Yamaha Silent Series owner manual Contenuto della scatola degli

Page 12

Contenu de la boîte d’accessoires du piano de la série “Silent”

Ce manuel

Veuillez lire ce manuel attentivement pour bénéficier de toutes les possibilités de votre piano à queue de la série “Silent”. Veuillez le conserver en lieu sûr pour toute référence ultérieure.

Tableau d’implémentation MIDI

Ce tableau situé à l’intérieur de la couverture de la fin de ce manuel donne des informa- tions sur les fonctions MIDI offertes par votre piano à queue de la série “Silent”.

Adaptateur d’alimentation

L’adaptateur d’alimentation de votre piano à queue de la série “Silent” doit correspondre à la tension utilisée dans votre région.

Casque

Le casque HPE-170YAMAHA à utiliser avec votre piano à queue de la série “Silent” (voir page 16).

Contenido de la caja de accesorios del piano de cola serie “Silent”

Este manual

Para aprovechar al máximo las prestaciones de su piano de cola serie “Silent”, le reco- mendamos que lea detenidamente el pre- sente manual y lo conserve en un lugar donde lo podrá consultar con facilidad.

Gráfico de puesta en práctica de MIDI

Este gráfico, que hallará en la parte interior de la cubierta posterior del presente manual, le informa de todas las posibilidades MIDI de su piano de cola serie “Silent”.

Adaptador de CA

El adaptador de CA entregado con el piano debería corresponder a la tensión de corriente utilizada en su área.

Auriculares

Los auriculares HPE-170de YAMAHA para uti- lizar con su piano de cola serie “Silent” (véase la página 16).

Contenuto della scatola degli

accessori “Silent” Series

Questo manuale

Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale per sfruttare appieno le possibilità del vostro pianoforte a coda “Silent” Series. Conservatelo in un luogo dove possa essere consultato con facilità.

Scheda di implementazione MIDI

Questa scheda (all’interno dell’ultima di copertina di questo manuale) vi fornisce informazioni circa le capacità MIDI del pia- noforte a coda “Silent” Series.

Adattatore CA

L’adattatore CA fornito in dotazione dovrà essere adeguato alla tensione della corrente elettrica distribuita nella vostra zona.

Cuffie

Una coppia di cuffie YAMAHA HPE-170da uti- lizzare con il vostro pianoforte “Silent” Series (vedere pagina 16).

8

Image 12
Contents Yamaha Piano Special Message Section Please Keep this Manual Important Notice for the United Kingdom Contents Other documentationInhalt Weitere DokumentationTable des matières Autres documentationsÌndice Otros documentosFeatures What is the Silent Series grand piano?Eigenschaften Was ist ein Flügel der Silent-Serie?Fonctions CaracterísticasCaratteristiche ¿Qué es el piano de cola de la serie Silent?Incomparable digital piano sound Unvergleichlicher Digital-PianoklangSonorité incomparable de piano à queue Sonido de piano digital incomparableMagnifico da pianoforte digitale Inhalt des Zubehörpaketes der Contenuto della scatola degli Precautions VorsichtsmaßnahmenPrécautions PrecaucionesPrecauzioni Power connection StromversorgungClip the cable to the Silent Series grand piano Befestigen Sie das Kabel am Flügel derMise sous tension Conexión eléctricaCollegamento elettrico Use only the supplied adaptor Verwenden Sie nur das mitgelieferte SteckernetzteilStromversorgung des Flügels der Silent-Serieunterbrechen ’utilisez que l’adaptateur secteur Utilice únicamente el adaptador suministradoDesconexión del piano de cola serie Usate soltanto l’adattatore fornito in dotazioneControl box Front panel Steuerkasten VorderseiteBoîte de commandes Panneau avant Caja de Control Panel delanteroUnità di controllo Pannello frontale How to use your Silent Series grand piano Setting the Silent LeverÜber den Einsatz Ihres Flügels Einstellung des Silent-HebelsComment utiliser votre piano à queue de la série Silent Cómo utilizar su piano de cola de la serie SilentCome usare il pianoforte a coda Silent Series Posizionamento della leva del silenziatoreSwitching on the digital piano Digitalpiano einschaltenMettre le piano numérique sous tension Encendido del piano numéricoAccensione del pianoforte digitale Using the headphones Adjusting the volumeKopfhörer anschließen Lautstärke einstellenRéglage du volume Ajuste del volumenRegolazione del volume Connexion du casqueSetting the amount of reverb ReverbReverb Halleffekt Einstellen des HallanteilsReverberación RiverberoRéglage de la quantité de réverbération Ajuste del nivel de reverberaciónSetting the type of reverb Anwahl des HalltypsRéglage du type de réverbération Ajuste del tipo de reverberaciónSelezione del tipo di riverbero Room Sol Adjusting the pitch PitchStimmung Andern der StimmungDiapason DiapasónTono Fine tuning Tuning upFeinstimmung Höher stimmenAccord fin Monter le diapasonAfinación precisa Aumentar el precisaTuning down Resetting the pitchTiefer stimmen Rücksetzen der StimmungBaisser le diapason Rappel du diapasonDisminuir el abajo Restablecer del diapasónControl box Rear panel Steuerkasten RückseiteBoîte de commandes Panneau arrière Caja de mandes Parte traseraUnità di controllo Pannello posteriore Using the AUX terminals Benutzung der AUX AnschlüsseUtilisation des connecteurs Utilización de los terminalesUtilizzo delle prese AUX AUX OUT AUX Using the Midi terminals Benutzung der Midi AnschlüsseMidi Utilizzo dei connettori MidiHinweis Midi OUT Hinweis Remarque Midi Midi OUT Page Playing the demo songs Anhören der Demo-StückeMorceaux de démonstration Reproducción de canciones de demostraciónUso dei brani dimostrativi Cancelling demo song mode Verlassen des Demo Song-BetriebsQuitter le mode de démonstration Cancelación del modo de canciones de demostraciónDisattivazione del modo di dimostrazione Quick troubleshooting ProblemlösungenGuide de dépannage rapide Breve sección sobre localización y reparación de averíasInconvenienti e rimedi Guida rapida Page Hay demasiada o insuficiente reverbera- ción Specifications Technische Daten des Grand Silent-SystemsCaractéristiques techniques Especificaciones del sistemaSpecifiche tecniche del Copyright  1997 by Yamaha Corporation Midi Implementation Chart