Husqvarna
CG 200 S
manuel dutilisation
115 04
Specifications
Plaque signalétique
Fault Finding
Warranty
Recommandations importantes
Working procedure
Safety
Mise en service
Important advice
Page 68
www.husqvarnacp.com
115 04
72-20
2007-01-15
Page 67
Page 68
Image 68
Page 67
Page 68
Contents
CG 200 S
Page
EG-RICHTLIENIEN KONFORMITÄTS- Erklärung
DE Umweltinformation IT Informazioni di Carattere Ambientale
+ marquage rouge interdiction de mouvement
Preface DU Manuel
Consignes Generales DE Securite
Plaque signalétique
Consignes Particulieres
Emploi
Caractéristiques techniques
Manutention Transport
Changement de tambour
Contrôle et Description de la machine
Voir FIG
Mise en service
Méthode de travail
Tension de courroie
Tenir compte des conditions ambiantes santé et sécurité
Huile
Recherche DES Pannes selon version
Pas de rotation du moteur ou du tambour
Pas de rotation du moteur ou du tambour suite
Recommandations importantes
Réparations Pièces de rechange
Mise au rebut
En cas de détérioration et de casse de
+ marcatura rossa interdizione di movimento
Prefazione DEL Manuale
Istruzioni Generali DI Sicurezza
Istruzioni Speciali
Uso
Caratteristiche tecniche
Utilizzo
Descrizione della macchina
Movimentazione Trasporto
Sostituzione del tamburo
Vedere FIG
Avviamento
Metodo di lavoro
Il tamburo o il motore non girano
Olio
Ricerca Guasti
Raccomandazioni importanti
Riparazioni
Pezzi di ricambio
Scarto
Prefacio DEL Manual
Consignas Generales DE Seguridad
Obligacion
Advertencia
Consignas Particulares
Empleo
Características técnicas
Utilizacion
Descripción de la máquina
Manutención Transporte
Cambio de tambor
Vease LA FIG
Tensado de la correa
Puesta en marcha
Método de trabajo
Aceite
Busqueda DE Averias
No hay rotación del motor o del tambor
Nohayrotacióndelmotorodeltamborcontinuación
Recomendaciones importantes
Reparaciones Piezas de recambio
Desecho
En caso de deterioro y de rotura de la
+ red marking movement forbidden
General Safety Instructions
Preface to the Manual
Technical specifications
Special Instructions
Use
USE
Description of the machine
Handling Transport
Interchange of drums
Check before starting
Working procedure
Starting up
Belt tensioning
Never set belts beyond original tension
Fault Finding
OIL
Important advice
Repairs
Spare parts
Scrapping
+ rote Markierung Bewegung untersagt
Einleitung ZU Diesem Handbuch
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
Sondervorschriften FÜR
Einsatz
Technische Daten
Einsatzbereiche
Beschreibung
Handhabung Transport
Auswechseln der Rolle
Kontrollen vor Inbetriebnahme
Spannung des Motorriemens
Inbetriebnahme
Arbeitsmethode
Motor bzw. Walze dreht nicht
Benzinmotoren
Pannenbehebung
Wichtige Hinweise
Reparaturen Ersatzteile
Endgültige Stillegung
Siehe Explosionszeichnung
+ rode markering bewegingen verboden
Voorwoord
Algemene Veiligheidsvoorschriften
Bijzondere Voorschriften
Gebruik
Technische kenmerken
Typeplaatje
Beschrijving van de machine
Verlading Transport
Vervangen van de trommel
Controle vóór de ingebruikname
Inbedrijfstelling
Werkmethode
Riemspanning
Electrische Veiligheid
De motor of de trommel draait niet
De motor of de trommel draait niet vervolg
De machine raakt moeilijk op gang
Geen resultaat, schokken, hevige trillingen
Belangrijke gebruikstips
Reparatie Onderdelen
De schroothoop
Ruimte, moet u zorgen voor een goede
Svenska
Särskilda Anvisningar
Hantering och transport
Idrifttagning
Motorn eller trumman roterar inte
Viktiga rekommendationer
Português
Português
Mudanca DE Tambor
Verificacao Antes DE Colocacao EM Funcionamento
Tensão DE Correia
Recomendações Importantes
Page
Page
05/03 CG 200 S
5430498461
5430683131
5430498491
5430498501
5430498511
543040212 543040213
Type
Français
Deutsch
Warranty certificate
Place here sticker Or serial Nr
Page
115 04
Related pages
What are some convenient
Breville multi chef recipes
for busy schedules?
Top
Page
Image
Contents