Yamaha owner manual Features, Eigenschaften, What is the Silent Series grand piano?

Page 7

Features

Eigenschaften

Fonctions

Características

Caratteristiche

3

Features

What is the Silent™ Series grand piano?

The Silent Series is a high-quality, tradi- tional acoustic grand piano with a special feature — the unique Grand Silent system. By gently pulling the Silent Lever, the ham- mers can be stopped from hitting the strings, effectively silencing the piano to all outside ears. Sophisticated digital electron- ics take over, reproducing the same rich tones through stereo headphones. This allows you to play the piano at any time without intruding on those around you.

The Grand Silent System is the feature that makes this the perfect piano

The Grand Silent system is made up of three distinct components: a hammer shank stop- per, a Quick Escape mechanism (patent pen- ding), and a double sensor system.

The hammer shank stopper prevents the hammers from hitting the strings. The Quick Escape mechanism uncompromisin- gly maintains the superior performance and touch of a grand piano when you either play the acoustic piano or the digital piano. Both components are engaged with the Silent Lever.

The double sensor system consists of optical sensors located on both the hammers and the keyboard to provide the highest degree of precision and sensitivity.

Eigenschaften

Was ist ein Flügel der “Silent™”-Serie?

Dieser Flügel der “Silent”-Serieist ein traditio- neller, akustischer Flügel hoher Qualität mit einer besonderen Eigenschaft – dem einzigarti- gen “Grand Silent”-System. Indem Sie leicht an dem Silent-Hebelziehen, wird ein Ham- mer-Stopmechanismus ausgelöst, der die Berührung der Saiten durch die Hämmer ver- hindert, und so den Flügel verstummen läßt. Hochwertige, digitale Elektronik – ein “Digital- piano” – übernimmt nun die Erzeugung des gleichen, vollen Klangs – der dann jedoch nur über Stereokopfhörer zu hören ist. Dadurch ist es Ihnen möglich, jederzeit lautlos auf Ihrem Flügel zu spielen, ohne die Menschen in Ihrer Umgebung zu stören.

Das “Grand Silent”-System ist die Eigenschaft, die diesem Flügel Perfektion verleiht

Das “Grand Silent”-System besteht aus drei Einheiten: Der Hammer-Stopmechanismus, der sogenannte “Quick Escape”-Mechanismus (Patent angemeldet), und ein Doppelsensor- System.

Der Hammer-Stopmechanismus stoppt die Hämmer, bevor sie die Saiten erreichen können. Der “Quick Escape”-Mechanismus hält ohne Einbußen das unverwechselbare Spielgefühl eines Konzertflügels aufrecht, egal, ob Sie aku- stisch oder digital spielen. Beide Komponenten werden mit dem “Silent-Hebelaktiviert.

Das Doppelsensor-System besteht aus opti- schen Sensoren auf sowohl den Hämmern als auch in der Tastatur, wodurch der höchstmög- liche Grad an Präzision und Empfindlichkeit erreicht wird.

Image 7
Contents Yamaha Piano Special Message Section Please Keep this Manual Important Notice for the United Kingdom Weitere Dokumentation ContentsOther documentation InhaltOtros documentos Table des matièresAutres documentations ÌndiceWas ist ein Flügel der Silent-Serie? FeaturesWhat is the Silent Series grand piano? Eigenschaften¿Qué es el piano de cola de la serie Silent? FonctionsCaracterísticas CaratteristicheUnvergleichlicher Digital-Pianoklang Incomparable digital piano soundSonido de piano digital incomparable Sonorité incomparable de piano à queueMagnifico da pianoforte digitale Inhalt des Zubehörpaketes der Contenuto della scatola degli Vorsichtsmaßnahmen PrecautionsPrecauciones PrécautionsPrecauzioni Befestigen Sie das Kabel am Flügel der Power connectionStromversorgung Clip the cable to the Silent Series grand pianoConexión eléctrica Mise sous tensionCollegamento elettrico Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil Use only the supplied adaptorStromversorgung des Flügels der Silent-Serieunterbrechen Usate soltanto l’adattatore fornito in dotazione ’utilisez que l’adaptateur secteurUtilice únicamente el adaptador suministrado Desconexión del piano de cola serieSteuerkasten Vorderseite Control box Front panelCaja de Control Panel delantero Boîte de commandes Panneau avantUnità di controllo Pannello frontale Einstellung des Silent-Hebels How to use your Silent Series grand pianoSetting the Silent Lever Über den Einsatz Ihres FlügelsPosizionamento della leva del silenziatore Comment utiliser votre piano à queue de la série SilentCómo utilizar su piano de cola de la serie Silent Come usare il pianoforte a coda Silent SeriesDigitalpiano einschalten Switching on the digital pianoEncendido del piano numérico Mettre le piano numérique sous tensionAccensione del pianoforte digitale Lautstärke einstellen Using the headphonesAdjusting the volume Kopfhörer anschließenConnexion du casque Réglage du volumeAjuste del volumen Regolazione del volumeEinstellen des Hallanteils Setting the amount of reverbReverb Reverb HalleffektAjuste del nivel de reverberación ReverberaciónRiverbero Réglage de la quantité de réverbérationAnwahl des Halltyps Setting the type of reverbAjuste del tipo de reverberación Réglage du type de réverbérationSelezione del tipo di riverbero Room Sol Andern der Stimmung Adjusting the pitchPitch StimmungDiapasón DiapasonTono Höher stimmen Fine tuningTuning up FeinstimmungAumentar el precisa Accord finMonter le diapason Afinación precisaRücksetzen der Stimmung Tuning downResetting the pitch Tiefer stimmenRestablecer del diapasón Baisser le diapasonRappel du diapason Disminuir el abajoSteuerkasten Rückseite Control box Rear panelCaja de mandes Parte trasera Boîte de commandes Panneau arrièreUnità di controllo Pannello posteriore Benutzung der AUX Anschlüsse Using the AUX terminalsUtilización de los terminales Utilisation des connecteursUtilizzo delle prese AUX AUX OUT AUX Benutzung der Midi Anschlüsse Using the Midi terminalsUtilizzo dei connettori Midi MidiHinweis Midi OUT Hinweis Remarque Midi Midi OUT Page Anhören der Demo-Stücke Playing the demo songsReproducción de canciones de demostración Morceaux de démonstrationUso dei brani dimostrativi Verlassen des Demo Song-Betriebs Cancelling demo song modeCancelación del modo de canciones de demostración Quitter le mode de démonstrationDisattivazione del modo di dimostrazione Problemlösungen Quick troubleshootingBreve sección sobre localización y reparación de averías Guide de dépannage rapideInconvenienti e rimedi Guida rapida Page Hay demasiada o insuficiente reverbera- ción Technische Daten des Grand Silent-Systems SpecificationsEspecificaciones del sistema Caractéristiques techniquesSpecifiche tecniche del Copyright  1997 by Yamaha Corporation Midi Implementation Chart