Samsung VP-D381/EDC manual VP-D382i/D382H/D385i only, Натиснете бутона Photo

Page 64

înregistrarea avansată

разширени възможности за запис

ÎNREGISTRAREA UNEI FOTOGRAFII PE O CASETĂ-TAPE PHOTO RECORDING

Înregistrarea fotografiilor este activă numai în modul

 

Camera. pagina 18

 

Puteţi înregistra fotografii pe o casetă. Fotografia este

PHOTO

 

înregistrată pe casetă timp de aproximativ 6-7 secunde.

 

 

Această funcţie este utilă când doriţi să înregistraţi o

 

 

imagine, cum ar fi o fotografie, pe o casetă.

 

AV DV

ЗАПИСВАНЕ НА ФОТО ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЛЕНТА – ЗАСНЕМАНЕ НА СНИМКА НА КАСЕТАТА

Заснемането на снимка на касетата работи само в режим Camera. стр. 18

Можете да запишете фото изображение на лента. Фото изображението се записва на касетата за

около 6~7 секунди. Тази функция е полезна, когато записвате изображение, например снимка, на лента.

1.Setaţi comutatorul Selectare pe poziţia TAPE. (numai VP-D385( i )).

2.Apăsaţi butonul MODE pentru a seta Camera ( ).

3.Apăsaţi butonul PHOTO.

" REC " este afişat pe ecranul LCD şi imaginea este înregistrată timp de aproximativ 6-7 secunde.

4.După înregistrarea imaginii, camera video revine la modul anterior.

Înregistrarea unei fotografii pe casetă durează 6-7 secunde, apoi camera video revine în modul standby. În timpul celor 7 secunde, nu puteţi înregistra o altă fotografie.

În timpul operaţiei de înregistrare a fotografiei pe casetă, nu mişcaţi camera. S-ar putea ca pe imagine să apară distorsiuni în mozaic.

În timpul operaţiei de înregistrare a fotografiei pe casetă, nu puteţi seta următoarele funcţii:

-"Visual Effect", "DIS" , "Digital Zoom" , "C.Nite"(După înregistrarea fotografiei pe casetă, majoritatea funcţiilor revin la modul anterior.)

Operaţia de înregistrare a fotografiei pe casetă nu este activă în următoarele situaţii:

-În timpul înregistrării imaginilor video

-Când este setat "C.Nite".

Camera video poate înregistra fotografii şi pe un card de memorie. pagina 78

Apăsaţi butonul PHOTO de pe telecomandă. Apăsarea butonului PHOTO de pe telecomandă determină înregistrarea fotografiilor cu focalizare automată (numai VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

POWER

MODE

 

CHG

 

REC SP

3 SEC

16:9

10Sec

60min

 

 

S 16BIt

M 1/50

No Tape !

29

 

W

T

12:00 1.JAN.2008

C.Nite 1/30

<VP-D382(i)/D382H/D385(i) only>

1.Поставете превключвателя Избор в положение

TAPE. (само за VP-D385( i )).

2.Натиснете бутона MODE, за да зададете Camera

( ).

3.Натиснете бутона PHOTO.

На LCD екрана се показва " REC ", фото изображението се записва за около 6~7 секунди.

4.След като фото изображението бъде записано, видеокамерата се връща към предишния режим.

Tape Photo Recording се извършва за около шест или седем секунди, и видеокамерата ви се връща в режим на готовност. През тези седем секунди не можете да запишете друго фото изображение.

Не клатете видеокамерата по време на Tape Photo Recording. Възможно е по изображението да се появят смущения подобни на мозайка.

По време на Tape Photo Recording не можете да настройвате следните функции:

- "Visual Effect", "DIS" , "Digital Zoom", "C.Nite"

(След приключване на записването на снимка на лентата, повечето функции се връщат в предишния режим.)

Tape Photo Recording не работи при следните обстоятелства:

- По време на заснемане на филми - Когато е зададен режим "C.Nite".

Вашата видеокамера може също да записва фото изображения върху карта с памет. стр. 78

Натиснете бутона PHOTO на дистанционното управление. Натискането на бутона PHOTO на дистанционното записва фото изображението на лента с автоматично фокусиране (само за

VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

60_ Rumanian

Bulgarian_60

Image 64
Contents Цифрова Видеокамера Cameră video digitalăФункции НА Вашата Нова Minidv Видеокамера Zoom DigitalEcranul cu cristale lichide TFT color Program AEПредупреждения за безопасност PrecauţiiПредпазни мерки Adjusting the LCD Screen Бележки и инструкции за безопасностReglarea Ecranului LCD Бележки Относно Почистването НА Видео ГлаватаService ŞI Piese DE Schimb Сервиз И Резервни ЧастиБележки Относно Видеокамерата Изхвърляне на отпадъци, моля, отделяйте такиваCuprins Съдържание Familiarizarea CU Camera Video MinidvПодготовка Setare Iniţială Setareameniului DE Sistem37 Mărirea şi micşorarea D382H/D385VP-D382 i /D382H/D385 40 Преглед и търсене на запис 54 Използване на теле макро macroRedare ConectareMOD Cameră DigitalăÎntreţinere Depanarea SpecificaţiiPictbridge USB ИнтерфейсFamiliarizarea cu camera video miniDV Запознаване с вашата miniDV видеокамераAccesorii Livrate CU Camera Video Minidv Какво Е Приложено КЪМ Вашата Minidv ВидеокамераVedere DIN Faţă ŞI DIN Stânga Изглед Отпред И Отляво Joystick  / /  / / Selectare, W/T switch pagina Vedere DIN StângaИзглед Отляво Buton MenuVedere DIN Dreapta ŞI DE SUS Изглед Отдясно И Отгоре Vedere DIN Spate ŞI DE JOS Изглед Отзад И ОтдолуUtilizarea Telecomenzii Numai VP-D382 i /D382H/D385 Използване НА Дистанционното Само ЗА VP-D382 i /D382H/D385Pregătirea Utilizarea Curelei DE Mână ŞI a Capacului ObiectivuluiMontarea Bateriei Mici Поставяне НА Батерията ТИП КопчеMăsuri de precauţie cu privire la bateria mică Предпазни мерки относно батерията тип копчеПодготовка Utilizarea AcumulatoruluiИзползване НА Батерията Încărcarea acumulatoruluiDuratæ Duratæ de Acumulator Indicator încărcare Индикатор за зарежданеIA-BP80W Durata de înregistrare continuă depinde de Afişajul nivelului baterieiManagementul acumulatorului Дисплей за ниво на батериятаConectarea LA O Sursă DE Alimentare Свързване НА Източник НА ЕлектрозахранванеБележки относно батерията Utilizarea unei prize de apartamentPregătirea Подготовка ВидеокамератаSetarea modurilor de operare Включване и изключване на miniDVOSD in Player Mode OSD in Camera ModeИндикатори НА Екрана В Режими Camera / Player Indicatorul Înregistrare imagini şi încărcare Indicatorul Card Card de memorie Light paginaOSD in M.Cam Mode OSD in M.Player ModeUtilizarea Butonului Afişare Използване НА Бутона Дисплей Comutarea modurilor de afişare a informaţiilorПревключване на режима за показване на информация Verificarea nivelului de încărcare Rămas al acumulatoruluiUtilizarea JOYSTICK-ULUI Използване НА ДжойстикаUtilizarea Meniurilor Rapide CU Ajutorul JOYSTICK-ULUI Работа С Бързите Менюта Чрез ДжойстикаMeiul rapid în modurile M.Cam/M.Player numai VP-D385i Бързо меню в режими Camera /PlayerБързо меню в режими M.Cam / M.Player Само VP-D385iSetarea Ceasului Clock SET Настройка НА Часовника Clock SETJoystick sau împingeţi Joystick-ul spre dreapta JoystickСамо за VP-D382 i /D382H/D385 Numai VP-D382 i /D382H/D385Дистанционно Управление Remote Setarea Sunetului BIP Beep Sound Apăsaţi butonul Mode pentru a seta Camera sau PlayerFuncţia Sunet bip operează numai în modurile Camera Pentru a îl seta la PlayerSelectare la Tape Apăsaţi butonul Menu Camera / Player / M.Cam стрИзбор НА Език ЗА Екранния Дисплей Language Selectarea Limbii OSD LanguageTAPE. само за VP-D385 Демонстрацията започваБутона Menu Не е поставена лента в камератаНастройка НА Шаблона Guideline Setarea Liniilor DE Ghidare GuidelineCamera / M.Cam . pagina Ajustarea Ecranului LCD LCD BRIGHT/LCD Colour Коригиране НА LCD Екрана LCD BRIGHT/LCD ColourAfişarea DATEI/OREI Date / Time Показване НА Дата / ЧАС Date / TimeDate/Time, apoi apăsaţi pe Joystick Cam / M.Player стрRumanian Bulgarian33 Înregistrarea elementară INTRODUCEREA/SCOATEREA Unei CaseteDiverse Tehnici DE Înregistrare Поставяне / Изваждане НА КасетаEfectuarea Primei Înregistrări Вашият Пръв Запис Pornire/oprire înregistrareСтарт/стоп на запис Бутона Старт/стоп на записPentru a dezactiva modul Easy Q Отменяне на режим Easy QApăsaţi butonul Pornire/oprire înregistrare pentru Появи съобщение Release the Easy.QMărirea ŞI Micşorarea Увеличаване И НамаляванеAfişat Camera şi Player paginaZero Memory Numai VP-D382 i /D382H/D385 Само за VP-D382 i /D382H/D385 TAPE. само за VP-D385Trecerea ÎN Revistă ŞI Căutarea Unei Înregistrări Преглед И Търсене НА ЗаписТърсене на запис Джойстик Căutarea înregistrării JoystickPentru a începe înregistrarea За да започнете да записватеЗа да спрете да записвате Pentru a opri înregistrarea Împingeţi Joystick-ulAuto Focus / Manual Focus Auto FocusManual Focus Setarea FocalizăriiНастройка НА Shutter Speed & Exposure Setarea vitezei diafragmei Настройка на Shutter speedНастройка на Exposure Setarea opţiunii Exposure Viteze ale diafragmei recomandate la înregistrareИзбор НА Режим ЗА Запис И Аудио Режим Selectarea Modului Înregistrare ŞI a12Bit,16Bit Suprimarea Zgomotului Vântului Заглушаване НА ШУМ ОТ Вятъра Windcut PlusWindcut Plus Sau AutoApăsaţi butonul Mode pentru a seta Camera Selectarea Fucnţiei Stereo RealReal Stereo Избиране НА Функция ЗА Реално СтереоEste afişat indicatorul modului selectat Niciun indicatorНадолу, за да изберете Camera, и след Джойстика надясноÎnregistrarea avansată Setarea Program AE Program AESetări Conţinut СъдържаниеRumanian Bulgarian49 Setarea manuală a balansului de alb Ръчно задаване на баланса на бялотоИзберете Custom WB Set white balanceФункцията visual effect работи само в режим Camera. стр Натиснете бутона Menu Ще се появи списъкът на менютоSunt listate opţiunile disponibile Pentru a selecta Visual Effect, apoi apăsaţi peBLK&WHT Setarea Modului Panoramic 169 Wide 169 169 Wide Настройка НА Широкоекранен РежимEste afişată lista meniului Meniul Macro la Off DIS la Off Utilizarea Modului DE Compensare a Iluminării DIN Spate BLC Задно Осветление BLCMărirea ŞI Micşorarea CU Ajutorul ZOOM-ULUI Digital Digital Zoom Варио Digital ZoomУвеличаване И Намаляване С Цифрово Selectarea Digital Zoom Избиране на Digital ZoomИзползване НА Colour Nite C.NITE Utilizarea Funcţiei Colour Nite C.NITEOpţiuni C. Nite Off, 1/25, 1/13 Типове C.Nite Off, 1/25, 1/13Само ЗА vp-d382 i /D382H/d384/d385 Използване НА LightМенюто Light на Off VP-D382i/D382H/D385i only Натиснете бутона PhotoCăutarea Fotografiilor PE O Casetă Photo SearchТърсене НА Фото Изображение НА Лента MenuRedareвъзпроизвеждане Redarea Unei Casete PE Ecranul LCDВъзпроизвеждане НА Касета Върху LCD Екрана Reglarea volumuluiРазлични Функции В Режим Player Diverse Funcţii Accesibile ÎN Modul PlayerRedare ВъзпроизвежданеRedare X2 Înainte/Înapoi Numai VP-D382 i /D382H/D385 Redarea înapoi numai VP-D382 i /D382H/D385Dublarea Audio Numai VP-D382 i /D382H/D385Звуков Дублаж Само ЗА VP-D382 i /D382H/D385Redare Възпроизвеждане Audio SelectSemnalele audio înregistrate pe bandă Audio EffectPlayer Conectare Свързване Redarea Unei Casete PE UN Ecran TV Възпроизвеждане НА Касета НА Телевизионен ЕкранТелевизор с входни жакове за аудио/видео Свързване къмRedarea casetei Възпроизвеждане на касетата VideoВидео Seta PlayerCopierea Unei Casete DE PE Cameră PE O Casetă Video Копиране НА Касета ОТ Видеокамерата НА Видео КасетаCând s-a terminat copierea Когато копирането завършиUtilizarea Funcţiei VOICE+ ConectareсвързванеИзползване НА Функцията VOICE+ Записване копиране на лента в камерата За записване отAparat VCR Видеорекордер Pentru a înregistra de la un televizorUtilizarea Unui Card DE Memorie Card DE Fişier configurare imagine Fişier imagine filmФилмов файл Fişier imagine fotograficăFormatul imaginii Задаване НА Номер НА Файл File No Setarea Numărului DE Fişier File NoCard Заснемане НА Фото Изображение Jpeg НА MemorieRealizarea Unei Fotografii Jpeg PE Cardul DE Pentru a vizualiza o singură imagine ИзображениеPentru a vizualiza o prezentare de За да разгледате слайдшоу DispozitiveProtecţia Împotriva Ştergerii Accidentale Protect Защита Срещу Случайно Изтриване ProtectŞtergerea Fotografiilor ŞI a Filmelor Deleting Photo Images and Moving ImagesDelete Използване на джойстикаŞtergerea simultană a tuturor ImaginilorЕдновременно Изтриване на всички изображенияMesajul Complete Do you want to format?Complete Înregistrarea Filmelor Mpeg PE UN Card DE Memorie Записване НА Филми Mpeg НА Карта С ПаметSalvarea filmelor pe un card de memorie Записване на филми на карта с паметSunetul este înregistrat mono Fiecare2 GB. fişier Mpeg film înregistrat poate avea maximNumai VP-D385 Само за VP-D385 Înainte de a începe Записване НА Изображение ОТ Лента Като Фото ИзображениеПреди работа Înainte de a începe Преди работа TapeMarcarea Imaginilor Pentru Tipărire Print Mark Маркиране НА Изображения ЗА ПечатPrint Mark Eliminarea Print MarkPictbridgeTM Numai VP-D385 VP-D385 i only НА PICTBRIDGEeTMConectarea la o imprimantă Свързване към принтерTime, Date&Time Transferul datelor Ieee Пренос на данни чрез IeeeTransferul IEEE1394 I.LINK Conexiuni DE Date Standard DV Внимавайте, тъй като има два типа DV жаковеÎnregistrarea cu un cablu de conectare DV Записване с DV кабел за свързванеDV Jack IEEE1394 cable CamcorderInterfaţă USB Numai VP-D385 USB интерфейс Само за VP-D385Utilizarea Interfeţei USB Използване НА USB ИнтерфейсRumanian Bulgarian95 Избиране НА USB Устройство USB Connect Selectarea Dispozitivului USB USB ConnectИнсталиране НА Софтуер Програма DV Media PRO Instalarea SOFTWARE-ULUI Programul DV Media PROConectare LA UN PC Deconectarea cablului USBUtilizarea funcţiei Removable Disk Използване на функцията за сменяем дискUtilizarea funcţiei Cameră PC Използването на функцията за уеб камераÎntreţinere ПоддръжкаНатиснете бутона Mode За да зададете Player Curăţarea capetelor videoПочистване на видео главите Blue screenUtilizarea Camerei Video Minidv ÎN Străinătate Sursele de alimentarePe sisteme de culoare TV Източници на захранванеAfişarea diagnosticării proprii DepanareDepanare Отстраняване на неизправностиCondens Кондензат на влагаSimptom Explicaţie/Soluţie Симптом Обяснение/РешениеSetarea Elementelor DE Meniu Настройка НА Елементите ОТ МенютоRumanian Bulgarian106 Спецификации SpecificaţiiNume Model VP-D381i/ VP-D382i/ VP-D382H/ VP-D384/ VP-D385i Contactafl i Samsung world wide Cъответстващ на RoHS Conformitate cu standardul RoHSCode No. AD68-02562Y
Related manuals
Manual 118 pages 38.64 Kb Manual 117 pages 40.43 Kb Manual 115 pages 4.62 Kb Manual 113 pages 690 b Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb