Yamaha Silent Series owner manual Quick troubleshooting, Problemlösungen

Page 57

Quick troubleshooting

Problemlösungen

Guide de dépannage rapide

Breve sección sobre localización y reparación de averías

Inconvenienti e rimedi—

Guida rapida

53

Quick troubleshooting

If you have problems with your Silent Series grand piano, here are a few simple trouble- shooting tips.

If you press the power switch on, and no light comes on:

Is the AC adaptor connected to the mains power supply? Is the adaptor connected to the Silent Series grand piano?

If you engage the Silent Lever to stop the hammers from hitting the strings, but you can still hear the piano sound:

The Grand Silent system will not work properly if you play too hard. Play a little more softly to stop the piano sounding.

If you turn on the power switch and the indicator comes on, but no sound comes through the headphones:

Is the VOLUME control turned up to the proper level? Are the headphones plugged in properly?

If you hear a distorted or unnatural piano sound through the headphones or the level through the headphones is too low or too high:

You should be using YAMAHA HPE-170headphones. Other headphones may not give a satisfactory sound (see page 15 for details).

There is too much or not enough reverb. Use the REVERB control to adjust the amount of reverb.

Problemlösungen

Falls Sie mit Ihrem Flügel der “Silent”-Serieauf Probleme stoßen sollten, finden Sie hier einige Lösungsvorschläge.

Wenn Sie den Netzschalter betätigen, und die Lampe nicht aufleuchtet:

Ist das Steckernetzteil in die Netzdose eingesteckt? Ist das Netzteil mit dem Flü- gel der “Silent”-Serieverbunden?

Wenn Sie den “Silent”-Hebelbetätigen, um den Flügel stummzuschalten, Sie den Klang jedoch immer noch hören:

Die “stumme” Betriebsart des “Grand Silent”-System arbeitet nicht einwand- frei, wenn Sie allzu hart anschlagen. Spielen Sie etwas weicher, damit die Sai- ten nicht erklingen.

Wenn Sie den Netzschalter betätigen, und die Lampe aufleuchtet, aber nichts über die Kopfhörer zu hören ist:

Ist der Regler VOLUME zumindest etwas aufgedreht? Sind die Kopfhörer richtig eingesteckt?

Wenn Sie über die Kopfhörer einen verzerr- ten oder unnatürlichen Klavierklang hören, oder die Lautstärke der Kopfhörer zu groß oder zu gering ist:

Sie sollten die Kopfhörer YAMAHA HPE- 170 verwenden. Andere Kopfhörer könn- ten einen unbefriedigenden Klang erzeu- gen (lesen Sie auf Seite 15 für Einzelheiten).

Zu viel oder zu wenig Hall.

Stellen Sie mit dem REVERB-Regler den gewünschten Hallanteil ein.

Image 57
Contents Yamaha Piano Special Message Section Please Keep this Manual Important Notice for the United Kingdom Other documentation ContentsInhalt Weitere DokumentationAutres documentations Table des matièresÌndice Otros documentosWhat is the Silent Series grand piano? FeaturesEigenschaften Was ist ein Flügel der Silent-Serie?Características FonctionsCaratteristiche ¿Qué es el piano de cola de la serie Silent?Unvergleichlicher Digital-Pianoklang Incomparable digital piano soundSonorité incomparable de piano à queue Sonido de piano digital incomparableMagnifico da pianoforte digitale Inhalt des Zubehörpaketes der Contenuto della scatola degli Vorsichtsmaßnahmen PrecautionsPrécautions PrecaucionesPrecauzioni Stromversorgung Power connectionClip the cable to the Silent Series grand piano Befestigen Sie das Kabel am Flügel derMise sous tension Conexión eléctricaCollegamento elettrico Use only the supplied adaptor Verwenden Sie nur das mitgelieferte SteckernetzteilStromversorgung des Flügels der Silent-Serieunterbrechen Utilice únicamente el adaptador suministrado ’utilisez que l’adaptateur secteurDesconexión del piano de cola serie Usate soltanto l’adattatore fornito in dotazioneSteuerkasten Vorderseite Control box Front panelBoîte de commandes Panneau avant Caja de Control Panel delanteroUnità di controllo Pannello frontale Setting the Silent Lever How to use your Silent Series grand pianoÜber den Einsatz Ihres Flügels Einstellung des Silent-HebelsCómo utilizar su piano de cola de la serie Silent Comment utiliser votre piano à queue de la série SilentCome usare il pianoforte a coda Silent Series Posizionamento della leva del silenziatoreDigitalpiano einschalten Switching on the digital pianoMettre le piano numérique sous tension Encendido del piano numéricoAccensione del pianoforte digitale Adjusting the volume Using the headphonesKopfhörer anschließen Lautstärke einstellenAjuste del volumen Réglage du volumeRegolazione del volume Connexion du casqueReverb Setting the amount of reverbReverb Halleffekt Einstellen des HallanteilsRiverbero ReverberaciónRéglage de la quantité de réverbération Ajuste del nivel de reverberaciónAnwahl des Halltyps Setting the type of reverbRéglage du type de réverbération Ajuste del tipo de reverberaciónSelezione del tipo di riverbero Room Sol Pitch Adjusting the pitchStimmung Andern der StimmungDiapason DiapasónTono Tuning up Fine tuningFeinstimmung Höher stimmenMonter le diapason Accord finAfinación precisa Aumentar el precisaResetting the pitch Tuning downTiefer stimmen Rücksetzen der StimmungRappel du diapason Baisser le diapasonDisminuir el abajo Restablecer del diapasónSteuerkasten Rückseite Control box Rear panelBoîte de commandes Panneau arrière Caja de mandes Parte traseraUnità di controllo Pannello posteriore Benutzung der AUX Anschlüsse Using the AUX terminalsUtilisation des connecteurs Utilización de los terminalesUtilizzo delle prese AUX AUX OUT AUX Benutzung der Midi Anschlüsse Using the Midi terminalsUtilizzo dei connettori Midi MidiHinweis Midi OUT Hinweis Remarque Midi Midi OUT Page Anhören der Demo-Stücke Playing the demo songsMorceaux de démonstration Reproducción de canciones de demostraciónUso dei brani dimostrativi Verlassen des Demo Song-Betriebs Cancelling demo song modeQuitter le mode de démonstration Cancelación del modo de canciones de demostraciónDisattivazione del modo di dimostrazione Problemlösungen Quick troubleshootingGuide de dépannage rapide Breve sección sobre localización y reparación de averíasInconvenienti e rimedi Guida rapida Page Hay demasiada o insuficiente reverbera- ción Technische Daten des Grand Silent-Systems SpecificationsCaractéristiques techniques Especificaciones del sistemaSpecifiche tecniche del Copyright  1997 by Yamaha Corporation Midi Implementation Chart