Yamaha Silent Series owner manual Playing the demo songs, Anhören der Demo-Stücke

Page 53

Playing the demo songs

1

 

 

 

Anhören der Demo-Stücke

 

 

Morceaux de démonstration

 

 

Reproducción de canciones

 

 

de demostración

 

 

Uso dei brani dimostrativi

Middle C

C

 

 

B

 

 

Playing the demo songs

The Silent Series grand piano contains eight demo songs. To play the demo songs you must engage Demo Song mode. To do this, hold down the B and C keys at the far right of the keyboard while turning the power switch on. (1)

NOTE:

You must hold down the B and C keys until a click is heard then release them. Other- wise, Demo Song mode may not be engaged.

The eight demo songs will start playing a few seconds after you release the keys and will play repeatedly until you stop them.

To stop demo song playback, press any key to the left of the E key. (2)

49

Anhören der Demo-Stücke

Ihr Silent Series grand piano enthält acht Demo-Stücke, die Sie sich anhören können, wenn Sie den Demo Song-Betriebanwäh- len. Hierfür müssen Sie das H und das C ganz rechts auf dem Manual gedrückt halten, während Sie das Silent Series grand piano einschalten. (1)

HINWEIS:

Halten Sie das H und das C so lange gedrückt, bis Sie ein Klicken hören, da der Demo Song-Betrieb sonst u.U. nicht aufgeru- fen wird.

Die Wiedergabe der acht Demo-Stücke beginnt ein paar Sekunden nach Anwahl des Demo Song-Betriebs und wird so lange wie- derholt, bis Sie sie wieder anhalten.

Um die Wiedergabe anzuhalten, müssen Sie eine beliebige Taste links des angezeigten E drücken. (2)

Image 53
Contents Yamaha Piano Special Message Section Please Keep this Manual Important Notice for the United Kingdom Other documentation ContentsInhalt Weitere DokumentationAutres documentations Table des matièresÌndice Otros documentosWhat is the Silent Series grand piano? FeaturesEigenschaften Was ist ein Flügel der Silent-Serie?Características FonctionsCaratteristiche ¿Qué es el piano de cola de la serie Silent?Unvergleichlicher Digital-Pianoklang Incomparable digital piano soundMagnifico da pianoforte digitale Sonorité incomparable de piano à queueSonido de piano digital incomparable Inhalt des Zubehörpaketes der Contenuto della scatola degli Vorsichtsmaßnahmen PrecautionsPrecauzioni PrécautionsPrecauciones Stromversorgung Power connectionClip the cable to the Silent Series grand piano Befestigen Sie das Kabel am Flügel derCollegamento elettrico Mise sous tensionConexión eléctrica Stromversorgung des Flügels der Silent-Serieunterbrechen Use only the supplied adaptorVerwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil Utilice únicamente el adaptador suministrado ’utilisez que l’adaptateur secteurDesconexión del piano de cola serie Usate soltanto l’adattatore fornito in dotazioneSteuerkasten Vorderseite Control box Front panelUnità di controllo Pannello frontale Boîte de commandes Panneau avantCaja de Control Panel delantero Setting the Silent Lever How to use your Silent Series grand pianoÜber den Einsatz Ihres Flügels Einstellung des Silent-HebelsCómo utilizar su piano de cola de la serie Silent Comment utiliser votre piano à queue de la série SilentCome usare il pianoforte a coda Silent Series Posizionamento della leva del silenziatoreDigitalpiano einschalten Switching on the digital pianoAccensione del pianoforte digitale Mettre le piano numérique sous tensionEncendido del piano numérico Adjusting the volume Using the headphonesKopfhörer anschließen Lautstärke einstellenAjuste del volumen Réglage du volumeRegolazione del volume Connexion du casqueReverb Setting the amount of reverbReverb Halleffekt Einstellen des HallanteilsRiverbero ReverberaciónRéglage de la quantité de réverbération Ajuste del nivel de reverberaciónAnwahl des Halltyps Setting the type of reverbSelezione del tipo di riverbero Réglage du type de réverbérationAjuste del tipo de reverberación Room Sol Pitch Adjusting the pitchStimmung Andern der StimmungTono DiapasonDiapasón Tuning up Fine tuningFeinstimmung Höher stimmenMonter le diapason Accord finAfinación precisa Aumentar el precisaResetting the pitch Tuning downTiefer stimmen Rücksetzen der StimmungRappel du diapason Baisser le diapasonDisminuir el abajo Restablecer del diapasónSteuerkasten Rückseite Control box Rear panelUnità di controllo Pannello posteriore Boîte de commandes Panneau arrièreCaja de mandes Parte trasera Benutzung der AUX Anschlüsse Using the AUX terminalsUtilizzo delle prese AUX Utilisation des connecteursUtilización de los terminales AUX OUT AUX Benutzung der Midi Anschlüsse Using the Midi terminalsUtilizzo dei connettori Midi MidiHinweis Midi OUT Hinweis Remarque Midi Midi OUT Page Anhören der Demo-Stücke Playing the demo songsUso dei brani dimostrativi Morceaux de démonstrationReproducción de canciones de demostración Verlassen des Demo Song-Betriebs Cancelling demo song modeDisattivazione del modo di dimostrazione Quitter le mode de démonstrationCancelación del modo de canciones de demostración Problemlösungen Quick troubleshootingInconvenienti e rimedi Guida rapida Guide de dépannage rapideBreve sección sobre localización y reparación de averías Page Hay demasiada o insuficiente reverbera- ción Technische Daten des Grand Silent-Systems SpecificationsSpecifiche tecniche del Caractéristiques techniquesEspecificaciones del sistema Copyright  1997 by Yamaha Corporation Midi Implementation Chart