Husqvarna CG 200 S manuel dutilisation De motor of de trommel draait niet vervolg

Page 39

10 Onderhoud (machlne uitgeschakeld)

-Vermijd dat de machine per ongeluk wordt ingeschakeld.

Draai de schroeven en bouten geregeld aan.

Maak de machine na elke gebruiksbeurt schoon.

Smeer de volgende onderdelen:

-Smeernippels van het kogellagerblok (P) [ZIE FIG. 8].

-Smeernippels van de nok (Q).

-Smeernippels van de draaipunten van de snedediepte (R).

OLIE

Controleer het oliepeil van de motor dagelijks. I.v.m. de regelmaat waarmee de olie ververst dient te worden de gebruiksaanwijzing van de motor raadplegen. Gebruik :

-SAE 10W30 motorolie van API klasse MS, SD, SE of beter voor BENZINE- motoren.

Bij het weggooien van de gebruikte smeerolie, dienen de wettelijke voorschriften in acht te worden genomen.

-Om de motorolie te verversen moet u een afvoergootje aan de aflaatopening plaatsen (V)

[ZIE FIG.X4].

Bewaar de machine op een veilige plaats en houd ze buiten het bereik van kinderen Onderhoud het snijgereedschap zorgvuldig

OPSPOREN VAN DEFECTEN

Indien de machine niet normaal werkt, raadpleeg dan de volgende tabellen om een oplossing te vinden voor het probleem dat zich voordoet.

De motor of de trommel draait niet

OORZAKEN

OPLOSSINGEN

 

 

 

 

Slechte aansluiting of

- Controleer of

het

beschadigd snoer

snoer

goed

is

 

a a n g e s l o t e n

 

( s t o p c o n t a c t ,

 

verlengkabel...).

 

 

- Controleer

de

 

voedingskabel.

 

Elektriciteitsnet niet

- Controleer zelf of laat

onder spanning

door een elektricien

 

c o n t r o l e r e n

 

( s m e l t z e k e r i n g ,

 

contactdoos...).

 

 

 

 

 

De motor of de trommel draait niet (vervolg)

OORZAKEN

OPLOSSINGEN

 

 

 

 

 

 

Defecte schakelaar,

- Voor de controle een

 

 

b e s c h a d i g d e

elektricien

of de

 

 

motorkabel

 

k l a n t e n d i e n s t

 

 

 

 

raadplegen.

 

 

 

Beschadigde motor

- Laat de motor door

 

 

(abnormaal

laag

de

klantendienst

 

 

toerental,

onaan-

vervangen.

 

 

 

gename geur...

 

 

 

 

 

Starten onmogelijk

- Pal op de motor.

 

 

(warmtemotor)

 

- Defecte of losse

 

 

 

 

bougie.

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands

 

 

- Het boekje met de

 

 

 

onderhoudsinstructie

 

 

 

 

 

 

 

s van de motor of de

 

 

 

 

k l a n t e n s e r v i c e

 

 

 

 

raadplegen.

 

 

 

Gebroken drijfriem

- Voor

vervanging,

 

 

 

 

raadpleeg

de

 

 

 

 

 

 

 

afdeling

reserve-

 

 

 

 

onderdelen.

 

 

 

Geblokkeerde trommel

- De draaibeweging van

 

 

 

 

de

 

trommel

 

 

 

 

c o n t r o l e r e n ; d e

 

 

 

 

hindernis verwijderen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De machine raakt moeilijk op gang

OORZAKEN

OPLOSSINGEN

 

 

 

De trommel wrijft

- Maak de trommel vrij

tegen de bodem

om het

starten

 

gemakkelijker

te

 

maken.

 

 

Condensator starten

- Vervang de conden-

eenfasige motor

sator.

 

 

Niet conforme driefase

- Voor de controle de

voeding (op 2 fasen,

elektricien

of

de

beschadigd snoer)

k l a n t e n d i e n s t

 

raadplegen.

 

 

 

 

 

 

Geen resultaat, schokken, hevige trillingen

OORZAKEN

OPLOSSINGEN

- Geen resultaat

- Abnormale trillingen

- Trommel

zo ver

bij het groeven/frezen.

mogelijk omlaag

- Abnormale slijtage

- Maximum slijtage

slijpschijven.

- De montage van de

- De draaibeweging

trommel

(frezen)

van de slijpschijven

controleren.

 

op de vier assen

-De trommel of controleren.

slijpschijven, borstel,

- De trommel of de

enz... vervangen.

slijpschijven vervangen.

35

Image 39
Contents CG 200 S Page EG-RICHTLIENIEN KONFORMITÄTS- Erklärung DE Umweltinformation IT Informazioni di Carattere Ambientale Preface DU Manuel Consignes Generales DE Securite+ marquage rouge interdiction de mouvement Caractéristiques techniques Plaque signalétiqueConsignes Particulieres EmploiVoir FIG Manutention TransportChangement de tambour Contrôle et Description de la machineTenir compte des conditions ambiantes santé et sécurité Mise en serviceMéthode de travail Tension de courroiePas de rotation du moteur ou du tambour suite HuileRecherche DES Pannes selon version Pas de rotation du moteur ou du tambourEn cas de détérioration et de casse de Recommandations importantesRéparations Pièces de rechange Mise au rebutPrefazione DEL Manuale Istruzioni Generali DI Sicurezza+ marcatura rossa interdizione di movimento Utilizzo Istruzioni SpecialiUso Caratteristiche tecnicheVedere FIG Descrizione della macchinaMovimentazione Trasporto Sostituzione del tamburoMetodo di lavoro AvviamentoOlio Ricerca GuastiIl tamburo o il motore non girano Scarto Raccomandazioni importantiRiparazioni Pezzi di ricambioAdvertencia Prefacio DEL ManualConsignas Generales DE Seguridad ObligacionUtilizacion Consignas ParticularesEmpleo Características técnicasVease LA FIG Descripción de la máquinaManutención Transporte Cambio de tamborPuesta en marcha Método de trabajoTensado de la correa Nohayrotacióndelmotorodeltamborcontinuación AceiteBusqueda DE Averias No hay rotación del motor o del tamborEn caso de deterioro y de rotura de la Recomendaciones importantesReparaciones Piezas de recambio DesechoGeneral Safety Instructions Preface to the Manual+ red marking movement forbidden USE Technical specificationsSpecial Instructions UseCheck before starting Description of the machineHandling Transport Interchange of drumsNever set belts beyond original tension Working procedureStarting up Belt tensioningOIL Fault FindingScrapping Important adviceRepairs Spare partsEinleitung ZU Diesem Handbuch Allgemeine Sicherheitsvorschriften+ rote Markierung Bewegung untersagt Einsatzbereiche Sondervorschriften FÜREinsatz Technische DatenKontrollen vor Inbetriebnahme BeschreibungHandhabung Transport Auswechseln der RolleInbetriebnahme ArbeitsmethodeSpannung des Motorriemens Benzinmotoren PannenbehebungMotor bzw. Walze dreht nicht Siehe Explosionszeichnung Wichtige HinweiseReparaturen Ersatzteile Endgültige StillegungVoorwoord Algemene Veiligheidsvoorschriften+ rode markering bewegingen verboden Typeplaatje Bijzondere Voorschriften Gebruik Technische kenmerkenControle vóór de ingebruikname Beschrijving van de machineVerlading Transport Vervangen van de trommelElectrische Veiligheid InbedrijfstellingWerkmethode RiemspanningGeen resultaat, schokken, hevige trillingen De motor of de trommel draait nietDe motor of de trommel draait niet vervolg De machine raakt moeilijk op gangRuimte, moet u zorgen voor een goede Belangrijke gebruikstipsReparatie Onderdelen De schroothoopSvenska Särskilda Anvisningar Hantering och transport Idrifttagning Motorn eller trumman roterar inte Viktiga rekommendationer Português Português Mudanca DE Tambor Verificacao Antes DE Colocacao EM Funcionamento Tensão DE Correia Recomendações Importantes Page Page 05/03 CG 200 S 5430498461 5430683131 5430498491 5430498501 5430498511 543040212 543040213 Type Français Deutsch Warranty certificate Place here sticker Or serial Nr Page 115 04