Nikon f/2.8D instruction manual 露出の決め方(カメラに内蔵されている露出計を使用する場合), 露出の決め方(単体露出計を使用する場合)

Page 7

露出の決め方(カメラに内蔵されている露出計を使用する場合)

1

3

2

4

J

1.カメラの露出モードをM(マニュアル)にセットします。

レンズはシフトノブとティルトノブを回して、あらかじめシフト量とティルト量を0にセットします。

2.絞り込みボタンを操作して絞りを開放の状態にし、絞りリングも開放(2.8)にセットして、適正露出 となるようにシャッタースピードをきめます。

絞りリングを開放(2.8)以外にセットしたときや、あおり操作を行ったときは、正しい測光やス ピードライトの調光が行われません。

3.絞りリングを回して希望する絞りをセットして、絞りリングを回した段数と同じだけシャッタースピ ードもシフトさせます。

4.あおり操作(P.12)を行って、絞り込みボタンを操作して絞りを絞り込み、撮影を行います。

シフト操作とティルト操作を最大まで行った場合、+1段程度の露出補正が必要となります。

あおり操作を行った場合の露出決定にはある程度の経験が必要です。あらかじめテスト撮影を行う ことをおすすめします。

コマンドダイヤルで絞りをセットするカメラでも、レンズの絞りリングで絞りをセットしてくださ い。また、カスタムセッティング機能に「レンズの絞りリングによる絞りのセット」のあるカメラ

では、その機能を設定する必要はありません。

M以外の露出モードでは表示パネルやファインダー内表示に誤ったシャッタースピードおよび絞り値が 表示される場合等があります。

露出の決め方(単体露出計を使用する場合)

1.カメラの露出モードをM(マニュアル)にセットします。

2.あおり操作を行います。

3.絞りリングを希望の位置にセットし、ボディの表示パネルのF値を読みとり、単体露出計にそのF値を セットして露出をきめ、撮影を行います。

シフト操作とティルト操作を最大まで行った場合、+1段程度の露出補正が必要となります。

撮影時は絞りを絞り込み状態にしてください。

あおり操作を行った場合の露出決定にはある程度の経験が必要です。あらかじめテスト撮影を行う ことをおすすめします。

カメラに表示パネルが無い場合、絞りリングの絞り値を読みとり、その値を単体露出計にセットし、 有効F値を考慮してシャッタースピードを決定してください。有効F値は、最短撮影距離で約1段暗 くなります。

11

Image 7
Contents PC Micro-Nikkor 85mm f/2.8D Combination with digital camera Combinazione con fotocamera digitale Combinación con cámara digital主な特長 各部の名称安全上のご注意 レンズのつけ方、外し方 ピントの合わせ方 絞りについて露出の決め方(単体露出計を使用する場合) 露出の決め方(カメラに内蔵されている露出計を使用する場合)あおり撮影―ティルト あおり撮影―シフトシフトロックノブとティルトロックノブについて レボルビング操作アクセサリー レンズの取り扱い上のご注意絞り目盛:2.8、4、5.6、8、11、16、22、32、45 Nomenclature ContentsMain features PrecautionsMounting Lens Mounting/Detaching LensDetaching Lens Aperture FocusingDetermining exposure with an external exposure meter Tilt Function Shift FunctionRevolving Lens Care AccessoriesSpecifications Warnhinweise TeilebezeichnungenInhalt Wesentliche MerkmaleAnsetzen des Objektivs Ansetzen und Abnehmen des ObjektivsAbnehmen des Objektivs Scharfeinstellung Die BlendeBelichtungsmessung mit einem Handbelichtungsmesser Belichtungsmessung mit dem Meßsystem der KameraVerschwenkung des optischen Systems Dezentrierung des optischen SystemsHinweis zu den Dezentrier- und Verschwenkungsköpfen Drehung des optischen SystemsZubehör ObjektivpflegeTechnische Daten Précautions Caractéristiques principalesMontage de l’objectif Montage/démontage de l’objectifMise au point OuvertureDétermination de l’ouverture avec un posemètre extérieur Détermination de l’ouverture avec le posemètre intégréFonction d’inclinaison Fonction de décentrementRotation Entretien de l’objectif AccessoiresSpécifications Precauciones NombresIndice Características principalesMontura del objetivo Montura/desmontaje del objetivoDesmontaje del objetivo Enfoque AberturaPage Función de inclinación Función de desplazamientoRevolución Accesorios Cuidados de objetivoEspecificaciones Caratteristiche principali NomenclaturaPrecauzioni Innesto dell’obiettivo Innesto/stacco dell’obiettivoStacco dell’obiettivo Messa a fuoco AperturaPage La funzione inclinazione La funzione orientamentoRotazione Manutenzione dell’obiettivo AccessoriCaratteristiche tecniche Correcting perspective distortion シフト操作でこんな撮影が行えますCorrezione della distorsione prospettica Korrektur perspektivischer VerzerrungCorrection de la distorsion en perspective Corrección de la distorsión de perspectivaVermeidung störender Spiegelungen Excluding unwanted reflectionsEliminación de los reflejos no deseados Exclusion des réflexions indésirablesEsclusione di riflessi indesiderati Ausschluß unerwünschter Vordergrunddetails aus dem Bild Excluding unwanted objects from in front of the main subjectExclusion d’objets indésirables devant du sujet principal ティルト操作でこんな撮影が行えます Schärfendehnung nach Scheimpflug Achieving focus on a specific part of the subject Assurer la netteté d’une partie spécifique du sujet Punktschärfe auf einem MotivdetailObtención del enfoque de una parte específica del sujeto シフトとティルトを併用した撮影 Ch Ck 39.16 27.46 20.02 13.82 被写界深度表等撮影用データ一覧1815 Pantallas de enfoque recomendadas Recommended Focusing ScreensVerres de visée recommandés Empfohlene EinstellscheibenCh Ck 42.9-13.7 Ch Ck