Husqvarna CG 200 S DE Umweltinformation IT Informazioni di Carattere Ambientale

Page 4

FR -Informations Concernant L’environnement

GB - Environmental Information

Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Il doit obligatoirement être déposé au point de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du produit devenu obsolète, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou collectivité locale, la déchetterie de votre localité ou le magasin où vous avez acheté le produit.

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

DE - Umweltinformation

IT - Informazioni di Carattere Ambientale

Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Zur Entsorgung ist es an einen entsprechenden Recycling-Punkt für elektrische und elektronische Geräte zu bringen. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, potentielle Folgeschäden an der Umwelt und Gesundheitsschäden zu verhindern. Ausführlichere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie auf Wunsch von Ihrem Stadt- oder Gemeinderat, den für die Hausmüllentsorgung zuständigen Behörden oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

Il simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non può essere smaltito come rifiuti domestici. Invece deve essere consegnato all’inerente punto di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici. Assicurandosi che questo prodotto venga smaltito correttamente, si aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la sanità delle persone, che potrebbero altrimenti essere causate con l’incorretto smaltimento di questo prodotto. Per ulteriori informazioni dettagliate sullo smaltimento, si prega contattare il locale comune, il servizio dello smaltimento dei rifiuti oppure il negozio dove il prodotto è stato acquistato.

ES - Información Ecológica

NL - Informatie met betrekking tot het milieu

El símbolo en el producto o en su envase indica que no se puede tratar este producto como desperdicio doméstico. Deberá por lo tanto depositarse en el punto de recogida aplicable para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Asegúrese de eliminar este producto correctamente, ayudará así a evitar consecuencias potenciales negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían de lo contrario ocurrir con el manejo inapropiado de los residuos de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este produc- to, contacte con la oficina municipal local, con el servicio de eliminación de desperdicios domésticos o con la tienda donde compró el producto.

Het symbool op het product of de verpakking betekent dat dit product niet mag worden behandeld als gewoon huishoudelijk afval, maar in plaats daarvan moet worden ingeleverd bij het punt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Door dit product correct te verwijderen helpt u om de negatieve gevolgen die een verkeerde verwerking van dit product kan hebben voor het milieu en de gezondheid te voorkomen. Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente, de relevante dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

SE - Miljöinformation

P - Informação Ambiental

Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt ej kan hantera som hushållsavfall. Den skall i stället överlämnas till passande återvinningsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att se till att denna produkt omhändertas ordentligt kan du hjälpa till att motverka potentiella negativa konsekvenser på miljö och människor, vilka annars kan orsakas genom oriktig avfallshantering av denna produkt. För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt, kontakta din kommun, din hushållsavfallsservice eller affären där du köpte produkten.

O simboloexistente no produto ou na respectiva embalagem indica que o produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Por conseguinte, deverá ser depositado no ponto de recolha aplicável para efeitos de reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar-se de que a deposição deste produto é efectuada da forma correcta, estará a contribuir para evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e a saúde humana, que, de outro modo, poderiam ser causadas pelo manuseamento inadequado deste produto. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte o gabinete municipal da sua localidade, o serviço de recolha de lixos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.

Image 4
Contents CG 200 S Page EG-RICHTLIENIEN KONFORMITÄTS- Erklärung DE Umweltinformation IT Informazioni di Carattere Ambientale Consignes Generales DE Securite Preface DU Manuel+ marquage rouge interdiction de mouvement Plaque signalétique Consignes ParticulieresEmploi Caractéristiques techniquesManutention Transport Changement de tambourContrôle et Description de la machine Voir FIGMise en service Méthode de travailTension de courroie Tenir compte des conditions ambiantes santé et sécuritéHuile Recherche DES Pannes selon versionPas de rotation du moteur ou du tambour Pas de rotation du moteur ou du tambour suiteRecommandations importantes Réparations Pièces de rechangeMise au rebut En cas de détérioration et de casse deIstruzioni Generali DI Sicurezza Prefazione DEL Manuale+ marcatura rossa interdizione di movimento Istruzioni Speciali UsoCaratteristiche tecniche UtilizzoDescrizione della macchina Movimentazione TrasportoSostituzione del tamburo Vedere FIGAvviamento Metodo di lavoroRicerca Guasti OlioIl tamburo o il motore non girano Raccomandazioni importanti RiparazioniPezzi di ricambio ScartoPrefacio DEL Manual Consignas Generales DE SeguridadObligacion AdvertenciaConsignas Particulares EmpleoCaracterísticas técnicas UtilizacionDescripción de la máquina Manutención TransporteCambio de tambor Vease LA FIGMétodo de trabajo Puesta en marchaTensado de la correa Aceite Busqueda DE AveriasNo hay rotación del motor o del tambor NohayrotacióndelmotorodeltamborcontinuaciónRecomendaciones importantes Reparaciones Piezas de recambioDesecho En caso de deterioro y de rotura de laPreface to the Manual General Safety Instructions+ red marking movement forbidden Technical specifications Special InstructionsUse USEDescription of the machine Handling TransportInterchange of drums Check before startingWorking procedure Starting upBelt tensioning Never set belts beyond original tensionFault Finding OILImportant advice RepairsSpare parts ScrappingAllgemeine Sicherheitsvorschriften Einleitung ZU Diesem Handbuch+ rote Markierung Bewegung untersagt Sondervorschriften FÜR EinsatzTechnische Daten EinsatzbereicheBeschreibung Handhabung TransportAuswechseln der Rolle Kontrollen vor InbetriebnahmeArbeitsmethode InbetriebnahmeSpannung des Motorriemens Pannenbehebung BenzinmotorenMotor bzw. Walze dreht nicht Wichtige Hinweise Reparaturen ErsatzteileEndgültige Stillegung Siehe ExplosionszeichnungAlgemene Veiligheidsvoorschriften Voorwoord+ rode markering bewegingen verboden Bijzondere Voorschriften GebruikTechnische kenmerken TypeplaatjeBeschrijving van de machine Verlading TransportVervangen van de trommel Controle vóór de ingebruiknameInbedrijfstelling WerkmethodeRiemspanning Electrische VeiligheidDe motor of de trommel draait niet De motor of de trommel draait niet vervolgDe machine raakt moeilijk op gang Geen resultaat, schokken, hevige trillingenBelangrijke gebruikstips Reparatie OnderdelenDe schroothoop Ruimte, moet u zorgen voor een goedeSvenska Särskilda Anvisningar Hantering och transport Idrifttagning Motorn eller trumman roterar inte Viktiga rekommendationer Português Português Mudanca DE Tambor Verificacao Antes DE Colocacao EM Funcionamento Tensão DE Correia Recomendações Importantes Page Page 05/03 CG 200 S 5430498461 5430683131 5430498491 5430498501 5430498511 543040212 543040213 Type Français Deutsch Warranty certificate Place here sticker Or serial Nr Page 115 04