hedh^i^kdY^gZ\daVo^dcZZaZiigdc^XVHB6GII:8=CDAD<N6JID8DCIGDAX]ZXdchZciZY^ CS

hXZ\a^ZgZ[gVigZXdbW^cVo^dc^dii^bVa^Y^iZbeZgVijgVZY^Zb^hh^dcZYZakVedgZ#

 

 

 

 

SK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regola-

 

Uso consigliato

 

Etichettatura

 

 

Esempi

 

 

zione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BdaidbdgW^Y^!eZg^

 

 

 

 

 

 

6XZiVid!ZaVhiVc!eda^Vbb^YZ!VXg^a^XdZ

 

 

SL

MIN

 

 

 

 

 

 

 

XdbW^cVo^dc^h^ciZi^X]Z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iZhhji^Z^Xdadg^e^‘YZa^XVi^

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9Za^XVi^

 

 

 

 

 

 

Nota: non stirare con il vapore i tessuti contenenti

 

 

 

 

ZhZch^W^a^

 

 

 

 

 

 

 

 

RU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fibre acriliche o modacriliche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UK

NORMAL

 

>YZVaZeZgijii^^

 

 

 

 

 

8didcZ!aVcV!hZiZ!eda^ZhiZgZ!XVh]bZgZ!bd]V^g!

 

 

aVkV\\^XdggZci^

 

 

 



 

 

k^hXdhVZb^hi^h^ciZi^X^$XdidcZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAX

 

E^‘Z[ÄXVXZeZgiZhhji^

 

 

 

 

 

 

A^cd!XdidcZheZhhd!_ZVchXdadg^Vi^ciZ[dgi^

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?ZVch

 

heZhh^dY^[ÄX^a^

 

 

 

 

 

 

 

RO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6iiZco^dcZ/cdchi^g gZ^iZhhji^Xdc^ah^bWdad

.

 

 

 

 

Al primo utilizzo o se il

ET

>c^o^VgZXdc^iZhhji^YVhi^gVgZVWVhhViZbeZgVijgV!ZiZgb^cVgZXdcfjZaa^X]ZhdeedgiVcdjcV

vapore non viene usato

iZbeZgVijgVe^‘VaiV#

 

 

 

 

 

 

Yded aXjc^b^cji^/

 

HZaZo^dcVcYdjcVedh^o^dcZhjeZg^dgZ!hVgedhh^W^aZXdci^cjVgZVhi^gVgZ#

 

premere più volte

LT

 

successivamente sul

>cXVhdY^YjWW^hjai^edY^iZhhjidYZaXVed!XdchjaiVgZa¼Zi^X]ZiiV#

 

 

 

comando vapore

 

HZh^hi^gVcdYZ^XVe^^caVcV!egZbZgZVeeZcVhjaXdbVcYdkVedgZYZa[Zggd!V^bejah^– fig.14!

 

- fig.14 fuori dal panno.

LV

hZcoVed\\^VgZ^a[ZggdhjaXVed#>ciVabdYdh^Zk^iZga¼Z[[ZiidajX^Yd#

 

In tal modo, sarà

 

AV[jco^dcZ®:8D¯XdchZciZY^g^YjggZ^aXdchjbdZcZg\Zi^XdYZabdYdhZaZo^dcVid#

possibile eliminare

 

l’acqua fredda dal

 

EZg eVhhVgZ VaaV bdYVa^i ®:8D¯! hZaZo^dcVgZ aV

bdYVa^i MIN9:A>86I> $

circuito del vapore.

 

NORMALE $ MAX?:6CH! fj^cY^ egZbZgZ ^a iVhid ®:8D¯# EZg Y^hVii^kVgZ aV

 

 

 

 

bdYVa^i®:8D¯!egZbZgZY^cjdkdhja®:8D¯#

 

 

 

 

 

 

 

107

Page 113
Image 113
Tefal GV7760C0 manual Utilizzo, Funzionamento del pannello di controllo, Stirare con vapore, Smart Technology Auto Control