Yamaha Silent Series owner manual Specifications, Technische Daten des Grand Silent-Systems

Page 61

Grand Silent system

specification

Technische Daten des “Grand

Silent”-Systems

Caractéristiques techniques du système “Grand Silent”

Especificaciones del sistema

“Grand Silent”

Specifiche tecniche del sistema

“Grand Silent”

*Specifications are subject to change without notice.

*Änderungen der technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.

*Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans avis préalable.

*Las especificaciones pueden ser modificadas sin previo aviso.

*Specifiche tecniche soggette a variazioni senza preavviso.

57

Grand Silent system

specifications

Piano silencing mechanism:

Hammer shank stopper operated by Silent Lever

Action:

Quick Escape mechanism

Sensor system:

88-key speed sensing

Key: 2-beam,4-pointopticalfibersensors (key-release velocity sensing)

Hammer: 1-beam, 2-point optical fiber sensors Sustain and Shift pedals:

Continuous position sensors

Sostenuto pedal: On/Off sensor

Tone Generation

 

Type:

Digital stereo sampling with sus-

 

tain pedal resonance effects

Voice:

Yamaha CFIIIS concert grand Pi-

 

ano

Memory:

30-megabyte (wave memory)

Polyphony:

32-note stereo

Pitch Control:

438–445 hertz in 1 hertz steps

 

Fine tuning in 1.2 cent steps

Reverb

 

Control:

Continuous depth

Type:

Room

 

Hall 1 (default)

 

Hall 2

Other Controls:

 

VOLUME control, POWER switch with power indi- cator

Demo Songs: 8

Power supply:

15V DC 2,000mA supplied from AC adaptor

Terminals:

Headphones ⋅ 2, MIDI IN/OUT, AUX IN/OUT,

DC IN

Supplied accessories:

HPE-170 headphones ⋅ 1, AC adaptor

Technische Daten des “Grand Silent”-Systems

Stummschaltungsmechanismus:

Hammerhals-Stopper, Bedienung über “Silent”-

Hebel

Anschlag:

Flügelanschlag mit “Quick Escape”-Mechanismus

Sensorsystem:

Geschwindigkeits-Sensoren für 88 Tasten

Tasten: fiberoptische 2-Strahl-/4-Punkt-Sen- soren (Erkennung der Loslaß- geschwindigkeit)

Hammer: fiberoptische 1-Strahl-/2-Punkt-Sen- soren

Dämpfer- und Verschiebungspedale: Stufenloser Positionssensor

Sostenutopedal: An/aus-Sensor

Klangerzeugung

Typ:

Digitale Stereo-Samples mit Reso-

 

nanzeffekt bei Anwendung des Forte-

 

pedals

Klang:

Yamaha CFIIIS Konzertflügel

Speicher:

30-Megabyte (Wellenspeicher)

Polyphonie:

32 Noten, stereo

Stimmung:

438–445 Hertz, in 1Hz-Schritten

 

Feinstimmung in 1,2 Cent-Schritten

Halleffekt (Reverb)

Regler:

Stufenlos einstellbarer Hallanteil

Typ:

Room

 

Hall 1 (Vorgabe)

 

Hall 2

Andere Bedienelemente:

VOLUME-Regler, POWER-Schalter mit Netzanzeige

Demo-Stücke: 8

Stromversorgung:

15V DC, 2000 mA, über Netzadapter

Anschlüsse:

2 ⋅ Kopfhörer, MIDI-Eingang, MIDI-Ausgang, AUX- Eingang, AUX-Ausgang, Gleichstrom-Eingang

Mitgeliefertes Zubehör:

1 ⋅ Kopfhörer HPE-170, Netzadapter

Image 61
Contents Yamaha Piano Special Message Section Please Keep this Manual Important Notice for the United Kingdom Other documentation ContentsInhalt Weitere DokumentationAutres documentations Table des matièresÌndice Otros documentosWhat is the Silent Series grand piano? FeaturesEigenschaften Was ist ein Flügel der Silent-Serie?Características FonctionsCaratteristiche ¿Qué es el piano de cola de la serie Silent?Unvergleichlicher Digital-Pianoklang Incomparable digital piano soundSonido de piano digital incomparable Sonorité incomparable de piano à queueMagnifico da pianoforte digitale Inhalt des Zubehörpaketes der Contenuto della scatola degli Vorsichtsmaßnahmen PrecautionsPrecauciones PrécautionsPrecauzioni Stromversorgung Power connectionClip the cable to the Silent Series grand piano Befestigen Sie das Kabel am Flügel derConexión eléctrica Mise sous tensionCollegamento elettrico Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil Use only the supplied adaptorStromversorgung des Flügels der Silent-Serieunterbrechen Utilice únicamente el adaptador suministrado ’utilisez que l’adaptateur secteurDesconexión del piano de cola serie Usate soltanto l’adattatore fornito in dotazioneSteuerkasten Vorderseite Control box Front panelCaja de Control Panel delantero Boîte de commandes Panneau avantUnità di controllo Pannello frontale Setting the Silent Lever How to use your Silent Series grand pianoÜber den Einsatz Ihres Flügels Einstellung des Silent-HebelsCómo utilizar su piano de cola de la serie Silent Comment utiliser votre piano à queue de la série SilentCome usare il pianoforte a coda Silent Series Posizionamento della leva del silenziatoreDigitalpiano einschalten Switching on the digital pianoEncendido del piano numérico Mettre le piano numérique sous tensionAccensione del pianoforte digitale Adjusting the volume Using the headphonesKopfhörer anschließen Lautstärke einstellenAjuste del volumen Réglage du volumeRegolazione del volume Connexion du casqueReverb Setting the amount of reverbReverb Halleffekt Einstellen des HallanteilsRiverbero ReverberaciónRéglage de la quantité de réverbération Ajuste del nivel de reverberaciónAnwahl des Halltyps Setting the type of reverbAjuste del tipo de reverberación Réglage du type de réverbérationSelezione del tipo di riverbero Room Sol Pitch Adjusting the pitchStimmung Andern der StimmungDiapasón DiapasonTono Tuning up Fine tuningFeinstimmung Höher stimmenMonter le diapason Accord finAfinación precisa Aumentar el precisaResetting the pitch Tuning downTiefer stimmen Rücksetzen der StimmungRappel du diapason Baisser le diapasonDisminuir el abajo Restablecer del diapasónSteuerkasten Rückseite Control box Rear panelCaja de mandes Parte trasera Boîte de commandes Panneau arrièreUnità di controllo Pannello posteriore Benutzung der AUX Anschlüsse Using the AUX terminalsUtilización de los terminales Utilisation des connecteursUtilizzo delle prese AUX AUX OUT AUX Benutzung der Midi Anschlüsse Using the Midi terminalsUtilizzo dei connettori Midi MidiHinweis Midi OUT Hinweis Remarque Midi Midi OUT Page Anhören der Demo-Stücke Playing the demo songsReproducción de canciones de demostración Morceaux de démonstrationUso dei brani dimostrativi Verlassen des Demo Song-Betriebs Cancelling demo song modeCancelación del modo de canciones de demostración Quitter le mode de démonstrationDisattivazione del modo di dimostrazione Problemlösungen Quick troubleshootingBreve sección sobre localización y reparación de averías Guide de dépannage rapideInconvenienti e rimedi Guida rapida Page Hay demasiada o insuficiente reverbera- ción Technische Daten des Grand Silent-Systems SpecificationsEspecificaciones del sistema Caractéristiques techniquesSpecifiche tecniche del Copyright  1997 by Yamaha Corporation Midi Implementation Chart