Nikon f/2.8D instruction manual Spécifications

Page 35

Spécifications

Focale: 85 mm

Ouverture maximale: f/2,8

Construction optique: 6 éléments en 5 groupes

Angle d’image: en diagonale: 28˚30’, vertical: 16˚, horizontal: 23˚50’

Taux de reproduction maximum: 1:2

Echelle des distances: Graduée en mètres et en pieds de 0,39 m (11/2 pied) à l’infini ()

Information de distance: Fournie à l’appareil

Echelle des ouvertures: F/2,8, 4, 5.6, 8, 11, 16, 22, 32 et 45

Méthode d’ouverture: Présélection d’ouverture

Mouvement de l’objectif: Mouvement de décentrement et d’inclinaison à angle droit (les deux opérations sont modifiables pour une surcharge pour se déplacer dans la même direction

[parallèle])F Décentrement maximum: ±12,4 mm

Inclinaison maximum: ±8,3˚

Cercle de l’image: Diamètre 68 mm, angle d’image total: 43˚40’

Rotation de l’objectif: 90˚ vers la droite et la gauche (positions crantées tous les 30˚)

Monture: Baïonnette Nikon

Taille des accessoires: 77 mm (P = 0,75 mm)

Dimensions: env. 83,5 dia. x 109,5 mm d’extension de l’embase; longueur totale d’env. 118 mm

Poids: env. 775 g

39

Image 35
Contents PC Micro-Nikkor 85mm f/2.8D Combination with digital camera Combinazione con fotocamera digitale Combinación con cámara digital安全上のご注意 各部の名称主な特長 レンズのつけ方、外し方 ピントの合わせ方 絞りについて露出の決め方(単体露出計を使用する場合) 露出の決め方(カメラに内蔵されている露出計を使用する場合)あおり撮影―ティルト あおり撮影―シフトシフトロックノブとティルトロックノブについて レボルビング操作アクセサリー レンズの取り扱い上のご注意絞り目盛:2.8、4、5.6、8、11、16、22、32、45 Nomenclature ContentsMain features PrecautionsDetaching Lens Mounting/Detaching LensMounting Lens Aperture FocusingDetermining exposure with an external exposure meter Tilt Function Shift FunctionRevolving Lens Care AccessoriesSpecifications Warnhinweise TeilebezeichnungenInhalt Wesentliche MerkmaleAbnehmen des Objektivs Ansetzen und Abnehmen des ObjektivsAnsetzen des Objektivs Scharfeinstellung Die BlendeBelichtungsmessung mit einem Handbelichtungsmesser Belichtungsmessung mit dem Meßsystem der KameraVerschwenkung des optischen Systems Dezentrierung des optischen SystemsHinweis zu den Dezentrier- und Verschwenkungsköpfen Drehung des optischen SystemsZubehör ObjektivpflegeTechnische Daten Précautions Caractéristiques principalesMontage de l’objectif Montage/démontage de l’objectifMise au point OuvertureDétermination de l’ouverture avec un posemètre extérieur Détermination de l’ouverture avec le posemètre intégré Fonction d’inclinaison Fonction de décentrementRotation Entretien de l’objectif AccessoiresSpécifications Precauciones NombresIndice Características principalesDesmontaje del objetivo Montura/desmontaje del objetivoMontura del objetivo Enfoque AberturaPage Función de inclinación Función de desplazamientoRevolución Accesorios Cuidados de objetivoEspecificaciones Precauzioni NomenclaturaCaratteristiche principali Stacco dell’obiettivo Innesto/stacco dell’obiettivoInnesto dell’obiettivo Messa a fuoco AperturaPage La funzione inclinazione La funzione orientamentoRotazione Manutenzione dell’obiettivo AccessoriCaratteristiche tecniche Correcting perspective distortion シフト操作でこんな撮影が行えますCorrezione della distorsione prospettica Korrektur perspektivischer VerzerrungCorrection de la distorsion en perspective Corrección de la distorsión de perspectivaVermeidung störender Spiegelungen Excluding unwanted reflectionsEsclusione di riflessi indesiderati Exclusion des réflexions indésirablesEliminación de los reflejos no deseados Ausschluß unerwünschter Vordergrunddetails aus dem Bild Excluding unwanted objects from in front of the main subjectExclusion d’objets indésirables devant du sujet principal ティルト操作でこんな撮影が行えます Schärfendehnung nach Scheimpflug Achieving focus on a specific part of the subject Obtención del enfoque de una parte específica del sujeto Punktschärfe auf einem MotivdetailAssurer la netteté d’une partie spécifique du sujet シフトとティルトを併用した撮影 Ch Ck 39.16 27.46 20.02 13.82 被写界深度表等撮影用データ一覧1815 Pantallas de enfoque recomendadas Recommended Focusing ScreensVerres de visée recommandés Empfohlene EinstellscheibenCh Ck 42.9-13.7 Ch Ck