Samsung VP-D381/EDC manual Meniul Macro la Off

Page 58

înregistrarea avansată

 

разширени възможности за запис

UTILIZAREA THE TELE MACRO (Macro)

 

 

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТЕЛЕ МАКРО (Macro)

Funcţia Tele Macro este activă în modurile Camera şi

 

 

 

Функцията Macro работи и в режим Camera, и в

M.Cam. pagina 18

 

 

 

режим M.Cam. стр. 18

Distanţa focală efectivă în modul Tele Macro este de

CARD

TAPE

MODE

Ефективното фокусно разстояние в режим Tele

 

50 cm (19,7 inch) până la 100 cm (39,4 inch).

(VP-D385( i ) only)

 

 

Macro е 50 см (19,7 инча) до 100 см (39,4 инча).

 

 

 

 

 

 

1.

Setaţi comutatorul Selectare pe poziţia CARD sau

 

 

 

1.

Поставете превключвателя Избор в положение

 

 

 

 

CARD или TAPE. (само за VP-D385( i )).

 

TAPE. (numai VP-D385( i )).

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Натиснете бутона MODE, за да зададете Camera

2. Apăsaţi butonul MODE pentru a seta Camera ( ).

 

 

 

 

 

 

 

(

).

3. Apăsaţi butonul MENU.

 

 

 

3. Натиснете бутона MENU.

 

Este afişată lista meniului.

 

 

 

 

Ще се появи списъкът на менюто.

4. Împingeţi Joystick-ul(▲/▼) în sus sau în jos, pentru

Camera Mode

 

 

4.

Придвижете Джойстика (▲/▼) нагоре или надолу,

Camera

 

 

Auto

 

за да изберете "Camera", и след това натиснете

a selecta "Camera", apoi apăsaţi pe Joystick sau

White Balance

 

 

Джойстика или придвижете Джойстика (►)

 

 

 

Program AE

 

Auto

 

 

 

 

 

împingeţi Joystick-ul(►) spre dreapta.

 

Visual Effect

 

Off

 

надясно.

 

 

5. Împingeţi Joystick-ul(▲/▼) în sus sau în jos pentru a

16:9 Wide

 

On

5.

Преместете Джойстика (▲/▼) нагоре или надолу,

Macro

 

 

 

Off

selecta "Macro", apoi apăsaţi pe Joystick.

DIS

 

 

 

Off

 

за да изберете "Macro", и след това натиснете

6. Pentru a activa funcţia Macro, împingeţi Joystick-ul

Move

 

Select

MENU Exit

Джойстика.

 

 

 

 

 

 

 

6.

За да активирате функцията Macro, придвижете

(▲/▼) în sus sau în jos pentru a selecta "On" , apoi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Джойстика (▲/▼) нагоре или надолу, за да

apăsaţi pe Joystick.

 

 

 

 

 

 

 

 

Camera Mode

 

 

 

изберете "On", и след това натиснете Джойстика.

Dacă nu doriţi să utilizaţi funcţia Macro, setaţi

 

 

 

 

 

 

Camera

 

 

 

 

Ако не искате да използвате функцията Macro,

meniul "Macro" la "Off".

 

Program AE

 

 

 

7. Pentru a ieşi, apăsaţi butonul MENU.

 

White Balance

 

 

 

задайте менюто "Macro" на "Off".

 

 

Visual Effect

 

 

7. За да излезете, натиснете бутона MENU.

 

Este afişat indicatorul Tele Macro (

).

16:9 Wide

 

 

 

Показва се индикатор Tele Macro (

).

Macro

 

 

 

Off

 

Când înregistraţi în modul Tele Macro, viteza de

DIS

 

 

 

On

 

При заснемане в режим Tele Macro,

 

 

 

 

 

 

focalizare ar putea fi redusă.

 

Move

 

Select

MENU Exit

скоростта на фокуса може да се понижи.

Când utilizaţi funcţia Zoom în modul Tele

 

 

 

 

 

 

Когато работите с функцията варио в режим

 

Macro, subiectul înregistrat ar putea să nu fie

 

 

 

 

 

 

 

Tele Macro, обектът на заснемане може да

focalizat.

 

 

STBY

SP

0:00:00

 

излезе извън фокус.

 

 

Utilizaţi un trepied (nu este livrat cu camera)

16:9 Wide

10Sec

 

 

60min

Използвайте триножник (не е включен в

pentru a împiedica tremurul mâinii în modul

 

 

 

 

S 16BIt

 

Tele Macro.

 

 

 

 

 

 

 

 

комплекта), за да не допуснете треперене

 

 

 

 

 

 

 

 

на ръцете в режима Tele Macro.

 

Macro.Evitaţi umbrele când înregistraţi în modul Tele

 

 

 

 

 

 

 

M 1/50

 

No Tape !

 

При заснемане в режим Tele Macro

Pe măsură ce distanţa faţă de subiect scade,

29

 

 

 

 

 

избягвайте сенките.

 

 

zona de focalizare se restrânge.

 

12:00 1.JAN.2008

 

 

 

C.Nite 1/30

Със скъсяването на разстоянието до обекта

Când nu puteţi obţine o focalizare

 

 

 

T

 

зоната на фокус става по-тясна.

 

 

 

 

W

 

 

 

 

 

 

 

corespunzătoare, utilizaţi Joystick-ul (W/T) sau

 

 

 

 

 

 

Когато не можете да получите правилния

 

comutatorul Zoom.

 

 

 

 

 

 

 

 

фокус, използвайте Джойстика (W/T) или

54_ Rumanian

 

 

 

 

 

 

 

 

лостчето Увеличение.

Bulgarian_54

Image 58
Contents Цифрова Видеокамера Cameră video digitalăEcranul cu cristale lichide TFT color Функции НА Вашата Нова Minidv ВидеокамераZoom Digital Program AEПредупреждения за безопасност PrecauţiiПредпазни мерки Reglarea Ecranului LCD Adjusting the LCD ScreenБележки и инструкции за безопасност Бележки Относно Почистването НА Видео ГлаватаБележки Относно Видеокамерата Service ŞI Piese DE SchimbСервиз И Резервни Части Изхвърляне на отпадъци, моля, отделяйте такиваПодготовка Cuprins СъдържаниеFamiliarizarea CU Camera Video Minidv Setare Iniţială Setareameniului DE SistemVP-D382 i /D382H/D385 40 Преглед и търсене на запис 37 Mărirea şi micşorareaD382H/D385 54 Използване на теле макро macroMOD Cameră RedareConectare DigitalăPictbridge ÎntreţinereDepanarea Specificaţii USB ИнтерфейсAccesorii Livrate CU Camera Video Minidv Familiarizarea cu camera video miniDVЗапознаване с вашата miniDV видеокамера Какво Е Приложено КЪМ Вашата Minidv ВидеокамераVedere DIN Faţă ŞI DIN Stânga Изглед Отпред И Отляво Изглед Отляво Joystick  / /  / / Selectare, W/T switch paginaVedere DIN Stânga Buton MenuVedere DIN Dreapta ŞI DE SUS Изглед Отдясно И Отгоре Vedere DIN Spate ŞI DE JOS Изглед Отзад И ОтдолуUtilizarea Telecomenzii Numai VP-D382 i /D382H/D385 Използване НА Дистанционното Само ЗА VP-D382 i /D382H/D385Pregătirea Utilizarea Curelei DE Mână ŞI a Capacului ObiectivuluiMăsuri de precauţie cu privire la bateria mică Montarea Bateriei MiciПоставяне НА Батерията ТИП Копче Предпазни мерки относно батерията тип копчеИзползване НА Батерията ПодготовкаUtilizarea Acumulatorului Încărcarea acumulatoruluiDuratæ Duratæ de Acumulator Indicator încărcare Индикатор за зарежданеIA-BP80W Managementul acumulatorului Durata de înregistrare continuă depinde deAfişajul nivelului bateriei Дисплей за ниво на батериятаБележки относно батерията Conectarea LA O Sursă DE AlimentareСвързване НА Източник НА Електрозахранване Utilizarea unei prize de apartamentSetarea modurilor de operare Pregătirea ПодготовкаВидеокамерата Включване и изключване на miniDVOSD in Player Mode OSD in Camera ModeИндикатори НА Екрана В Режими Camera / Player OSD in M.Cam Mode Indicatorul Înregistrare imagini şi încărcareIndicatorul Card Card de memorie Light pagina OSD in M.Player ModeПревключване на режима за показване на информация Utilizarea Butonului Afişare Използване НА Бутона ДисплейComutarea modurilor de afişare a informaţiilor Verificarea nivelului de încărcare Rămas al acumulatoruluiUtilizarea Meniurilor Rapide CU Ajutorul JOYSTICK-ULUI Utilizarea JOYSTICK-ULUIИзползване НА Джойстика Работа С Бързите Менюта Чрез ДжойстикаБързо меню в режими M.Cam / M.Player Meiul rapid în modurile M.Cam/M.Player numai VP-D385iБързо меню в режими Camera /Player Само VP-D385iJoystick sau împingeţi Joystick-ul spre dreapta Setarea Ceasului Clock SETНастройка НА Часовника Clock SET JoystickСамо за VP-D382 i /D382H/D385 Numai VP-D382 i /D382H/D385Дистанционно Управление Remote Setarea Sunetului BIP Beep Sound Apăsaţi butonul Mode pentru a seta Camera sau PlayerFuncţia Sunet bip operează numai în modurile Selectare la Tape Apăsaţi butonul Menu CameraPentru a îl seta la Player Camera / Player / M.Cam стрИзбор НА Език ЗА Екранния Дисплей Language Selectarea Limbii OSD LanguageБутона Menu TAPE. само за VP-D385Демонстрацията започва Не е поставена лента в камератаНастройка НА Шаблона Guideline Setarea Liniilor DE Ghidare GuidelineCamera / M.Cam . pagina Ajustarea Ecranului LCD LCD BRIGHT/LCD Colour Коригиране НА LCD Екрана LCD BRIGHT/LCD ColourDate/Time, apoi apăsaţi pe Joystick Afişarea DATEI/OREI Date / TimeПоказване НА Дата / ЧАС Date / Time Cam / M.Player стрRumanian Bulgarian33 Diverse Tehnici DE Înregistrare Înregistrarea elementarăINTRODUCEREA/SCOATEREA Unei Casete Поставяне / Изваждане НА КасетаСтарт/стоп на запис Efectuarea Primei Înregistrări Вашият Пръв ЗаписPornire/oprire înregistrare Бутона Старт/стоп на записApăsaţi butonul Pornire/oprire înregistrare pentru Pentru a dezactiva modul Easy QОтменяне на режим Easy Q Появи съобщение Release the Easy.QMărirea ŞI Micşorarea Увеличаване И НамаляванеAfişat Camera şi Player paginaZero Memory Numai VP-D382 i /D382H/D385 Само за VP-D382 i /D382H/D385 TAPE. само за VP-D385Търсене на запис Джойстик Trecerea ÎN Revistă ŞI Căutarea Unei ÎnregistrăriПреглед И Търсене НА Запис Căutarea înregistrării JoystickЗа да спрете да записвате Pentru a opri înregistrarea Pentru a începe înregistrareaЗа да започнете да записвате Împingeţi Joystick-ulManual Focus Auto Focus / Manual FocusAuto Focus Setarea FocalizăriiНастройка на Exposure Setarea opţiunii Exposure Настройка НА Shutter Speed & ExposureSetarea vitezei diafragmei Настройка на Shutter speed Viteze ale diafragmei recomandate la înregistrareИзбор НА Режим ЗА Запис И Аудио Режим Selectarea Modului Înregistrare ŞI a12Bit,16Bit Windcut Plus Suprimarea Zgomotului Vântului Заглушаване НА ШУМ ОТ ВятъраWindcut Plus Sau AutoReal Stereo Apăsaţi butonul Mode pentru a seta CameraSelectarea Fucnţiei Stereo Real Избиране НА Функция ЗА Реално СтереоНадолу, за да изберете Camera, и след Este afişat indicatorul modului selectatNiciun indicator Джойстика надясноSetări Conţinut Înregistrarea avansatăSetarea Program AE Program AE СъдържаниеRumanian Bulgarian49 Изберете Custom WB Setarea manuală a balansului de albРъчно задаване на баланса на бялото Set white balanceSunt listate opţiunile disponibile Функцията visual effect работи само в режим Camera. стрНатиснете бутона Menu Ще се появи списъкът на менюто Pentru a selecta Visual Effect, apoi apăsaţi peBLK&WHT Setarea Modului Panoramic 169 Wide 169 169 Wide Настройка НА Широкоекранен РежимEste afişată lista meniului Meniul Macro la Off DIS la Off Utilizarea Modului DE Compensare a Iluminării DIN Spate BLC Задно Осветление BLCУвеличаване И Намаляване С Цифрово Mărirea ŞI Micşorarea CU AjutorulZOOM-ULUI Digital Digital Zoom Варио Digital Zoom Selectarea Digital Zoom Избиране на Digital ZoomOpţiuni C. Nite Off, 1/25, 1/13 Използване НА Colour Nite C.NITEUtilizarea Funcţiei Colour Nite C.NITE Типове C.Nite Off, 1/25, 1/13Само ЗА vp-d382 i /D382H/d384/d385 Използване НА LightМенюто Light на Off VP-D382i/D382H/D385i only Натиснете бутона PhotoТърсене НА Фото Изображение НА Лента Căutarea Fotografiilor PE O CasetăPhoto Search MenuВъзпроизвеждане НА Касета Върху LCD Екрана RedareвъзпроизвежданеRedarea Unei Casete PE Ecranul LCD Reglarea volumuluiРазлични Функции В Режим Player Diverse Funcţii Accesibile ÎN Modul PlayerRedare X2 Înainte/Înapoi Numai VP-D382 i /D382H/D385 RedareВъзпроизвеждане Redarea înapoi numai VP-D382 i /D382H/D385Звуков Дублаж Dublarea AudioNumai VP-D382 i /D382H/D385 Само ЗА VP-D382 i /D382H/D385Redare Възпроизвеждане Audio SelectSemnalele audio înregistrate pe bandă Audio EffectPlayer Conectare Свързване Телевизор с входни жакове за аудио/видео Redarea Unei Casete PE UN Ecran TVВъзпроизвеждане НА Касета НА Телевизионен Екран Свързване къмВидео Redarea casetei Възпроизвеждане на касетатаVideo Seta PlayerCând s-a terminat copierea Copierea Unei Casete DE PE Cameră PE O Casetă VideoКопиране НА Касета ОТ Видеокамерата НА Видео Касета Когато копирането завършиUtilizarea Funcţiei VOICE+ ConectareсвързванеИзползване НА Функцията VOICE+ Aparat VCR Видеорекордер Записване копиране на лента в камератаЗа записване от Pentru a înregistra de la un televizorUtilizarea Unui Card DE Memorie Card DE Филмов файл Fişier configurare imagineFişier imagine film Fişier imagine fotograficăFormatul imaginii Задаване НА Номер НА Файл File No Setarea Numărului DE Fişier File NoCard Заснемане НА Фото Изображение Jpeg НА MemorieRealizarea Unei Fotografii Jpeg PE Cardul DE Pentru a vizualiza o prezentare de Pentru a vizualiza o singură imagineИзображение За да разгледате слайдшоу DispozitiveProtecţia Împotriva Ştergerii Accidentale Protect Защита Срещу Случайно Изтриване ProtectDelete Ştergerea Fotografiilor ŞI a FilmelorDeleting Photo Images and Moving Images Използване на джойстикаЕдновременно Ştergerea simultană a tuturorImaginilor Изтриване на всички изображенияMesajul Complete Do you want to format?Complete Salvarea filmelor pe un card de memorie Înregistrarea Filmelor Mpeg PE UN Card DE MemorieЗаписване НА Филми Mpeg НА Карта С Памет Записване на филми на карта с паметSunetul este înregistrat mono Fiecare2 GB. fişier Mpeg film înregistrat poate avea maximNumai VP-D385 Само за VP-D385 Înainte de a începe Записване НА Изображение ОТ Лента Като Фото ИзображениеПреди работа Înainte de a începe Преди работа TapePrint Mark Marcarea Imaginilor Pentru Tipărire Print MarkМаркиране НА Изображения ЗА Печат Eliminarea Print MarkConectarea la o imprimantă PictbridgeTM Numai VP-D385 VP-D385 i onlyНА PICTBRIDGEeTM Свързване към принтерTime, Date&Time Transferul IEEE1394 I.LINK Conexiuni DE Date Standard DV Transferul datelor IeeeПренос на данни чрез Ieee Внимавайте, тъй като има два типа DV жаковеDV Jack Înregistrarea cu un cablu de conectare DVЗаписване с DV кабел за свързване IEEE1394 cable CamcorderUtilizarea Interfeţei USB Interfaţă USB Numai VP-D385USB интерфейс Само за VP-D385 Използване НА USB ИнтерфейсRumanian Bulgarian95 Избиране НА USB Устройство USB Connect Selectarea Dispozitivului USB USB ConnectИнсталиране НА Софтуер Програма DV Media PRO Instalarea SOFTWARE-ULUI Programul DV Media PROUtilizarea funcţiei Removable Disk Conectare LA UN PCDeconectarea cablului USB Използване на функцията за сменяем дискUtilizarea funcţiei Cameră PC Използването на функцията за уеб камераÎntreţinere ПоддръжкаПочистване на видео главите Натиснете бутона Mode За да зададете PlayerCurăţarea capetelor video Blue screenPe sisteme de culoare TV Utilizarea Camerei Video Minidv ÎN StrăinătateSursele de alimentare Източници на захранванеDepanare Afişarea diagnosticării propriiDepanare Отстраняване на неизправностиSimptom Explicaţie/Soluţie CondensКондензат на влага Симптом Обяснение/РешениеSetarea Elementelor DE Meniu Настройка НА Елементите ОТ МенютоRumanian Bulgarian106 Спецификации SpecificaţiiNume Model VP-D381i/ VP-D382i/ VP-D382H/ VP-D384/ VP-D385i Contactafl i Samsung world wide Cъответстващ на RoHS Conformitate cu standardul RoHSCode No. AD68-02562Y
Related manuals
Manual 118 pages 38.64 Kb Manual 117 pages 40.43 Kb Manual 115 pages 4.62 Kb Manual 113 pages 690 b Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb