Samsung VP-D381/EDC manual Camera şi Player pagina, Afişat, Zero Memory

Page 42

înregistrarea elementară основни положения при запис

CĂUTAREA RAPIDĂ A UNEI SCENE DORITE (SETAREA OPŢIUNII ZERO MEMORY)(numai VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

БЪРЗО ТЪРСЕНЕ НА ЖЕЛАНА СЦЕНА (НАСТРОЙКА НА ZERO MEMORY) (само за VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

Funcţia Memorie zero este activă în modurile

Camera şi Player pagina 18

Puteţi să marcaţi un punct al înregistrării la care doriţi să reveniţi după finalizarea redării.

1.Setaţi comutatorul Selectare pe poziţia TAPE. (numai VP-D385( i ))

2.Apăsaţi butonul MODE pentru a seta Camera ( ) sau Player ( ).

3.Apăsaţi butonul ZERO MEMORY de pe telecomandă înainte de înregistrare sau în timpul redării, în punctul la care doriţi să reveniţi.

Time code-ul se schimbă cu un contor al benzii setat la zero memory, cu indicatorul zero memory

( 0:00:00 ) afişat.

Dacă doriţi să anulaţi funcţia Memorie zero, apăsaţi din nou butonul ZERO MEMORY.

4.Căutarea poziţiei zero.

Când aţi terminat redarea, derulaţi caseta înainte sau înapoi în modul Stop.

Caseta se opreşte automat în momentul în care ajunge în poziţia zero.

După ce aţi termina înregistrarea, apăsaţi butonul MODE pentru a seta Player ( ) şi apăsaţi butonul (DERULARE ÎNAPOI) Caseta se opreşte automat în momentul în care ajunge în poziţia zero.

5.Contorul casetei cu indicatorul zero memory ( ) dispare de pe afişaj şi este înlocuit de valoarea time code-ului.

CARD

TAPE

(VP-D385( i ) only)

STBY 16:9 Wide 10Sec

 

Функцията "нулева точка на паметта" работи и в

 

режим Camera, и в режим Player. стр. 18

MODE

Можете да маркирате точка върху лентата, към

 

 

която да се върнете след възпроизвеждане.

 

1.

Поставете превключвателя Избор в положение

 

 

TAPE. (само за VP-D385( i ))

 

2.

Натиснете бутона MODE, за да зададете Camera

 

 

(

) или Player (

).

 

3.

Натиснете бутона ZERO MEMORY на дистанционното,

 

 

преди да записвате или по време на възпроизвеждане,

 

 

в точката, към която искате да се върнете.

 

 

Кодът на времето се променя в брояч на лента,

 

 

 

който се настройва на zero memory и се показва

 

 

индикатор zero memory ( 0:00:00 ).

 

 

Ако искате да отмените функцията за нулева

 

 

 

 

точка на паметта, натиснете отново бутона

 

 

 

 

ZERO MEMORY.

 

 

 

 

 

4. Намиране на нулевата точка.

 

 

 

 

Когато завършите възпроизвеждането,

 

 

 

 

 

превъртете бързо лентата до края или началото

 

 

 

в спрян режим.

 

 

 

0:00:30

Лентата спира автоматично при достигане на

SP

нулевата точка.

 

 

 

 

60min

Когато завършите заснемането, натиснете

 

S

16BIt

 

 

 

бутона MODE, за да зададете Player (

) и

 

 

 

 

натиснете бутона

(ПРЕВЪРТАНЕ НАЗАД).

 

 

 

 

Лентата спира автоматично при достигане на

 

 

 

 

нулевата точка.

 

 

 

 

 

5. Броячът на лентата с индикатора zero memory

 

C.Nite 1/30

(

) изчезва от екрана, а броячът на лентата се

Modul zero memory ar putea fi dezactivat automat în următoarele

 

situaţii:

 

-

La sfârşitul unei secţiuni marcate cu funcţia Memorie zero.

 

-

La scoaterea casetei.

-

La decuplarea acumulatorului sau a sursei de alimentare.

Este posibil ca funcţia Memorie zero să nu funcţioneze corect când

pe casetă există pauze între înregistrări.

Funcţia Memorie zero este disponibilă numai prin intermediul

 

telecomenzii.

38_ Rumanian

променя на код за време.

При следните ситуации режимът zero memory може да бъде отменен автоматично:

-В края на сектора, маркиран с функцията за нулева точка.

-При изваждане на касетата.

-Ако извадите акумулаторната батерия или изключите захранването.

Възможно е нулевата точка да не действа правилно при прекъсване между записите на лентата.

Функцията за нулева точка на паметта е достъпна само при

използване на дистанционното.Bulgarian_38

Image 42
Contents Цифрова Видеокамера Cameră video digitalăEcranul cu cristale lichide TFT color Функции НА Вашата Нова Minidv ВидеокамераZoom Digital Program AEPrecauţii Предупреждения за безопасностПредпазни мерки Reglarea Ecranului LCD Adjusting the LCD ScreenБележки и инструкции за безопасност Бележки Относно Почистването НА Видео ГлаватаБележки Относно Видеокамерата Service ŞI Piese DE SchimbСервиз И Резервни Части Изхвърляне на отпадъци, моля, отделяйте такиваПодготовка Cuprins СъдържаниеFamiliarizarea CU Camera Video Minidv Setare Iniţială Setareameniului DE SistemVP-D382 i /D382H/D385 40 Преглед и търсене на запис 37 Mărirea şi micşorareaD382H/D385 54 Използване на теле макро macroMOD Cameră RedareConectare DigitalăPictbridge ÎntreţinereDepanarea Specificaţii USB ИнтерфейсAccesorii Livrate CU Camera Video Minidv Familiarizarea cu camera video miniDVЗапознаване с вашата miniDV видеокамера Какво Е Приложено КЪМ Вашата Minidv ВидеокамераVedere DIN Faţă ŞI DIN Stânga Изглед Отпред И Отляво Изглед Отляво Joystick  / /  / / Selectare, W/T switch paginaVedere DIN Stânga Buton MenuVedere DIN Dreapta ŞI DE SUS Изглед Отдясно И Отгоре Vedere DIN Spate ŞI DE JOS Изглед Отзад И ОтдолуUtilizarea Telecomenzii Numai VP-D382 i /D382H/D385 Използване НА Дистанционното Само ЗА VP-D382 i /D382H/D385Pregătirea Utilizarea Curelei DE Mână ŞI a Capacului ObiectivuluiMăsuri de precauţie cu privire la bateria mică Montarea Bateriei MiciПоставяне НА Батерията ТИП Копче Предпазни мерки относно батерията тип копчеИзползване НА Батерията ПодготовкаUtilizarea Acumulatorului Încărcarea acumulatoruluiIndicator încărcare Индикатор за зареждане Duratæ Duratæ de AcumulatorIA-BP80W Managementul acumulatorului Durata de înregistrare continuă depinde deAfişajul nivelului bateriei Дисплей за ниво на батериятаБележки относно батерията Conectarea LA O Sursă DE AlimentareСвързване НА Източник НА Електрозахранване Utilizarea unei prize de apartamentSetarea modurilor de operare Pregătirea ПодготовкаВидеокамерата Включване и изключване на miniDVOSD in Camera Mode OSD in Player ModeИндикатори НА Екрана В Режими Camera / Player OSD in M.Cam Mode Indicatorul Înregistrare imagini şi încărcareIndicatorul Card Card de memorie Light pagina OSD in M.Player ModeПревключване на режима за показване на информация Utilizarea Butonului Afişare Използване НА Бутона ДисплейComutarea modurilor de afişare a informaţiilor Verificarea nivelului de încărcare Rămas al acumulatoruluiUtilizarea Meniurilor Rapide CU Ajutorul JOYSTICK-ULUI Utilizarea JOYSTICK-ULUIИзползване НА Джойстика Работа С Бързите Менюта Чрез ДжойстикаБързо меню в режими M.Cam / M.Player Meiul rapid în modurile M.Cam/M.Player numai VP-D385iБързо меню в режими Camera /Player Само VP-D385iJoystick sau împingeţi Joystick-ul spre dreapta Setarea Ceasului Clock SETНастройка НА Часовника Clock SET JoystickNumai VP-D382 i /D382H/D385 Само за VP-D382 i /D382H/D385Дистанционно Управление Remote Apăsaţi butonul Mode pentru a seta Camera sau Player Setarea Sunetului BIP Beep SoundFuncţia Sunet bip operează numai în modurile Selectare la Tape Apăsaţi butonul Menu CameraPentru a îl seta la Player Camera / Player / M.Cam стрИзбор НА Език ЗА Екранния Дисплей Language Selectarea Limbii OSD LanguageБутона Menu TAPE. само за VP-D385Демонстрацията започва Не е поставена лента в камератаSetarea Liniilor DE Ghidare Guideline Настройка НА Шаблона GuidelineCamera / M.Cam . pagina Ajustarea Ecranului LCD LCD BRIGHT/LCD Colour Коригиране НА LCD Екрана LCD BRIGHT/LCD ColourDate/Time, apoi apăsaţi pe Joystick Afişarea DATEI/OREI Date / TimeПоказване НА Дата / ЧАС Date / Time Cam / M.Player стрRumanian Bulgarian33 Diverse Tehnici DE Înregistrare Înregistrarea elementarăINTRODUCEREA/SCOATEREA Unei Casete Поставяне / Изваждане НА КасетаСтарт/стоп на запис Efectuarea Primei Înregistrări Вашият Пръв ЗаписPornire/oprire înregistrare Бутона Старт/стоп на записApăsaţi butonul Pornire/oprire înregistrare pentru Pentru a dezactiva modul Easy QОтменяне на режим Easy Q Появи съобщение Release the Easy.QMărirea ŞI Micşorarea Увеличаване И НамаляванеCamera şi Player pagina AfişatZero Memory Numai VP-D382 i /D382H/D385 Само за VP-D382 i /D382H/D385 TAPE. само за VP-D385Търсене на запис Джойстик Trecerea ÎN Revistă ŞI Căutarea Unei ÎnregistrăriПреглед И Търсене НА Запис Căutarea înregistrării JoystickЗа да спрете да записвате Pentru a opri înregistrarea Pentru a începe înregistrareaЗа да започнете да записвате Împingeţi Joystick-ulManual Focus Auto Focus / Manual FocusAuto Focus Setarea FocalizăriiНастройка на Exposure Setarea opţiunii Exposure Настройка НА Shutter Speed & ExposureSetarea vitezei diafragmei Настройка на Shutter speed Viteze ale diafragmei recomandate la înregistrareSelectarea Modului Înregistrare ŞI a Избор НА Режим ЗА Запис И Аудио Режим12Bit,16Bit Windcut Plus Suprimarea Zgomotului Vântului Заглушаване НА ШУМ ОТ ВятъраWindcut Plus Sau AutoReal Stereo Apăsaţi butonul Mode pentru a seta CameraSelectarea Fucnţiei Stereo Real Избиране НА Функция ЗА Реално СтереоНадолу, за да изберете Camera, и след Este afişat indicatorul modului selectatNiciun indicator Джойстика надясноSetări Conţinut Înregistrarea avansatăSetarea Program AE Program AE СъдържаниеRumanian Bulgarian49 Изберете Custom WB Setarea manuală a balansului de albРъчно задаване на баланса на бялото Set white balanceSunt listate opţiunile disponibile Функцията visual effect работи само в режим Camera. стрНатиснете бутона Menu Ще се появи списъкът на менюто Pentru a selecta Visual Effect, apoi apăsaţi peBLK&WHT Настройка НА Широкоекранен Режим Setarea Modului Panoramic 169 Wide 169 169 WideEste afişată lista meniului Meniul Macro la Off DIS la Off Utilizarea Modului DE Compensare a Iluminării DIN Spate BLC Задно Осветление BLCУвеличаване И Намаляване С Цифрово Mărirea ŞI Micşorarea CU AjutorulZOOM-ULUI Digital Digital Zoom Варио Digital Zoom Selectarea Digital Zoom Избиране на Digital ZoomOpţiuni C. Nite Off, 1/25, 1/13 Използване НА Colour Nite C.NITEUtilizarea Funcţiei Colour Nite C.NITE Типове C.Nite Off, 1/25, 1/13Използване НА Light Само ЗА vp-d382 i /D382H/d384/d385Менюто Light на Off VP-D382i/D382H/D385i only Натиснете бутона PhotoТърсене НА Фото Изображение НА Лента Căutarea Fotografiilor PE O CasetăPhoto Search MenuВъзпроизвеждане НА Касета Върху LCD Екрана RedareвъзпроизвежданеRedarea Unei Casete PE Ecranul LCD Reglarea volumuluiРазлични Функции В Режим Player Diverse Funcţii Accesibile ÎN Modul PlayerRedare X2 Înainte/Înapoi Numai VP-D382 i /D382H/D385 RedareВъзпроизвеждане Redarea înapoi numai VP-D382 i /D382H/D385Звуков Дублаж Dublarea AudioNumai VP-D382 i /D382H/D385 Само ЗА VP-D382 i /D382H/D385Redare Възпроизвеждане Audio SelectAudio Effect Semnalele audio înregistrate pe bandăPlayer Conectare Свързване Телевизор с входни жакове за аудио/видео Redarea Unei Casete PE UN Ecran TVВъзпроизвеждане НА Касета НА Телевизионен Екран Свързване къмВидео Redarea casetei Възпроизвеждане на касетатаVideo Seta PlayerCând s-a terminat copierea Copierea Unei Casete DE PE Cameră PE O Casetă VideoКопиране НА Касета ОТ Видеокамерата НА Видео Касета Когато копирането завършиConectareсвързване Utilizarea Funcţiei VOICE+Използване НА Функцията VOICE+ Aparat VCR Видеорекордер Записване копиране на лента в камератаЗа записване от Pentru a înregistra de la un televizorUtilizarea Unui Card DE Memorie Card DE Филмов файл Fişier configurare imagineFişier imagine film Fişier imagine fotograficăFormatul imaginii Setarea Numărului DE Fişier File No Задаване НА Номер НА Файл File NoCard Memorie Заснемане НА Фото Изображение Jpeg НАRealizarea Unei Fotografii Jpeg PE Cardul DE Pentru a vizualiza o prezentare de Pentru a vizualiza o singură imagineИзображение За да разгледате слайдшоу DispozitiveProtecţia Împotriva Ştergerii Accidentale Protect Защита Срещу Случайно Изтриване ProtectDelete Ştergerea Fotografiilor ŞI a FilmelorDeleting Photo Images and Moving Images Използване на джойстикаЕдновременно Ştergerea simultană a tuturorImaginilor Изтриване на всички изображенияDo you want to format? Mesajul CompleteComplete Salvarea filmelor pe un card de memorie Înregistrarea Filmelor Mpeg PE UN Card DE MemorieЗаписване НА Филми Mpeg НА Карта С Памет Записване на филми на карта с паметSunetul este înregistrat mono Fiecare2 GB. fişier Mpeg film înregistrat poate avea maximNumai VP-D385 Само за VP-D385 Записване НА Изображение ОТ Лента Като Фото Изображение Înainte de a începeПреди работа Înainte de a începe Преди работа TapePrint Mark Marcarea Imaginilor Pentru Tipărire Print MarkМаркиране НА Изображения ЗА Печат Eliminarea Print MarkConectarea la o imprimantă PictbridgeTM Numai VP-D385 VP-D385 i onlyНА PICTBRIDGEeTM Свързване към принтерTime, Date&Time Transferul IEEE1394 I.LINK Conexiuni DE Date Standard DV Transferul datelor IeeeПренос на данни чрез Ieee Внимавайте, тъй като има два типа DV жаковеDV Jack Înregistrarea cu un cablu de conectare DVЗаписване с DV кабел за свързване IEEE1394 cable CamcorderUtilizarea Interfeţei USB Interfaţă USB Numai VP-D385USB интерфейс Само за VP-D385 Използване НА USB ИнтерфейсRumanian Bulgarian95 Избиране НА USB Устройство USB Connect Selectarea Dispozitivului USB USB ConnectИнсталиране НА Софтуер Програма DV Media PRO Instalarea SOFTWARE-ULUI Programul DV Media PROUtilizarea funcţiei Removable Disk Conectare LA UN PCDeconectarea cablului USB Използване на функцията за сменяем дискUtilizarea funcţiei Cameră PC Използването на функцията за уеб камераÎntreţinere ПоддръжкаПочистване на видео главите Натиснете бутона Mode За да зададете PlayerCurăţarea capetelor video Blue screenPe sisteme de culoare TV Utilizarea Camerei Video Minidv ÎN StrăinătateSursele de alimentare Източници на захранванеDepanare Afişarea diagnosticării propriiDepanare Отстраняване на неизправностиSimptom Explicaţie/Soluţie CondensКондензат на влага Симптом Обяснение/РешениеSetarea Elementelor DE Meniu Настройка НА Елементите ОТ МенютоRumanian Bulgarian106 Specificaţii СпецификацииNume Model VP-D381i/ VP-D382i/ VP-D382H/ VP-D384/ VP-D385i Contactafl i Samsung world wide Conformitate cu standardul RoHS Cъответстващ на RoHSCode No. AD68-02562Y
Related manuals
Manual 118 pages 38.64 Kb Manual 117 pages 40.43 Kb Manual 115 pages 4.62 Kb Manual 113 pages 690 b Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb