Husqvarna
CG 200 S
manuel dutilisation
Specs
Plaque signalétique
Fault Finding
Warranty
Recommandations importantes
Working procedure
Safety
Mise en service
Important advice
Page 67
Page 66
Page 68
Image 67
Page 66
Page 68
Contents
CG 200 S
Page
EG-RICHTLIENIEN KONFORMITÄTS- Erklärung
DE Umweltinformation IT Informazioni di Carattere Ambientale
Consignes Generales DE Securite
Preface DU Manuel
+ marquage rouge interdiction de mouvement
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique
Consignes Particulieres
Emploi
Voir FIG
Manutention Transport
Changement de tambour
Contrôle et Description de la machine
Tenir compte des conditions ambiantes santé et sécurité
Mise en service
Méthode de travail
Tension de courroie
Pas de rotation du moteur ou du tambour suite
Huile
Recherche DES Pannes selon version
Pas de rotation du moteur ou du tambour
En cas de détérioration et de casse de
Recommandations importantes
Réparations Pièces de rechange
Mise au rebut
Istruzioni Generali DI Sicurezza
Prefazione DEL Manuale
+ marcatura rossa interdizione di movimento
Utilizzo
Istruzioni Speciali
Uso
Caratteristiche tecniche
Vedere FIG
Descrizione della macchina
Movimentazione Trasporto
Sostituzione del tamburo
Metodo di lavoro
Avviamento
Ricerca Guasti
Olio
Il tamburo o il motore non girano
Scarto
Raccomandazioni importanti
Riparazioni
Pezzi di ricambio
Advertencia
Prefacio DEL Manual
Consignas Generales DE Seguridad
Obligacion
Utilizacion
Consignas Particulares
Empleo
Características técnicas
Vease LA FIG
Descripción de la máquina
Manutención Transporte
Cambio de tambor
Método de trabajo
Puesta en marcha
Tensado de la correa
Nohayrotacióndelmotorodeltamborcontinuación
Aceite
Busqueda DE Averias
No hay rotación del motor o del tambor
En caso de deterioro y de rotura de la
Recomendaciones importantes
Reparaciones Piezas de recambio
Desecho
Preface to the Manual
General Safety Instructions
+ red marking movement forbidden
USE
Technical specifications
Special Instructions
Use
Check before starting
Description of the machine
Handling Transport
Interchange of drums
Never set belts beyond original tension
Working procedure
Starting up
Belt tensioning
OIL
Fault Finding
Scrapping
Important advice
Repairs
Spare parts
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
Einleitung ZU Diesem Handbuch
+ rote Markierung Bewegung untersagt
Einsatzbereiche
Sondervorschriften FÜR
Einsatz
Technische Daten
Kontrollen vor Inbetriebnahme
Beschreibung
Handhabung Transport
Auswechseln der Rolle
Arbeitsmethode
Inbetriebnahme
Spannung des Motorriemens
Pannenbehebung
Benzinmotoren
Motor bzw. Walze dreht nicht
Siehe Explosionszeichnung
Wichtige Hinweise
Reparaturen Ersatzteile
Endgültige Stillegung
Algemene Veiligheidsvoorschriften
Voorwoord
+ rode markering bewegingen verboden
Typeplaatje
Bijzondere Voorschriften
Gebruik
Technische kenmerken
Controle vóór de ingebruikname
Beschrijving van de machine
Verlading Transport
Vervangen van de trommel
Electrische Veiligheid
Inbedrijfstelling
Werkmethode
Riemspanning
Geen resultaat, schokken, hevige trillingen
De motor of de trommel draait niet
De motor of de trommel draait niet vervolg
De machine raakt moeilijk op gang
Ruimte, moet u zorgen voor een goede
Belangrijke gebruikstips
Reparatie Onderdelen
De schroothoop
Svenska
Särskilda Anvisningar
Hantering och transport
Idrifttagning
Motorn eller trumman roterar inte
Viktiga rekommendationer
Português
Português
Mudanca DE Tambor
Verificacao Antes DE Colocacao EM Funcionamento
Tensão DE Correia
Recomendações Importantes
Page
Page
05/03 CG 200 S
5430498461
5430683131
5430498491
5430498501
5430498511
543040212 543040213
Type
Français
Deutsch
Warranty certificate
Place here sticker Or serial Nr
Page
115 04
Related pages
How does ASY-0674 compare with the ASY-0673 model?
Top
Page
Image
Contents