Page 76
Bulgarian_72
Voice+ е налична само когато има свързан аудио/ видео кабел. Ако има свързан друг кабел (DV кабел или USB кабел (само за VP-D385( i )), функцията Voice+ може да не работи правилно.
Ако придвижите Джойстика (▲/▼/◄/►) по време на работата на функцията Voice+, функцията Voice+ се изключва.
По време на процеса на използване на Voice+, функциите на бутона MENU или бутона PHOTO не работят. Функцията Voice+ не засяга оригиналния звук върху записаната лента.
Когато се използва функцията Voice+, звукът се пренася от вътрешния микрофон на тази камера към свързаното AV устройство. Така че се погрижете този микрофон да не е закрит.
Регулирайте силата на звука на свързаното външно устройство. (телевизор и др.)
Близо до високоговорителя на външно устройство може да се появи микрофония, дръжте камерата на разстояние от външното устройство.
Преди да се свържете, уверете се, че силата на звука на външното устройство е намалена. Ако забравите това, може да се появи микрофония във високоговорителите на външното устройство.
Funcţia Voice+ este disponibilă numai când este conectat cablul Audio/Video. Dacă este conectat alt cablu (DV sau USB (numai VP-D385( i ))) funcţia Voice+ ar putea să nu funcţioneze corect.
Dacă împingeţi Joystick-ul(▲/▼/◄/►) când utilizaţi funcţia Voice+, aceasta va fi dezactivată.
În timpul procesului Voice+, funcţiile butonului MENU sau PHOTO nu vor fi active.
Funcţia Voice+ nu afectează sunetul original de pe caseta înregistrată.
Când este utilizată funcţia Voice+, sunetul este transferat de la microfonul intern al camerei conectate la dispozitivul AV. Asiguraţi-vă că acest microfon nu este blocat.
Reglaţi volumul sunetului de la dispozitivul extern conectat. ( TV, etc.)
Dispozitivul extern ar putea emite sunete şi de aceea este recomandat să ţineţi camera video la distanţă de dispozitivul extern.
Înainte de conectare, asiguraţi-vă că volumul dispozitivului extern este dezactivat: Dacă sunetul dispozitivului extern nu este dezactivat, pot apărea zgomote de fond de la acesta.
Signal flow
conectareсвързване
UTILIZAREA FUNCŢIEI VOICE+
| • | Funcţia Voice+ este activă numai în modul Player. ➥pagina 18 |
| • | Când doriţi să redaţi sau să înregistraţi un film înregistrat pe casetă sau pe alt |
| | dispozitiv AV, puteţi să transformaţi sunetul vocii de la microfonul intern al camerei |
| | video în loc să transferaţi semnalele | |
| | audio de pe caseta înregistrată. | TV |
| 1. | Conectaţi cablul Audio/Video livrat cu |
| |
| 2. | camera la mufa AV a cameei video. | |
| Conectaţi celălalt capăt al cablului la | |
| | VCR/DVD Recorder/TV respectând | |
| 3. | codurile de culoare. | |
| Setaţi comutatorul Selectare pe poziţia | |
| 4. | TAPE. (numai VP-D385( i )). | |
| Apăsaţi butonul MODE pentru a seta | |
| 5. | Player ( | ). | |
| Introduceţi în camera video caseta pe | VCR |
| 6. | care doriţi să o redaţi. | |
| Apăsaţi butonul Pornire/oprire | |
| | înregistrare în punctul dorit pe | |
| | parcursul redării. | |
| | • | Pe ecran este afişat indicatorul | |
| | | Voice+ ( | ) şi mesajul "VOICE+" | |
| | • | va clipi o vreme pe ecran. | |
| | Sunetul de la microfonul intern va fi transferat la dispozitivul AV conectat în |
| | | locul sunetului înregistrat pe casetă. | |
| 7. | Pentru a anula această funcţie, apăsaţi din nou butonul Pornire/oprire înregistrare. |
| | | • | | SP |
| | | | |
| | | • | | MIX[1+2] |
| | | | |
| | | • | | |
| | | • | | |
| | | • | | 12:00 1.JAN.2008 |
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА VOICE+
•Функцията Voice+ работи само в режим Player. ➥стр. 18
•Когато искате да възпроизвеждате или записвате филм на лента върху друго AV устройство, можете да пренесете звука на гласа, идващ от вътрешния микрофон на камерата, вместо аудио сигналите на записаната лента.
| | | 1. | Свържете предоставения аудио/ |
| | Camcorder | | видео кабел към AV гнездото на |
| | | 2. | камерата. | |
| | | Свържете другия край на кабела |
| | | | към VCR/DVD рекордер/телевизор, |
| AV | DV | | като съблюдавате цветовете на |
| | | AV Jack | изводите. | |
| | MODE | 3. | Поставете превключвателя Избор |
| POWER | | в положение TAPE. (само за |
| | CHG | | VP-D385( i )). | |
| | | 4. Натиснете бутона MODE, за да |
| | | 5. | зададете Player ( | ). |
| | | Поставете лентата, която искате да |
| | | 6. | възпроизвеждате в тази камера. |
| Audio/Video Cable | Натиснете бутона Старт/стоп на |
| | запис в точката, в която искате, по |
• | Индикаторът Voice+ ( | | време на възпроизвеждането. |
) се показва на екрана, като "VOICE+" ще мига |
• | известно време на екрана. | | |
Звукът, идващ от вътрешния микрофон, ще се пренесе към свързаното AV |
| устройство, вместо записания звук на лентата. | |
7. | За да отмените функцията, натиснете отново бутона Старт/стоп на запис. |
| 0:00:20:23 | • | | |
| | | |
| 60min | | | |
| S | 16BIt | • | | |
| | | | |
| | AV In | • | | |
| | | • | | |
•
• | | SP 0:00:20:23 |
MIX[1+2] | 60min |
| S 16Bit |
• | | Voice+ |
• | | AV In |
| |
Contents
Цифрова Видеокамера
Cameră video digitală
Функции НА Вашата Нова Minidv Видеокамера
Zoom Digital
Ecranul cu cristale lichide TFT color
Program AE
Предупреждения за безопасност
Precauţii
Предпазни мерки
Adjusting the LCD Screen
Бележки и инструкции за безопасност
Reglarea Ecranului LCD
Бележки Относно Почистването НА Видео Главата
Service ŞI Piese DE Schimb
Сервиз И Резервни Части
Бележки Относно Видеокамерата
Изхвърляне на отпадъци, моля, отделяйте такива
Cuprins Съдържание
Familiarizarea CU Camera Video Minidv
Подготовка
Setare Iniţială Setareameniului DE Sistem
37 Mărirea şi micşorarea
D382H/D385
VP-D382 i /D382H/D385 40 Преглед и търсене на запис
54 Използване на теле макро macro
Redare
Conectare
MOD Cameră
Digitală
Întreţinere
Depanarea Specificaţii
Pictbridge
USB Интерфейс
Familiarizarea cu camera video miniDV
Запознаване с вашата miniDV видеокамера
Accesorii Livrate CU Camera Video Minidv
Какво Е Приложено КЪМ Вашата Minidv Видеокамера
Vedere DIN Faţă ŞI DIN Stânga Изглед Отпред И Отляво
Joystick / / / / Selectare, W/T switch pagina
Vedere DIN Stânga
Изглед Отляво
Buton Menu
Vedere DIN Dreapta ŞI DE SUS Изглед Отдясно И Отгоре
Vedere DIN Spate ŞI DE JOS
Изглед Отзад И Отдолу
Utilizarea Telecomenzii Numai VP-D382 i /D382H/D385
Използване НА Дистанционното Само ЗА VP-D382 i /D382H/D385
Pregătirea
Utilizarea Curelei DE Mână ŞI a Capacului Obiectivului
Montarea Bateriei Mici
Поставяне НА Батерията ТИП Копче
Măsuri de precauţie cu privire la bateria mică
Предпазни мерки относно батерията тип копче
Подготовка
Utilizarea Acumulatorului
Използване НА Батерията
Încărcarea acumulatorului
Duratæ Duratæ de Acumulator
Indicator încărcare Индикатор за зареждане
IA-BP80W
Durata de înregistrare continuă depinde de
Afişajul nivelului bateriei
Managementul acumulatorului
Дисплей за ниво на батерията
Conectarea LA O Sursă DE Alimentare
Свързване НА Източник НА Електрозахранване
Бележки относно батерията
Utilizarea unei prize de apartament
Pregătirea Подготовка
Видеокамерата
Setarea modurilor de operare
Включване и изключване на miniDV
OSD in Player Mode
OSD in Camera Mode
Индикатори НА Екрана В Режими Camera / Player
Indicatorul Înregistrare imagini şi încărcare
Indicatorul Card Card de memorie Light pagina
OSD in M.Cam Mode
OSD in M.Player Mode
Utilizarea Butonului Afişare Използване НА Бутона Дисплей
Comutarea modurilor de afişare a informaţiilor
Превключване на режима за показване на информация
Verificarea nivelului de încărcare Rămas al acumulatorului
Utilizarea JOYSTICK-ULUI
Използване НА Джойстика
Utilizarea Meniurilor Rapide CU Ajutorul JOYSTICK-ULUI
Работа С Бързите Менюта Чрез Джойстика
Meiul rapid în modurile M.Cam/M.Player numai VP-D385i
Бързо меню в режими Camera /Player
Бързо меню в режими M.Cam / M.Player
Само VP-D385i
Setarea Ceasului Clock SET
Настройка НА Часовника Clock SET
Joystick sau împingeţi Joystick-ul spre dreapta
Joystick
Само за VP-D382 i /D382H/D385
Numai VP-D382 i /D382H/D385
Дистанционно Управление Remote
Setarea Sunetului BIP Beep Sound
Apăsaţi butonul Mode pentru a seta Camera sau Player
Funcţia Sunet bip operează numai în modurile
Camera
Pentru a îl seta la Player
Selectare la Tape Apăsaţi butonul Menu
Camera / Player / M.Cam стр
Избор НА Език ЗА Екранния Дисплей Language
Selectarea Limbii OSD Language
TAPE. само за VP-D385
Демонстрацията започва
Бутона Menu
Не е поставена лента в камерата
Настройка НА Шаблона Guideline
Setarea Liniilor DE Ghidare Guideline
Camera / M.Cam . pagina
Ajustarea Ecranului LCD LCD BRIGHT/LCD Colour
Коригиране НА LCD Екрана LCD BRIGHT/LCD Colour
Afişarea DATEI/OREI Date / Time
Показване НА Дата / ЧАС Date / Time
Date/Time, apoi apăsaţi pe Joystick
Cam / M.Player стр
Rumanian Bulgarian33
Înregistrarea elementară
INTRODUCEREA/SCOATEREA Unei Casete
Diverse Tehnici DE Înregistrare
Поставяне / Изваждане НА Касета
Efectuarea Primei Înregistrări Вашият Пръв Запис
Pornire/oprire înregistrare
Старт/стоп на запис
Бутона Старт/стоп на запис
Pentru a dezactiva modul Easy Q
Отменяне на режим Easy Q
Apăsaţi butonul Pornire/oprire înregistrare pentru
Появи съобщение Release the Easy.Q
Mărirea ŞI Micşorarea
Увеличаване И Намаляване
Afişat
Camera şi Player pagina
Zero Memory
Numai VP-D382 i /D382H/D385 Само за VP-D382 i /D382H/D385
TAPE. само за VP-D385
Trecerea ÎN Revistă ŞI Căutarea Unei Înregistrări
Преглед И Търсене НА Запис
Търсене на запис Джойстик
Căutarea înregistrării Joystick
Pentru a începe înregistrarea
За да започнете да записвате
За да спрете да записвате Pentru a opri înregistrarea
Împingeţi Joystick-ul
Auto Focus / Manual Focus
Auto Focus
Manual Focus
Setarea Focalizării
Настройка НА Shutter Speed & Exposure
Setarea vitezei diafragmei Настройка на Shutter speed
Настройка на Exposure Setarea opţiunii Exposure
Viteze ale diafragmei recomandate la înregistrare
Избор НА Режим ЗА Запис И Аудио Режим
Selectarea Modului Înregistrare ŞI a
12Bit,16Bit
Suprimarea Zgomotului Vântului Заглушаване НА ШУМ ОТ Вятъра
Windcut Plus
Windcut Plus
Sau Auto
Apăsaţi butonul Mode pentru a seta Camera
Selectarea Fucnţiei Stereo Real
Real Stereo
Избиране НА Функция ЗА Реално Стерео
Este afişat indicatorul modului selectat
Niciun indicator
Надолу, за да изберете Camera, и след
Джойстика надясно
Înregistrarea avansată
Setarea Program AE Program AE
Setări Conţinut
Съдържание
Rumanian Bulgarian49
Setarea manuală a balansului de alb
Ръчно задаване на баланса на бялото
Изберете Custom WB
Set white balance
Функцията visual effect работи само в режим Camera. стр
Натиснете бутона Menu Ще се появи списъкът на менюто
Sunt listate opţiunile disponibile
Pentru a selecta Visual Effect, apoi apăsaţi pe
BLK&WHT
Setarea Modului Panoramic 169 Wide 169 169 Wide
Настройка НА Широкоекранен Режим
Este afişată lista meniului
Meniul Macro la Off
DIS la Off
Utilizarea Modului DE Compensare a
Iluminării DIN Spate BLC Задно Осветление BLC
Mărirea ŞI Micşorarea CU Ajutorul
ZOOM-ULUI Digital Digital Zoom Варио Digital Zoom
Увеличаване И Намаляване С Цифрово
Selectarea Digital Zoom Избиране на Digital Zoom
Използване НА Colour Nite C.NITE
Utilizarea Funcţiei Colour Nite C.NITE
Opţiuni C. Nite Off, 1/25, 1/13
Типове C.Nite Off, 1/25, 1/13
Само ЗА vp-d382 i /D382H/d384/d385
Използване НА Light
Менюто Light на Off
VP-D382i/D382H/D385i only
Натиснете бутона Photo
Căutarea Fotografiilor PE O Casetă
Photo Search
Търсене НА Фото Изображение НА Лента
Menu
Redareвъзпроизвеждане
Redarea Unei Casete PE Ecranul LCD
Възпроизвеждане НА Касета Върху LCD Екрана
Reglarea volumului
Различни Функции В Режим Player
Diverse Funcţii Accesibile ÎN Modul Player
Redare
Възпроизвеждане
Redare X2 Înainte/Înapoi Numai VP-D382 i /D382H/D385
Redarea înapoi numai VP-D382 i /D382H/D385
Dublarea Audio
Numai VP-D382 i /D382H/D385
Звуков Дублаж
Само ЗА VP-D382 i /D382H/D385
Redare Възпроизвеждане
Audio Select
Semnalele audio înregistrate pe bandă
Audio Effect
Player
Conectare Свързване
Redarea Unei Casete PE UN Ecran TV
Възпроизвеждане НА Касета НА Телевизионен Екран
Телевизор с входни жакове за аудио/видео
Свързване към
Redarea casetei Възпроизвеждане на касетата
Video
Видео
Seta Player
Copierea Unei Casete DE PE Cameră PE O Casetă Video
Копиране НА Касета ОТ Видеокамерата НА Видео Касета
Când s-a terminat copierea
Когато копирането завърши
Utilizarea Funcţiei VOICE+
Conectareсвързване
Използване НА Функцията VOICE+
Записване копиране на лента в камерата
За записване от
Aparat VCR Видеорекордер
Pentru a înregistra de la un televizor
Utilizarea Unui Card DE Memorie Card DE
Fişier configurare imagine
Fişier imagine film
Филмов файл
Fişier imagine fotografică
Formatul imaginii
Задаване НА Номер НА Файл File No
Setarea Numărului DE Fişier File No
Card
Заснемане НА Фото Изображение Jpeg НА
Memorie
Realizarea Unei Fotografii Jpeg PE Cardul DE
Pentru a vizualiza o singură imagine
Изображение
Pentru a vizualiza o prezentare de
За да разгледате слайдшоу Dispozitive
Protecţia Împotriva Ştergerii Accidentale Protect
Защита Срещу Случайно Изтриване Protect
Ştergerea Fotografiilor ŞI a Filmelor
Deleting Photo Images and Moving Images
Delete
Използване на джойстика
Ştergerea simultană a tuturor
Imaginilor
Едновременно
Изтриване на всички изображения
Mesajul Complete
Do you want to format?
Complete
Înregistrarea Filmelor Mpeg PE UN Card DE Memorie
Записване НА Филми Mpeg НА Карта С Памет
Salvarea filmelor pe un card de memorie
Записване на филми на карта с памет
Sunetul este înregistrat mono
Fiecare2 GB. fişier Mpeg film înregistrat poate avea maxim
Numai VP-D385 Само за VP-D385
Înainte de a începe
Записване НА Изображение ОТ Лента Като Фото Изображение
Преди работа
Înainte de a începe Преди работа
Tape
Marcarea Imaginilor Pentru Tipărire Print Mark
Маркиране НА Изображения ЗА Печат
Print Mark
Eliminarea Print Mark
PictbridgeTM Numai VP-D385 VP-D385 i only
НА PICTBRIDGEeTM
Conectarea la o imprimantă
Свързване към принтер
Time, Date&Time
Transferul datelor Ieee
Пренос на данни чрез Ieee
Transferul IEEE1394 I.LINK Conexiuni DE Date Standard DV
Внимавайте, тъй като има два типа DV жакове
Înregistrarea cu un cablu de conectare DV
Записване с DV кабел за свързване
DV Jack
IEEE1394 cable Camcorder
Interfaţă USB Numai VP-D385
USB интерфейс Само за VP-D385
Utilizarea Interfeţei USB
Използване НА USB Интерфейс
Rumanian Bulgarian95
Избиране НА USB Устройство USB Connect
Selectarea Dispozitivului USB USB Connect
Инсталиране НА Софтуер Програма DV Media PRO
Instalarea SOFTWARE-ULUI Programul DV Media PRO
Conectare LA UN PC
Deconectarea cablului USB
Utilizarea funcţiei Removable Disk
Използване на функцията за сменяем диск
Utilizarea funcţiei Cameră PC
Използването на функцията за уеб камера
Întreţinere
Поддръжка
Натиснете бутона Mode За да зададете Player
Curăţarea capetelor video
Почистване на видео главите
Blue screen
Utilizarea Camerei Video Minidv ÎN Străinătate
Sursele de alimentare
Pe sisteme de culoare TV
Източници на захранване
Afişarea diagnosticării proprii
Depanare
Depanare
Отстраняване на неизправности
Condens
Кондензат на влага
Simptom Explicaţie/Soluţie
Симптом Обяснение/Решение
Setarea Elementelor DE Meniu
Настройка НА Елементите ОТ Менюто
Rumanian Bulgarian106
Спецификации
Specificaţii
Nume Model VP-D381i/ VP-D382i/ VP-D382H/ VP-D384/ VP-D385i
Contactafl i Samsung world wide
Cъответстващ на RoHS
Conformitate cu standardul RoHS
Code No. AD68-02562Y