Samsung VP-D381/EDC manual Utilizarea Unui Card DE Memorie Card DE

Page 78

mod cameră digitală

режим на цифров фотоапарат

(numai VP-D385( i ))

 

(само за VP-D385( i ))

 

UTILIZAREA UNUI CARD DE MEMORIE (CARD DE

ИЗПОЛЗВАНЕ НА КАРТА С ПАМЕТ (ИЗПОЛЗВАЕМА

MEMORIE UTILIZABIL) (NE ESTE LIVRAT CU CAMERA)

КАРТА С ПАМЕТ) (НЕ Е ВКЛЮЧЕНА В КОМПЛЕКТА)

Această cameră video poate utiliza carduri de memorie SD şi MMC (Multi Media Cards). Anumite carduri nu sunt compatibile, în funcţie de producătorul cardului de memorie şi de tipul acestuia.

Cardul de memorie stochează şi administrează imaginile înregistrate de camera video.

Înainte de a insera sau scoate cardul de memorie, opriţi camera video miniDV.

Funcţiile cardului de memorie

Înregistrarea/Vizualizarea imaginilor.

Protejarea imaginilor împotriva ştergerii accidentale (cu excepţia cardurilor MMC)

Cardurile MMC nu au o clemă de protecţie.

La utilizarea cardurilor MMC, aveţi grijă să nu editaţi sau să ştergeţi date din greşeală.

Ştergerea imaginilor stocate pe cardul de memorie

Marcarea fotografiilor cu informaţii pentru tipărire

Formatarea cardurilor de memorie

Introducerea unui card de memorie

1.Deschideţi capacul cardului de memorie.

2.Inseraţi cardul de memorie în slotul pentru cardul de memorie până se fixează uşor (clic).

3.Închideţi capacul cardului de memorie.

Scoaterea unui card de memorie

1.Deschideţi capacul cardului de memorie.

2.Apăsaţi uşor cardul spre interior pentru a fi împins afară.

3.Trageţi cardul de memorie din fantă şi închideţi capacul cardului de memorie.

Terminals

Protection

Tab

Label

MMC/SD

Protection Tab

 

 

 

 

Adapter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adapter

RS MMC/Mini SD

*RS MMC or Mini SD should be inserted by using an Adapter (not supplied)

Label pasting portion

Тази видеокамера може да използва карти с памет SD и карти MMC (мултимедийни карти). Някои карти не са съвместими, в зависимост от производителя на картата с памет и типа на картата с памет.

Картата с памет съхранява и управлява изображения, записани с видеокамерата.

Преди да поставите или извадите картата с памет, изключете miniDV видеокамерата.

Функции на картата с памет

Записване/Разглеждане на изображения.

Защита на изображения срещу случайно

изтриване. (с изключение на MMC)

MMC картата няма предпазител.

 

Когато използвате MMC, внимавайте да не

редактирате или изтриете данни неволно.

Изтриване на изображения, записани в картата с

памет

Маркиране на фото изображения с информация

за печат

Форматиране на карти с памет

Поставяне на карта с памет

1.Отворете капака на картата с памет.

2.Поставете карта с памет в слота за карта с памет, докато щракне леко.

3.Затворете капака на картата с памет.

Изваждане на карта с памет

1.Отворете капака на картата с памет.

2.Леко натиснете картата с памет навътре, за да я извадите.

3.Издърпайте картата с памет от слота и затворете капака на картата с памет.

*1GB = 1.000.000.000 bytes; capacitatea cardului formatat ar putea să fie mai mică, deoarece un firmware intern utilizează o porţiune a memoriei.

*1GB = 1 000 000 000 байта; Действителният форматиран капацитет може да бъде по-малък, тъй като вътрешната програмна част използва част от паметта.

74_ Rumanian

Bulgarian_74

Image 78
Contents Цифрова Видеокамера Cameră video digitalăEcranul cu cristale lichide TFT color Функции НА Вашата Нова Minidv ВидеокамераZoom Digital Program AEPrecauţii Предупреждения за безопасностПредпазни мерки Reglarea Ecranului LCD Adjusting the LCD ScreenБележки и инструкции за безопасност Бележки Относно Почистването НА Видео ГлаватаБележки Относно Видеокамерата Service ŞI Piese DE SchimbСервиз И Резервни Части Изхвърляне на отпадъци, моля, отделяйте такиваПодготовка Cuprins СъдържаниеFamiliarizarea CU Camera Video Minidv Setare Iniţială Setareameniului DE SistemVP-D382 i /D382H/D385 40 Преглед и търсене на запис 37 Mărirea şi micşorareaD382H/D385 54 Използване на теле макро macroMOD Cameră RedareConectare DigitalăPictbridge ÎntreţinereDepanarea Specificaţii USB ИнтерфейсAccesorii Livrate CU Camera Video Minidv Familiarizarea cu camera video miniDVЗапознаване с вашата miniDV видеокамера Какво Е Приложено КЪМ Вашата Minidv ВидеокамераVedere DIN Faţă ŞI DIN Stânga Изглед Отпред И Отляво Изглед Отляво Joystick  / /  / / Selectare, W/T switch paginaVedere DIN Stânga Buton MenuVedere DIN Dreapta ŞI DE SUS Изглед Отдясно И Отгоре Vedere DIN Spate ŞI DE JOS Изглед Отзад И ОтдолуUtilizarea Telecomenzii Numai VP-D382 i /D382H/D385 Използване НА Дистанционното Само ЗА VP-D382 i /D382H/D385Pregătirea Utilizarea Curelei DE Mână ŞI a Capacului ObiectivuluiMăsuri de precauţie cu privire la bateria mică Montarea Bateriei MiciПоставяне НА Батерията ТИП Копче Предпазни мерки относно батерията тип копчеИзползване НА Батерията ПодготовкаUtilizarea Acumulatorului Încărcarea acumulatoruluiIndicator încărcare Индикатор за зареждане Duratæ Duratæ de AcumulatorIA-BP80W Managementul acumulatorului Durata de înregistrare continuă depinde deAfişajul nivelului bateriei Дисплей за ниво на батериятаБележки относно батерията Conectarea LA O Sursă DE AlimentareСвързване НА Източник НА Електрозахранване Utilizarea unei prize de apartamentSetarea modurilor de operare Pregătirea ПодготовкаВидеокамерата Включване и изключване на miniDVOSD in Camera Mode OSD in Player ModeИндикатори НА Екрана В Режими Camera / Player OSD in M.Cam Mode Indicatorul Înregistrare imagini şi încărcareIndicatorul Card Card de memorie Light pagina OSD in M.Player ModeПревключване на режима за показване на информация Utilizarea Butonului Afişare Използване НА Бутона ДисплейComutarea modurilor de afişare a informaţiilor Verificarea nivelului de încărcare Rămas al acumulatoruluiUtilizarea Meniurilor Rapide CU Ajutorul JOYSTICK-ULUI Utilizarea JOYSTICK-ULUIИзползване НА Джойстика Работа С Бързите Менюта Чрез ДжойстикаБързо меню в режими M.Cam / M.Player Meiul rapid în modurile M.Cam/M.Player numai VP-D385iБързо меню в режими Camera /Player Само VP-D385iJoystick sau împingeţi Joystick-ul spre dreapta Setarea Ceasului Clock SETНастройка НА Часовника Clock SET JoystickNumai VP-D382 i /D382H/D385 Само за VP-D382 i /D382H/D385Дистанционно Управление Remote Apăsaţi butonul Mode pentru a seta Camera sau Player Setarea Sunetului BIP Beep SoundFuncţia Sunet bip operează numai în modurile Selectare la Tape Apăsaţi butonul Menu CameraPentru a îl seta la Player Camera / Player / M.Cam стрИзбор НА Език ЗА Екранния Дисплей Language Selectarea Limbii OSD LanguageБутона Menu TAPE. само за VP-D385Демонстрацията започва Не е поставена лента в камератаSetarea Liniilor DE Ghidare Guideline Настройка НА Шаблона GuidelineCamera / M.Cam . pagina Ajustarea Ecranului LCD LCD BRIGHT/LCD Colour Коригиране НА LCD Екрана LCD BRIGHT/LCD ColourDate/Time, apoi apăsaţi pe Joystick Afişarea DATEI/OREI Date / TimeПоказване НА Дата / ЧАС Date / Time Cam / M.Player стрRumanian Bulgarian33 Diverse Tehnici DE Înregistrare Înregistrarea elementarăINTRODUCEREA/SCOATEREA Unei Casete Поставяне / Изваждане НА КасетаСтарт/стоп на запис Efectuarea Primei Înregistrări Вашият Пръв ЗаписPornire/oprire înregistrare Бутона Старт/стоп на записApăsaţi butonul Pornire/oprire înregistrare pentru Pentru a dezactiva modul Easy QОтменяне на режим Easy Q Появи съобщение Release the Easy.QMărirea ŞI Micşorarea Увеличаване И НамаляванеCamera şi Player pagina AfişatZero Memory Numai VP-D382 i /D382H/D385 Само за VP-D382 i /D382H/D385 TAPE. само за VP-D385Търсене на запис Джойстик Trecerea ÎN Revistă ŞI Căutarea Unei ÎnregistrăriПреглед И Търсене НА Запис Căutarea înregistrării JoystickЗа да спрете да записвате Pentru a opri înregistrarea Pentru a începe înregistrareaЗа да започнете да записвате Împingeţi Joystick-ulManual Focus Auto Focus / Manual FocusAuto Focus Setarea FocalizăriiНастройка на Exposure Setarea opţiunii Exposure Настройка НА Shutter Speed & ExposureSetarea vitezei diafragmei Настройка на Shutter speed Viteze ale diafragmei recomandate la înregistrareSelectarea Modului Înregistrare ŞI a Избор НА Режим ЗА Запис И Аудио Режим12Bit,16Bit Windcut Plus Suprimarea Zgomotului Vântului Заглушаване НА ШУМ ОТ ВятъраWindcut Plus Sau AutoReal Stereo Apăsaţi butonul Mode pentru a seta CameraSelectarea Fucnţiei Stereo Real Избиране НА Функция ЗА Реално СтереоНадолу, за да изберете Camera, и след Este afişat indicatorul modului selectatNiciun indicator Джойстика надясноSetări Conţinut Înregistrarea avansatăSetarea Program AE Program AE СъдържаниеRumanian Bulgarian49 Изберете Custom WB Setarea manuală a balansului de albРъчно задаване на баланса на бялото Set white balanceSunt listate opţiunile disponibile Функцията visual effect работи само в режим Camera. стрНатиснете бутона Menu Ще се появи списъкът на менюто Pentru a selecta Visual Effect, apoi apăsaţi peBLK&WHT Настройка НА Широкоекранен Режим Setarea Modului Panoramic 169 Wide 169 169 WideEste afişată lista meniului Meniul Macro la Off DIS la Off Utilizarea Modului DE Compensare a Iluminării DIN Spate BLC Задно Осветление BLCУвеличаване И Намаляване С Цифрово Mărirea ŞI Micşorarea CU AjutorulZOOM-ULUI Digital Digital Zoom Варио Digital Zoom Selectarea Digital Zoom Избиране на Digital ZoomOpţiuni C. Nite Off, 1/25, 1/13 Използване НА Colour Nite C.NITEUtilizarea Funcţiei Colour Nite C.NITE Типове C.Nite Off, 1/25, 1/13Използване НА Light Само ЗА vp-d382 i /D382H/d384/d385Менюто Light на Off VP-D382i/D382H/D385i only Натиснете бутона PhotoТърсене НА Фото Изображение НА Лента Căutarea Fotografiilor PE O CasetăPhoto Search MenuВъзпроизвеждане НА Касета Върху LCD Екрана RedareвъзпроизвежданеRedarea Unei Casete PE Ecranul LCD Reglarea volumuluiРазлични Функции В Режим Player Diverse Funcţii Accesibile ÎN Modul PlayerRedare X2 Înainte/Înapoi Numai VP-D382 i /D382H/D385 RedareВъзпроизвеждане Redarea înapoi numai VP-D382 i /D382H/D385Звуков Дублаж Dublarea AudioNumai VP-D382 i /D382H/D385 Само ЗА VP-D382 i /D382H/D385Redare Възпроизвеждане Audio SelectAudio Effect Semnalele audio înregistrate pe bandăPlayer Conectare Свързване Телевизор с входни жакове за аудио/видео Redarea Unei Casete PE UN Ecran TVВъзпроизвеждане НА Касета НА Телевизионен Екран Свързване къмВидео Redarea casetei Възпроизвеждане на касетатаVideo Seta Player Când s-a terminat copierea Copierea Unei Casete DE PE Cameră PE O Casetă Video Копиране НА Касета ОТ Видеокамерата НА Видео Касета Когато копирането завършиConectareсвързване Utilizarea Funcţiei VOICE+Използване НА Функцията VOICE+ Aparat VCR Видеорекордер Записване копиране на лента в камератаЗа записване от Pentru a înregistra de la un televizorUtilizarea Unui Card DE Memorie Card DE Филмов файл Fişier configurare imagineFişier imagine film Fişier imagine fotograficăFormatul imaginii Setarea Numărului DE Fişier File No Задаване НА Номер НА Файл File NoCard Memorie Заснемане НА Фото Изображение Jpeg НАRealizarea Unei Fotografii Jpeg PE Cardul DE Pentru a vizualiza o prezentare de Pentru a vizualiza o singură imagineИзображение За да разгледате слайдшоу DispozitiveProtecţia Împotriva Ştergerii Accidentale Protect Защита Срещу Случайно Изтриване ProtectDelete Ştergerea Fotografiilor ŞI a FilmelorDeleting Photo Images and Moving Images Използване на джойстикаЕдновременно Ştergerea simultană a tuturorImaginilor Изтриване на всички изображенияDo you want to format? Mesajul CompleteComplete Salvarea filmelor pe un card de memorie Înregistrarea Filmelor Mpeg PE UN Card DE MemorieЗаписване НА Филми Mpeg НА Карта С Памет Записване на филми на карта с паметSunetul este înregistrat mono Fiecare2 GB. fişier Mpeg film înregistrat poate avea maximNumai VP-D385 Само за VP-D385 Записване НА Изображение ОТ Лента Като Фото Изображение Înainte de a începeПреди работа Înainte de a începe Преди работа TapePrint Mark Marcarea Imaginilor Pentru Tipărire Print MarkМаркиране НА Изображения ЗА Печат Eliminarea Print MarkConectarea la o imprimantă PictbridgeTM Numai VP-D385 VP-D385 i onlyНА PICTBRIDGEeTM Свързване към принтерTime, Date&Time Transferul IEEE1394 I.LINK Conexiuni DE Date Standard DV Transferul datelor IeeeПренос на данни чрез Ieee Внимавайте, тъй като има два типа DV жаковеDV Jack Înregistrarea cu un cablu de conectare DVЗаписване с DV кабел за свързване IEEE1394 cable CamcorderUtilizarea Interfeţei USB Interfaţă USB Numai VP-D385USB интерфейс Само за VP-D385 Използване НА USB ИнтерфейсRumanian Bulgarian95 Избиране НА USB Устройство USB Connect Selectarea Dispozitivului USB USB ConnectИнсталиране НА Софтуер Програма DV Media PRO Instalarea SOFTWARE-ULUI Programul DV Media PROUtilizarea funcţiei Removable Disk Conectare LA UN PCDeconectarea cablului USB Използване на функцията за сменяем дискUtilizarea funcţiei Cameră PC Използването на функцията за уеб камераÎntreţinere ПоддръжкаПочистване на видео главите Натиснете бутона Mode За да зададете PlayerCurăţarea capetelor video Blue screenPe sisteme de culoare TV Utilizarea Camerei Video Minidv ÎN StrăinătateSursele de alimentare Източници на захранванеDepanare Afişarea diagnosticării propriiDepanare Отстраняване на неизправностиSimptom Explicaţie/Soluţie CondensКондензат на влага Симптом Обяснение/РешениеSetarea Elementelor DE Meniu Настройка НА Елементите ОТ МенютоRumanian Bulgarian106 Specificaţii СпецификацииNume Model VP-D381i/ VP-D382i/ VP-D382H/ VP-D384/ VP-D385i Contactafl i Samsung world wide Conformitate cu standardul RoHS Cъответстващ на RoHSCode No. AD68-02562Y
Related manuals
Manual 118 pages 38.64 Kb Manual 117 pages 40.43 Kb Manual 115 pages 4.62 Kb Manual 113 pages 690 b Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb