Middleby Marshall PS500 installation manual IV. Assemblage

Page 32

FRANÇAIS

SECTION 2 - INSTALLATION

IV. ASSEMBLAGE

A.Plaque de pose, pieds, roulettes et superposition

REMARQUE : Trousse de levage et de superposition en option (N/P 30580)

La trousse de levage et de superposition, N/P 30580, est disponible séparément. Cette trousse fournit un ensemble complet de levage, spécialement conçu pour superposer les cavités de fours de la série PS500. Cette trousse est livrée avec une cassette vidéo d'instructions.

1.Mettez les panneaux supérieurs en place sur la cavité de four du haut. Suivezlesinstructionsfourniesaveclespanneauxsupérieurs.

2a. Installation des pieds/roulettes (standard) - Fours simples, fours doubles et fours triples avec pieds ajustables

Installez un pied à chaque angle de la plaque de pose à l'aide de vis de 1/2"-13x1-1/4", de rondelles plates de 1/2", et de rondelles d'arrêt de 1/2". Reportez-vous à la Figure 2-4.

Installez un pied ajustable et une roulette dans les trous situés au bas du pied. Le pied ajustable doit être installé dans le trou EXTÉRIEUR (le plus proche de la face avant ou arrière du four). La roulette doit être installée dans le trou INTÉRIEUR.

2b. Installation des pieds/roulettes - Fours triples sans pieds

Installez un pied ajustable et une roulette dans les trous de 3/4" au dessous de la plaque de pose. Le pied ajustable doit être installé dans le trou EXTÉRIEUR (le plus proche de la face avant ou arrière du four). La roulette doit être installée dans le trou INTÉRIEUR. Reportez-vous à la Figure 2-5.

2c. Installation des pieds/roulettes - Fours quadruples

Installez une patte transversale à chaque angle de la plaque de pose à l'aide de vis de 1/2"-13x1-1/4", de rondelles plates de 1/2", et de rondelles d'arrêt de 1/2". Reportez-vous à la Figure 2-6.

Installez les entretoises et les roulettes sur les pattes transversales à l'aide de vis de 3/8"-16x1", de rondelles plates de 3/8" et des écrous de 3/8"-16 fournis dans la trousse d'installation. Les deux roulettes d'arrêt doivent être installées à l'avant du four.

Installez les pieds ajustables dans les découpes sur le dessous de l'ensemble des pattes transversales.

3.Installez la plaque de pose sur la cavité de four du bas. Vérifiez que l'anneau soudé à la plaque fait face à l'arrière du four.

4.Superposez les cavités de four. Si nécessaire, reportez-vous à la cassette vidéo d'instructions fournie avec la trousse de levage et de superposition (N/P 30580).

B.Installation du câble de retenue

Puisque le four est équipé de roulettes, un câble de retenue doit être installé pour limiter le mouvement de l'appareil sans dépendre du connecteur et du dispositif de débranchement rapide ou des tuyaux associés. Une extrémité du câble est ancrée à l'anneau sur la surface arrière de la plaque de pose du four, tandis que l'autre est ancrée au mur. Reportez-vous à la Figure 2-7.

Aprèsavoirfixélecâblederetenue,mettezlefourdanssonemplacement définitif. Réglez les sections inférieures (hexagonales) des pieds afin que les roulettes ne touchent plus le sol. Pour les fours quadruples, verrouillez les deux roulettes avant.

C.Installation du transporteur

REMARQUE

Les transporteurs à bande transporteuse divisée ne peuvent être installés qu'à partir du côté du four contenant le moteur d'entraînement.

Les transporteurs à bande transporteuse simple peuvent être insérés de n'importe quel côté du four. Si le transporteur est installé à partir du côté du four sans le moteur d'entraînement, la roue d'entraînement doit être enlevée.

Figure 2-4 - Pieds et roulettes - Standard

Avant ou

Côté gauche ou

arrière du four

droit du four

Rondelle

plate de 1/2"

Rondelle d'arrêt de 1/2"

Vis hexagonale de

 

1/2"-13 x 1-1/4"

La roulette

 

Le pied utilise le trou

utilise le trou

INTÉRIEUR

EXTÉRIEUR (le plus

 

proche de l'avant ou

 

de l'arrière du four)

 

Figure 2-5 - Pieds et roulettes pour four triple sans pieds

Avant ou

Côté gauche ou

arrière du four

droit du four

Le pied utilise le trou

La roulette

EXTÉRIEUR (le plus

utilise le trou

proche de l'avant ou

INTÉRIEUR

de l'arrière du four)

 

Figure 2-6 - Pieds et roulettes pour four quadruple

Avant ou

Côté gauche ou

arrière du four

droit du four

Roulettes bloquantes -

Vis hexagonale

de 3/8"-16 x 1"

AVANT du four

 

Roulettes non

Rondelle

bloquantes -

plate de 3/8"

ARRIÈRE du four

 

Patte

 

transversale

 

 

Entretoise

Rondelle

 

plate de 1/2"

Roulette

 

Rondelle

bloquante

montrée

d'arrêt de

 

1/2"

 

Vis hexagonale de

Rondelle

1/2"-13 x 1-1/4"

 

plate de 3/8"

Pied

Écrou de blocage

ajustable

hexagonal 3/8"-16

32

Image 32
Contents Owners Operating and Installation Manual English Table of Contents II. Oven Components see Figure DescriptionOven Uses Installation Electrical specifications for PS555G and PS570G gas ovensBase PAD KIT see Figure QuantityInstallation KIT see Figure III. Ventilation SystemRequirements RecommendationsIV. Assembly Restraint Cable InstallationConveyor Installation Base Pad, Legs, Casters, and StackingIncorrect Master link Position Pad Loosen conveyor collarDirection Travel Final Assembly VI. Electrical SupplyAdditional Information Gas Ovens Additional Information Electric OvensDuringpressuretestingnoteoneofthefollowing Rate regulator Must be installed in the line BeforeAbove steps or when necessary during service main VII. GAS SupplyGas Conversion Switch OperationLocation and Description of Controls Conveyor SpeedII. Normal Operation STEP-BY-STEP DailystartupprocedureDailyshutdownprocedure III. Quick Reference Digital Temperature Controller IV. Quick Reference Troubleshooting Symptom ProblemMaintenance Maintenance DailyII. Maintenance Monthly Removing Air Fingers and PlatesLocking collar III. Maintenance Every 3 MonthsSplit Belt Disassembly and Cleaning Lubricating the Blower Fan Bearings IV. Maintenance Every 6 MonthsBlower Belts KEY Spare Parts KIT Available separately. See Figure Gas OvensElectric Ovens Item Qty DescriptionWiring Diagrams ThermocouplesElectricalwiringdiagrams Important diagram for the oven is also An electrical wiringLocated inside the machinery compartment 380V or 480V, 50/60Hz, 3 PhManuel Dinstallation ET DE Fonctionnement Avertissement Table DES Matières FonctionnementEntretien Schémas DE CâblageUtilisations DU Four II. Composants DU Four FigureTableau 1-2 Spécifications générales Four unique Four double Four triple Four quadrupleVérifiez si lalimentation en gaz et la combustion Assurez-vous que le système de ventilation estTrousse DE Plaque DE Pose voir Figure QuantitéII. Trousse Dinstallation Figure RecommandationsIII. Système DE Ventilation ExigencesIV. Assemblage Pose PanneauLatéral Maille extérieureAssemblage Final VI. Alimentation EN ÉlectricitéRenseignements supplémentaires Fours à gaz Renseignements supplémentaires Fours électriquesVII. Alimentation EN GAZ DURANTLESSAIDEPRESSION,NOTEZCEQUISUITConversion du gaz Coude de Tuyau à GazFlexible Dispositif de raccord OU de Débranchement Rapide Brûleur à gazFonctionnement Emplacement ET Description DES CommandesBouton de commande « Heat » chaleur Procéduredemiseenservicequotidienne II. Fonctionnement Normal PAS-À-PASProcéduresquotidiennesdemiseenlarrêt Attendez« Actual Temp » IV. Consultation Rapide Résolution DE Problèmes Entretien AvertissementRemarque Entretien QuotidienRangée du bas B1 B2 B3 B4 B5 B6 II. Entretien MensuelRemarque III. Entretien Trimestriel Démontage et nettoyage dune bande diviséeVis Dajustement du Transporteur Collier de fixationGraissage des paliers de ventilateur de soufflerie IV. Entretien SemestrielCourroies de soufflerie Art Qté Pièce N Description Fours à gazFours électriques Schémas DE Câblage Fours À Bande Divisée SeulementSchémas DE Câblage Toastmaster Manual DE Instalación Y Operación DEL Propietario Aviso SECCIÓN5-DIAGRAMASDELCABLEADOELÉCTRICO ÍndiceSección 2 Instalación Sección 3 OperaciónSECCIÓN1-DESCRIPCIÓN USO DEL HornoII. Componentes DEL Horno Ver Figura Tabla 1-2 Especificaciones generalesSECCIÓN2-INSTALACIÓN Juego DE Cojines DE Base ver Figura CantidadItem Ctdad. Número de Pieza Descripción II. Juego DE Instalación ver FiguraIII. Sistema DE Ventilación IV. Ensamblado Parte delantera del hornoDirección de MovimientoPosición Afloje el tornillo deRetén Ensamblado Final VI. Suministro EléctricoInformación Adicional Hornos de Gas Información Adicional Hornos EléctricosVII. Suministro DE GAS Precaución DurantelaspruebasdepresiónobservelosiguienteConversión Según el Tipo de Gas Interruptor Heat Calor Permite que se Sección 3 OperaciónUbicación Y Descripción DE LOS Controles II. Operaciones Normales Paso a Paso ImportanteProcedimientodiariodeencendido ProcedimientodiariodeapagadoIII. Referencia Rápida Controlador Digital DE Temperatura Síntoma Problema Solución IV. Referencia Rápida Diagnóstico DE AveríasSECCIÓN4-MANTENIMIENTO AvisoNota Mantenimiento DiarioII. Mantenimiento Mensual Figura 4-3 Remoción de los dedos de aire y las placasIII. Mantenimiento Trimestral Collar de seguridadIV. Mantenimiento Semestral Correas de los VentiladoresLubricación de los cojinetes de los ventiladores NotaHornos de gas Hornos eléctricos Item Ctdad. No. de Pieza DescripciónDiagramas DEL Cableado EléctricoSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Dentro del PageFRANÇAIS PáginaESPAÑOL