ENGLISH | ESPAÑOL |
Playing back the Tape | Reproducir una cinta |
Notes:
■
If your TV or VCR are stereo, connect the audio cable to the input “L” of TV or VCR.
■In case of
■Close the LCD panel while viewing playback on a TV screen in order to avoid picture distortion.
Notas:
■
■En caso de
■Mientras reproduce una cinta en la pantalla de un televisor, debe cerrar la pantalla LCD. Si no lo hace, podrían aparecer interferencias en la imagen.
Playback |
|
| Reproducción |
|
|
| ||||
1. | Use the TV/VIDEO button to select VIDEO on your TV. |
|
|
| ||||||
1. Utilice el botón TV/VÍDEO para seleccionar VÍDEO en su televisor. | ||||||||||
2. | Connect a power source (battery or AC Power Adapter) to the | |||||||||
| 2. Conecte la fuente de energía a la | |||||||||
| camcorder. |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| videocámara (batería o Adaptador AC). | |||||
| Set the power switch to PLAYER mode. |
|
|
| Coloque el interruptor de encendido en el | |||||
3. | Insert the tape you want to watch. |
|
|
| modo PLAYER. |
| ||||
| ■ | Make sure that STOP is displayed. | PLAYER |
| 3. Introduzca el videocasete que quiera ver. | |||||
4. | Press the | (PLAY/STILL) button. |
|
|
| ■ Asegúrese de que aparece el indicador | ||||
|
|
| STOP. |
|
| |||||
| ■ The picture should appear on the TV |
|
|
|
|
| ||||
|
|
| 4. | Pulse el botón | (PLAY/STILL). | |||||
|
| after 2 to 3 seconds. |
|
| ||||||
|
| PLAY/STILL | ■ La imagen filmada aparece en el | |||||||
| ■ | Press ■ (STOP) to stop playing. | ||||||||
|
|
|
| televisor transcurrridos 2 ó 3 segundos. | ||||||
| ■ If the tape reaches its end during |
|
|
| ||||||
|
|
|
| ■ Pulse | (STOP) para detener la | |||||
|
| playback, the tape will rewind |
|
|
| reproducción. |
| |||
|
| automatically. |
|
|
| ■ Si la cinta se acaba durante la | ||||
|
|
|
|
|
|
| reproducción, se rebobinará | |||
Notes: |
|
|
| Notas: | automáticamente. | |||||
■ | Vibration from the |
|
|
| ||||||
■ | La vibración del altavoz incorporado puede ocasionar interfe- | |||||||||
■ | It is best to turn the | |||||||||
| rencias en la imagen. |
|
| |||||||
| connected to the TV. |
|
|
|
| |||||
|
| ■ Es mejor desconectar el altavoz incorporado mientras la | ||||||||
■ | The playback system (Hi8/8mm) is selected automatically, | |||||||||
| videocámara está conectada al televisor. |
| ||||||||
| depending on the tape format. |
|
|
| ||||||
|
| ■ | El sistema (Hi8/8mm) se selecciona automáticamente según el | |||||||
■ |
|
| formato de la cinta. |
|
|
| ||||
■ | This camcorder does not support LP recording and playback. | ■ | Los modelos | |||||||
|
|
|
|
|
| sistemas, Hi8 y 8mm. |
|
| ||
| 54 |
|
|
| ■ | Esta camara no soporta los modos LP. |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|