Samsung VP-D381/EDC manual Conectareсвързване, Utilizarea Funcţiei VOICE+

Page 76
Bulgarian_72
Voice+ е налична само когато има свързан аудио/ видео кабел. Ако има свързан друг кабел (DV кабел или USB кабел (само за VP-D385( i )), функцията Voice+ може да не работи правилно.
Ако придвижите Джойстика (▲/▼/◄/►) по време на работата на функцията Voice+, функцията Voice+ се изключва.
По време на процеса на използване на Voice+, функциите на бутона MENU или бутона PHOTO не работят. Функцията Voice+ не засяга оригиналния звук върху записаната лента.
Когато се използва функцията Voice+, звукът се пренася от вътрешния микрофон на тази камера към свързаното AV устройство. Така че се погрижете този микрофон да не е закрит.
Регулирайте силата на звука на свързаното външно устройство. (телевизор и др.)
Близо до високоговорителя на външно устройство може да се появи микрофония, дръжте камерата на разстояние от външното устройство.
Преди да се свържете, уверете се, че силата на звука на външното устройство е намалена. Ако забравите това, може да се появи микрофония във високоговорителите на външното устройство.
Funcţia Voice+ este disponibilă numai când este conectat cablul Audio/Video. Dacă este conectat alt cablu (DV sau USB (numai VP-D385( i ))) funcţia Voice+ ar putea să nu funcţioneze corect.
Dacă împingeţi Joystick-ul(▲/▼/◄/►) când utilizaţi funcţia Voice+, aceasta va fi dezactivată.
În timpul procesului Voice+, funcţiile butonului MENU sau PHOTO nu vor fi active.
Funcţia Voice+ nu afectează sunetul original de pe caseta înregistrată.
Când este utilizată funcţia Voice+, sunetul este transferat de la microfonul intern al camerei conectate la dispozitivul AV. Asiguraţi-vă că acest microfon nu este blocat.
Reglaţi volumul sunetului de la dispozitivul extern conectat. ( TV, etc.)
Dispozitivul extern ar putea emite sunete şi de aceea este recomandat să ţineţi camera video la distanţă de dispozitivul extern.
Înainte de conectare, asiguraţi-vă că volumul dispozitivului extern este dezactivat: Dacă sunetul dispozitivului extern nu este dezactivat, pot apărea zgomote de fond de la acesta.
Signal flow

conectareсвързване

UTILIZAREA FUNCŢIEI VOICE+

Funcţia Voice+ este activă numai în modul Player. pagina 18

Când doriţi să redaţi sau să înregistraţi un film înregistrat pe casetă sau pe alt

 

dispozitiv AV, puteţi să transformaţi sunetul vocii de la microfonul intern al camerei

 

video în loc să transferaţi semnalele

 

 

audio de pe caseta înregistrată.

TV

1.

Conectaţi cablul Audio/Video livrat cu

 

2.

camera la mufa AV a cameei video.

 

Conectaţi celălalt capăt al cablului la

 

 

VCR/DVD Recorder/TV respectând

 

3.

codurile de culoare.

 

Setaţi comutatorul Selectare pe poziţia

 

4.

TAPE. (numai VP-D385( i )).

 

Apăsaţi butonul MODE pentru a seta

 

5.

Player (

).

 

Introduceţi în camera video caseta pe

VCR

6.

care doriţi să o redaţi.

 

Apăsaţi butonul Pornire/oprire

 

 

înregistrare în punctul dorit pe

 

 

parcursul redării.

 

 

Pe ecran este afişat indicatorul

 

 

 

Voice+ (

) şi mesajul "VOICE+"

 

 

va clipi o vreme pe ecran.

 

 

Sunetul de la microfonul intern va fi transferat la dispozitivul AV conectat în

 

 

locul sunetului înregistrat pe casetă.

 

7.

Pentru a anula această funcţie, apăsaţi din nou butonul Pornire/oprire înregistrare.

 

 

 

SP

 

 

 

 

 

 

 

MIX[1+2]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12:00 1.JAN.2008

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА VOICE+

Функцията Voice+ работи само в режим Player. стр. 18

Когато искате да възпроизвеждате или записвате филм на лента върху друго AV устройство, можете да пренесете звука на гласа, идващ от вътрешния микрофон на камерата, вместо аудио сигналите на записаната лента.

 

 

 

1.

Свържете предоставения аудио/

 

 

Camcorder

 

видео кабел към AV гнездото на

 

 

 

2.

камерата.

 

 

 

 

Свържете другия край на кабела

 

 

 

 

към VCR/DVD рекордер/телевизор,

 

AV

DV

 

като съблюдавате цветовете на

 

 

 

AV Jack

изводите.

 

 

 

MODE

3.

Поставете превключвателя Избор

 

POWER

 

в положение TAPE. (само за

 

 

CHG

 

VP-D385( i )).

 

 

 

 

4. Натиснете бутона MODE, за да

 

 

 

5.

зададете Player (

).

 

 

 

Поставете лентата, която искате да

 

 

 

6.

възпроизвеждате в тази камера.

 

Audio/Video Cable

Натиснете бутона Старт/стоп на

 

 

запис в точката, в която искате, по

Индикаторът Voice+ (

 

време на възпроизвеждането.

) се показва на екрана, като "VOICE+" ще мига

известно време на екрана.

 

 

Звукът, идващ от вътрешния микрофон, ще се пренесе към свързаното AV

 

устройство, вместо записания звук на лентата.

 

7.

За да отмените функцията, натиснете отново бутона Старт/стоп на запис.

 

0:00:20:23

 

 

 

 

 

 

 

60min

 

 

 

 

S

16BIt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV In

 

 

 

 

 

 

 

 

SP 0:00:20:23

MIX[1+2]

60min

 

S 16Bit

 

Voice+

 

AV In

 

 

12:00 1.JAN.2008

72_ Rumanian

Image 76
Contents Цифрова Видеокамера Cameră video digitalăФункции НА Вашата Нова Minidv Видеокамера Zoom DigitalEcranul cu cristale lichide TFT color Program AEПредупреждения за безопасност PrecauţiiПредпазни мерки Adjusting the LCD Screen Бележки и инструкции за безопасностReglarea Ecranului LCD Бележки Относно Почистването НА Видео ГлаватаService ŞI Piese DE Schimb Сервиз И Резервни ЧастиБележки Относно Видеокамерата Изхвърляне на отпадъци, моля, отделяйте такиваCuprins Съдържание Familiarizarea CU Camera Video MinidvПодготовка Setare Iniţială Setareameniului DE Sistem37 Mărirea şi micşorarea D382H/D385VP-D382 i /D382H/D385 40 Преглед и търсене на запис 54 Използване на теле макро macroRedare ConectareMOD Cameră DigitalăÎntreţinere Depanarea SpecificaţiiPictbridge USB ИнтерфейсFamiliarizarea cu camera video miniDV Запознаване с вашата miniDV видеокамераAccesorii Livrate CU Camera Video Minidv Какво Е Приложено КЪМ Вашата Minidv ВидеокамераVedere DIN Faţă ŞI DIN Stânga Изглед Отпред И Отляво Joystick  / /  / / Selectare, W/T switch pagina Vedere DIN StângaИзглед Отляво Buton MenuVedere DIN Dreapta ŞI DE SUS Изглед Отдясно И Отгоре Vedere DIN Spate ŞI DE JOS Изглед Отзад И ОтдолуUtilizarea Telecomenzii Numai VP-D382 i /D382H/D385 Използване НА Дистанционното Само ЗА VP-D382 i /D382H/D385Pregătirea Utilizarea Curelei DE Mână ŞI a Capacului ObiectivuluiMontarea Bateriei Mici Поставяне НА Батерията ТИП КопчеMăsuri de precauţie cu privire la bateria mică Предпазни мерки относно батерията тип копчеПодготовка Utilizarea AcumulatoruluiИзползване НА Батерията Încărcarea acumulatoruluiDuratæ Duratæ de Acumulator Indicator încărcare Индикатор за зарежданеIA-BP80W Durata de înregistrare continuă depinde de Afişajul nivelului baterieiManagementul acumulatorului Дисплей за ниво на батериятаConectarea LA O Sursă DE Alimentare Свързване НА Източник НА ЕлектрозахранванеБележки относно батерията Utilizarea unei prize de apartamentPregătirea Подготовка ВидеокамератаSetarea modurilor de operare Включване и изключване на miniDVOSD in Player Mode OSD in Camera ModeИндикатори НА Екрана В Режими Camera / Player Indicatorul Înregistrare imagini şi încărcare Indicatorul Card Card de memorie Light paginaOSD in M.Cam Mode OSD in M.Player ModeUtilizarea Butonului Afişare Използване НА Бутона Дисплей Comutarea modurilor de afişare a informaţiilorПревключване на режима за показване на информация Verificarea nivelului de încărcare Rămas al acumulatoruluiUtilizarea JOYSTICK-ULUI Използване НА ДжойстикаUtilizarea Meniurilor Rapide CU Ajutorul JOYSTICK-ULUI Работа С Бързите Менюта Чрез ДжойстикаMeiul rapid în modurile M.Cam/M.Player numai VP-D385i Бързо меню в режими Camera /PlayerБързо меню в режими M.Cam / M.Player Само VP-D385iSetarea Ceasului Clock SET Настройка НА Часовника Clock SETJoystick sau împingeţi Joystick-ul spre dreapta JoystickСамо за VP-D382 i /D382H/D385 Numai VP-D382 i /D382H/D385Дистанционно Управление Remote Setarea Sunetului BIP Beep Sound Apăsaţi butonul Mode pentru a seta Camera sau PlayerFuncţia Sunet bip operează numai în modurile Camera Pentru a îl seta la PlayerSelectare la Tape Apăsaţi butonul Menu Camera / Player / M.Cam стрИзбор НА Език ЗА Екранния Дисплей Language Selectarea Limbii OSD LanguageTAPE. само за VP-D385 Демонстрацията започваБутона Menu Не е поставена лента в камератаНастройка НА Шаблона Guideline Setarea Liniilor DE Ghidare GuidelineCamera / M.Cam . pagina Ajustarea Ecranului LCD LCD BRIGHT/LCD Colour Коригиране НА LCD Екрана LCD BRIGHT/LCD ColourAfişarea DATEI/OREI Date / Time Показване НА Дата / ЧАС Date / TimeDate/Time, apoi apăsaţi pe Joystick Cam / M.Player стрRumanian Bulgarian33 Înregistrarea elementară INTRODUCEREA/SCOATEREA Unei CaseteDiverse Tehnici DE Înregistrare Поставяне / Изваждане НА КасетаEfectuarea Primei Înregistrări Вашият Пръв Запис Pornire/oprire înregistrareСтарт/стоп на запис Бутона Старт/стоп на записPentru a dezactiva modul Easy Q Отменяне на режим Easy QApăsaţi butonul Pornire/oprire înregistrare pentru Появи съобщение Release the Easy.QMărirea ŞI Micşorarea Увеличаване И НамаляванеAfişat Camera şi Player paginaZero Memory Numai VP-D382 i /D382H/D385 Само за VP-D382 i /D382H/D385 TAPE. само за VP-D385Trecerea ÎN Revistă ŞI Căutarea Unei Înregistrări Преглед И Търсене НА ЗаписТърсене на запис Джойстик Căutarea înregistrării JoystickPentru a începe înregistrarea За да започнете да записватеЗа да спрете да записвате Pentru a opri înregistrarea Împingeţi Joystick-ulAuto Focus / Manual Focus Auto FocusManual Focus Setarea FocalizăriiНастройка НА Shutter Speed & Exposure Setarea vitezei diafragmei Настройка на Shutter speedНастройка на Exposure Setarea opţiunii Exposure Viteze ale diafragmei recomandate la înregistrareИзбор НА Режим ЗА Запис И Аудио Режим Selectarea Modului Înregistrare ŞI a12Bit,16Bit Suprimarea Zgomotului Vântului Заглушаване НА ШУМ ОТ Вятъра Windcut PlusWindcut Plus Sau AutoApăsaţi butonul Mode pentru a seta Camera Selectarea Fucnţiei Stereo RealReal Stereo Избиране НА Функция ЗА Реално СтереоEste afişat indicatorul modului selectat Niciun indicatorНадолу, за да изберете Camera, и след Джойстика надясноÎnregistrarea avansată Setarea Program AE Program AESetări Conţinut СъдържаниеRumanian Bulgarian49 Setarea manuală a balansului de alb Ръчно задаване на баланса на бялотоИзберете Custom WB Set white balanceФункцията visual effect работи само в режим Camera. стр Натиснете бутона Menu Ще се появи списъкът на менютоSunt listate opţiunile disponibile Pentru a selecta Visual Effect, apoi apăsaţi peBLK&WHT Setarea Modului Panoramic 169 Wide 169 169 Wide Настройка НА Широкоекранен РежимEste afişată lista meniului Meniul Macro la Off DIS la Off Utilizarea Modului DE Compensare a Iluminării DIN Spate BLC Задно Осветление BLCMărirea ŞI Micşorarea CU Ajutorul ZOOM-ULUI Digital Digital Zoom Варио Digital ZoomУвеличаване И Намаляване С Цифрово Selectarea Digital Zoom Избиране на Digital ZoomИзползване НА Colour Nite C.NITE Utilizarea Funcţiei Colour Nite C.NITEOpţiuni C. Nite Off, 1/25, 1/13 Типове C.Nite Off, 1/25, 1/13Само ЗА vp-d382 i /D382H/d384/d385 Използване НА LightМенюто Light на Off VP-D382i/D382H/D385i only Натиснете бутона PhotoCăutarea Fotografiilor PE O Casetă Photo SearchТърсене НА Фото Изображение НА Лента MenuRedareвъзпроизвеждане Redarea Unei Casete PE Ecranul LCDВъзпроизвеждане НА Касета Върху LCD Екрана Reglarea volumuluiРазлични Функции В Режим Player Diverse Funcţii Accesibile ÎN Modul PlayerRedare ВъзпроизвежданеRedare X2 Înainte/Înapoi Numai VP-D382 i /D382H/D385 Redarea înapoi numai VP-D382 i /D382H/D385Dublarea Audio Numai VP-D382 i /D382H/D385Звуков Дублаж Само ЗА VP-D382 i /D382H/D385Redare Възпроизвеждане Audio SelectSemnalele audio înregistrate pe bandă Audio EffectPlayer Conectare Свързване Redarea Unei Casete PE UN Ecran TV Възпроизвеждане НА Касета НА Телевизионен ЕкранТелевизор с входни жакове за аудио/видео Свързване къмRedarea casetei Възпроизвеждане на касетата VideoВидео Seta PlayerCopierea Unei Casete DE PE Cameră PE O Casetă Video Копиране НА Касета ОТ Видеокамерата НА Видео КасетаCând s-a terminat copierea Когато копирането завършиUtilizarea Funcţiei VOICE+ ConectareсвързванеИзползване НА Функцията VOICE+ Записване копиране на лента в камерата За записване отAparat VCR Видеорекордер Pentru a înregistra de la un televizorUtilizarea Unui Card DE Memorie Card DE Fişier configurare imagine Fişier imagine filmФилмов файл Fişier imagine fotograficăFormatul imaginii Задаване НА Номер НА Файл File No Setarea Numărului DE Fişier File NoCard Заснемане НА Фото Изображение Jpeg НА MemorieRealizarea Unei Fotografii Jpeg PE Cardul DE Pentru a vizualiza o singură imagine ИзображениеPentru a vizualiza o prezentare de За да разгледате слайдшоу DispozitiveProtecţia Împotriva Ştergerii Accidentale Protect Защита Срещу Случайно Изтриване ProtectŞtergerea Fotografiilor ŞI a Filmelor Deleting Photo Images and Moving ImagesDelete Използване на джойстикаŞtergerea simultană a tuturor ImaginilorЕдновременно Изтриване на всички изображенияMesajul Complete Do you want to format?Complete Înregistrarea Filmelor Mpeg PE UN Card DE Memorie Записване НА Филми Mpeg НА Карта С ПаметSalvarea filmelor pe un card de memorie Записване на филми на карта с паметSunetul este înregistrat mono Fiecare2 GB. fişier Mpeg film înregistrat poate avea maximNumai VP-D385 Само за VP-D385 Înainte de a începe Записване НА Изображение ОТ Лента Като Фото ИзображениеПреди работа Înainte de a începe Преди работа TapeMarcarea Imaginilor Pentru Tipărire Print Mark Маркиране НА Изображения ЗА ПечатPrint Mark Eliminarea Print MarkPictbridgeTM Numai VP-D385 VP-D385 i only НА PICTBRIDGEeTMConectarea la o imprimantă Свързване към принтерTime, Date&Time Transferul datelor Ieee Пренос на данни чрез IeeeTransferul IEEE1394 I.LINK Conexiuni DE Date Standard DV Внимавайте, тъй като има два типа DV жаковеÎnregistrarea cu un cablu de conectare DV Записване с DV кабел за свързванеDV Jack IEEE1394 cable CamcorderInterfaţă USB Numai VP-D385 USB интерфейс Само за VP-D385Utilizarea Interfeţei USB Използване НА USB ИнтерфейсRumanian Bulgarian95 Избиране НА USB Устройство USB Connect Selectarea Dispozitivului USB USB ConnectИнсталиране НА Софтуер Програма DV Media PRO Instalarea SOFTWARE-ULUI Programul DV Media PROConectare LA UN PC Deconectarea cablului USBUtilizarea funcţiei Removable Disk Използване на функцията за сменяем дискUtilizarea funcţiei Cameră PC Използването на функцията за уеб камераÎntreţinere ПоддръжкаНатиснете бутона Mode За да зададете Player Curăţarea capetelor videoПочистване на видео главите Blue screenUtilizarea Camerei Video Minidv ÎN Străinătate Sursele de alimentarePe sisteme de culoare TV Източници на захранванеAfişarea diagnosticării proprii DepanareDepanare Отстраняване на неизправностиCondens Кондензат на влагаSimptom Explicaţie/Soluţie Симптом Обяснение/РешениеSetarea Elementelor DE Meniu Настройка НА Елементите ОТ МенютоRumanian Bulgarian106 Спецификации SpecificaţiiNume Model VP-D381i/ VP-D382i/ VP-D382H/ VP-D384/ VP-D385i Contactafl i Samsung world wide Cъответстващ на RoHS Conformitate cu standardul RoHSCode No. AD68-02562Y
Related manuals
Manual 118 pages 38.64 Kb Manual 117 pages 40.43 Kb Manual 115 pages 4.62 Kb Manual 113 pages 690 b Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb