ENGLISH | ESPAÑOL |
Advanced Shooting | Filmación avanzada |
Snap Shot (VP-L906/L907 only)
✤With the SNAP SHOT feature, your camcorder can function like a normal film camera, allowing you to take single still pictures.
-The SNAP SHOT function only operates in CAMERA mode.
1. Set the power switch to CAMERA mode.
2. Press the SNAP SHOT button when
Filmación Instantánea (sólo VP-L906/L907)
✤Gracias a la función de SNAP SHOT se pueden grabar imágenes fijas.
- La funcion SNAP SHOT opera en el modo CAMERA.
1.Ponga el interruptor de encendido en modo CAMERA.
2. Pulse el botón SNAP SHOT cuando |
tenga encuadrada la imagen que |
desea. |
you have the image
you wish to photograph in the shot.
CAMERA
■ En ese momento, tenga cuidado |
de que la videocámara no se |
■Be careful not to shake your camcorder because the image will
be affected by any movement. 3. Once the SNAP SHOT button has
been pressed, your camcorder
will automatically return to STANDBY mode after approximatly
6 seconds.
■You can check the remaining
available SNAP SHOT space by looking at the time displayed on the
screen.
■ To stop SNAP SHOT shooting, press the SNAP SHOT button again.
Notes:
■If the camcorder is knocked or shaken while taking a SNAP SHOT, the image may be blurred.
■The SNAP SHOT is activated during shooting.
■The still image will be displayed on the display if the SNAP SHOT button is pressed in CAMERA mode.
| mueva. Así evitará imágenes |
| movidas. |
| 3. Cuando se pulsa el botón SNAP |
SNAP SHOT | SHOT, la videocámara se pondrá |
| automáticamente en el modo |
| STANDBY tras la filmación de las |
| imágenes fijas durante 6 segundos. |
■Puede comprobar el espacio
restante de SNAP SHOT mirando
SNAP SHOT el tiempo que aparece en la pantalla.
■ Para detener el SNAP SHOT, pulse de nuevo el botón SNAP SHOT.
Notas:
■Si la cámara se mueve bruscamente, las instantáneas se pueden ver “movidas”.
■El SNAP SHOT está activado durante la filmación.
■Cuando se pulsa el botón SNAP SHOT en el modo CAMERA, se verá la imagen fija en la pantalla.
47