ENGLISH |
|
|
|
|
| ESPAÑOL | ||
Table of Contents |
|
| Índice |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Precautions and Safety Instructions |
|
| Precauciones e instrucciones de seguridad |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| ||
Getting to Know Your Camcorder |
|
| Conozca su videocámara |
|
| |||
Features | 8 |
| Características | 8 | ||||
Descriptions |
|
| Descripciones |
|
| |||
■ Front View/Side View/Rear View | 9, 10, 11 |
| ■ | Vista Frontal/Vista lateral/Vista posterior | 9, 10, 11 | |||
■ OSD (On Screen Display) | 12 |
| ■ OSD (Visualizador en pantalla) | 12 | ||||
Accessories Supplied with Camcorder | 14 |
| Accesorios suministrados con la videocámara | 14 | ||||
Remote Control | 15 |
| Mando a distancia | 15 | ||||
■ Self Recording with the Remote Control | 15 |
| ■ Filmación automática utilizando el mando a distancia | ........15 | ||||
|
|
|
|
|
|
| ||
Preparing |
|
| Configuración de la videocámara |
|
| |||
Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap | 16 |
| Ajuste de la correa de mano y de hombro | 16 | ||||
Lithium Battery Installation | 17 |
| Instalación de la batería de litio | 17 | ||||
Connecting the Power Source | 18 |
| Conexión a la fuente de energía | 18 | ||||
■ To use the AC Power Adapter | 18 |
| ■ Uso del adaptador de corriente alterna | 18 | ||||
■ To use the Battery Pack | 19 |
| ■ Uso de la batería | 19 | ||||
Using the Battery Pack | 20 |
| Uso de la batería | 20 | ||||
■ The time table of Continuous Recording time | 20 |
| ■ Tabla de tiempo de grabación continua | 20 | ||||
■ Display of Battery Level | 21 |
| ■ Indicador de carga de la batería | 21 | ||||
Inserting and Ejecting a Cassette | 22 |
| Introducir y extraer un videocasete | 22 | ||||
|
|
|
|
|
|
| ||
Basic Shooting |
|
| Filmación básica |
|
| |||
Making your first recording | 23 |
| Primera grabación | 23 | ||||
Tips for Stable recording | 25 |
| Consejos para la grabación estable de imágenes | 25 | ||||
■ Recording with the LCD Screen | 25 |
| ■ Grabación a través de la pantalla LCD | 25 | ||||
■ Recording with the Viewfinder | 25 |
| ■ Grabación a través del visor | 25 | ||||
Adjusting the LCD | 26 |
| Ajuste de la pantalla LCD | 26 | ||||
Adjusting Focus of the VIEWFINDER | 27 |
| Ajuste del enfoque a través del visor | 27 | ||||
Playing back the tape on the LCD | 28 |
| Reproducción de la cinta en LCD | 28 | ||||
■ Adjusting the LCD during PLAY | 29 |
| ■ Ajustar la pantalla LCD durante la reproducción | 29 | ||||
■ Controlling the Sound from the Speaker | 29 |
| ■ Controlar el sonido del altavoz | 29 | ||||
■ Viewing a Still Picture | 29 |
| ■ Ver una imagen fija | 29 | ||||
■ Picture Search | 29 |
| ■ | Búsqueda de imágenes | 29 | |||
|
|
|
|
|
|
| ||
Advanced Shooting |
|
| Filmación avanzada |
|
|
Zooming In and Out | 30 |
Digital Zoom | 31 |
EASY mode (for Beginners) | 33 |
34 | |
DIS (Digital Image Stabilizer, | 35 |
MF/AF (Manual Focus/Auto Focus) | 36 |
Lejos y Cerca | 30 |
Zoom Digital | 31 |
modo EASY (para principiantes) | 33 |
| |
grabación personalizados) | 34 |
DIS (Estabilizador digital de imagen, sólo en | 35 |
Enfoque Manual/automático | 36 |
2