Middleby Marshall PS500 installation manual IV. Consultation Rapide Résolution DE Problèmes

Page 40

SECTION3-FONCTIONNEMENT

IV. CONSULTATION RAPIDE : RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

SYMPTÔME

 

PROBLÈME

 

SOLUTION

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

Le témoin est allumé, les

aliments ne sont pas suffisamment cuits

Le four ne s'allume pas

du tout

Le four s'éteint peu de

temps après avoir été mis

en marche

(uniquement fours à gaz)

La température du four a dépassé 343 °C (650 °F) et le brûleur ou les éléments chauffants se sont éteints automatiquement.

Il se peut que le four ne soit pas alimenté en électricité ou que les commandes ne soient pas réglées correctement.

Le brûleur à gaz ne s'est pas allumé en moins de 90 secondes après que la commande « HEAT » (chaleur) () a été mise en position « ON » (« I »). Cette opération déclenche automatiquement le mode de verrouillage de sécurité.

Reportez-vous à la rubrique Procédures quotidiennes de mise en arrêt contenues dans cette section pour éteindre le four. Afin de déterminer et de corriger la cause du problème et d'éviter d'endommager le four, contactez votre technicien agréé par Middleby Marshall.

Vérifiez si le disjoncteur/sectionneur à fusibles est sous tension.

Vérifiez si la commande « BLOWER » (soufflerie) () est en position « ON » (« I »). Le brûleur ne peut être mis en fonction si les souffleries ne fonctionnent pas.

• Mettez les commandes « HEAT » (chaleur) (),

« BLOWER » (soufflerie) () et « CONVEYOR » (transporteur) ()en position « OFF » (« O »).

Attendez AU MOINS CINQ MINUTES avant de remettre le four en marche.

Répétez la procédure quotidienne de mise en marche.

apparaît sur l'afficheur, le four ne chauffe pas

Le four ne chauffe pas

Le four fonctionne mais

peu ou pas d'air est

soufflé par les conduits

d'air

Le transporteur se

déplace par mouvement

saccadé ou ne se

déplace pas du tout

Les aliments sont trop cuits ou pas assez cuits

Le four n'a pas atteint 93 °C (200 °F) moins de 15 min- utes après la mise en marche, puis il a cessé de chauffer.

Il se peut que les

commandes soient

réglées de façon incorrecte.

Il se peut que les conduits d'air aient été remontés de façon incorrecte après le nettoyage.

Il se peut que le transporteur soit coincé par un objet dans le four ou que la ten- sion de la bande transporteuse ou de la chaîne d'entraînement du

transporteur soient incorrectes.

Il se peut que les

commandes soient

réglées de façon incorrecte.

Mettez les commandes « HEAT » (chaleur) (),

«BLOWER » (soufflerie) () et « CONVEYOR » (transporteur) ()en position « OFF » (« O »).

Attendez AU MOINS CINQ MINUTES avant de remettre le four en marche.

Répétez la procédure quotidienne de mise en marche.

Vérifiez si le point de consigne est correctement réglé.

Vérifiez si les commandes « BLOWER » (soufflerie) () et « HEAT » (chaleur) () sont en position « ON » (« I »).

Si le four ne se réchauffe toujours pas, mettez les commandes

«HEAT » (chaleur) (), « BLOWER » (soufflerie) () et

«CONVEYOR » (transporteur) ()en position « OFF » (« O »).

Attendez AU MOINS CINQ MINUTES avant de remettre le four en marche.

Répétez la procédure quotidienne de mise en marche. Vérifiez si le point de consigne est supérieur à 93 °C (200 °F).

Mettez le four hors fonction et laissez-le refroidir. Débranchez l'alimentation en électricité du four.

Reportez-vous à la section 4, Entretien, pour connaître les directives concernant le remontage des conduits d'air.

Mettez le four hors fonction et laissez-le refroidir. Débranchez l'alimentation en électricité du four.

Vérifiez si le transporteur est coincé par un objet à l'intérieur du four.

Reportez-vous à la section 4, Entretien, pour connaître la marche à suivre pour vérifier la tension du transporteur et de la chaîne d'entraînement.

Vérifiez si la température de consigne et les réglages du temps de cuisson sont corrects.

SI CES ÉTAPES NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTEZ VOTRE TECHNICIEN AGRÉÉ LOCAL DE MIDDLEBY MARSHALL. UN RÉPERTOIRE DE CENTRES DE SERVICE EST FOURNI AVEC VOTRE FOUR.

40

Image 40
Contents Owners Operating and Installation Manual English Table of Contents Oven Uses DescriptionII. Oven Components see Figure Installation Electrical specifications for PS555G and PS570G gas ovensBase PAD KIT see Figure QuantityInstallation KIT see Figure III. Ventilation SystemRequirements RecommendationsIV. Assembly Restraint Cable InstallationConveyor Installation Base Pad, Legs, Casters, and StackingDirection Travel Pad Loosen conveyor collarIncorrect Master link Position Final Assembly VI. Electrical SupplyAdditional Information Gas Ovens Additional Information Electric OvensDuringpressuretestingnoteoneofthefollowing Rate regulator Must be installed in the line BeforeAbove steps or when necessary during service main VII. GAS SupplyGas Conversion Switch OperationLocation and Description of Controls Conveyor SpeedDailyshutdownprocedure DailystartupprocedureII. Normal Operation STEP-BY-STEP III. Quick Reference Digital Temperature Controller IV. Quick Reference Troubleshooting Symptom ProblemMaintenance Maintenance DailyII. Maintenance Monthly Removing Air Fingers and PlatesSplit Belt Disassembly and Cleaning III. Maintenance Every 3 MonthsLocking collar Blower Belts IV. Maintenance Every 6 MonthsLubricating the Blower Fan Bearings KEY Spare Parts KIT Available separately. See Figure Gas OvensElectric Ovens Item Qty DescriptionWiring Diagrams ThermocouplesElectricalwiringdiagrams Important diagram for the oven is also An electrical wiringLocated inside the machinery compartment 380V or 480V, 50/60Hz, 3 PhManuel Dinstallation ET DE Fonctionnement Avertissement Table DES Matières FonctionnementEntretien Schémas DE CâblageUtilisations DU Four II. Composants DU Four FigureTableau 1-2 Spécifications générales Four unique Four double Four triple Four quadrupleVérifiez si lalimentation en gaz et la combustion Assurez-vous que le système de ventilation estTrousse DE Plaque DE Pose voir Figure QuantitéII. Trousse Dinstallation Figure RecommandationsIII. Système DE Ventilation ExigencesIV. Assemblage Pose PanneauLatéral Maille extérieureAssemblage Final VI. Alimentation EN ÉlectricitéRenseignements supplémentaires Fours à gaz Renseignements supplémentaires Fours électriquesVII. Alimentation EN GAZ DURANTLESSAIDEPRESSION,NOTEZCEQUISUITConversion du gaz Coude de Tuyau à GazFlexible Dispositif de raccord OU de Débranchement Rapide Brûleur à gazBouton de commande « Heat » chaleur Emplacement ET Description DES CommandesFonctionnement Procéduredemiseenservicequotidienne II. Fonctionnement Normal PAS-À-PASProcéduresquotidiennesdemiseenlarrêt Attendez« Actual Temp » IV. Consultation Rapide Résolution DE Problèmes Entretien AvertissementRemarque Entretien QuotidienRemarque II. Entretien MensuelRangée du bas B1 B2 B3 B4 B5 B6 III. Entretien Trimestriel Démontage et nettoyage dune bande diviséeVis Dajustement du Transporteur Collier de fixationCourroies de soufflerie IV. Entretien SemestrielGraissage des paliers de ventilateur de soufflerie Fours électriques Fours à gazArt Qté Pièce N Description Schémas DE Câblage Fours À Bande Divisée SeulementSchémas DE Câblage Toastmaster Manual DE Instalación Y Operación DEL Propietario Aviso SECCIÓN5-DIAGRAMASDELCABLEADOELÉCTRICO ÍndiceSección 2 Instalación Sección 3 OperaciónSECCIÓN1-DESCRIPCIÓN USO DEL HornoII. Componentes DEL Horno Ver Figura Tabla 1-2 Especificaciones generalesSECCIÓN2-INSTALACIÓN Juego DE Cojines DE Base ver Figura CantidadIII. Sistema DE Ventilación II. Juego DE Instalación ver FiguraItem Ctdad. Número de Pieza Descripción IV. Ensamblado Parte delantera del hornoRetén Afloje el tornillo deDirección de MovimientoPosición Ensamblado Final VI. Suministro EléctricoInformación Adicional Hornos de Gas Información Adicional Hornos EléctricosVII. Suministro DE GAS Precaución DurantelaspruebasdepresiónobservelosiguienteConversión Según el Tipo de Gas Ubicación Y Descripción DE LOS Controles Sección 3 OperaciónInterruptor Heat Calor Permite que se II. Operaciones Normales Paso a Paso ImportanteProcedimientodiariodeencendido ProcedimientodiariodeapagadoIII. Referencia Rápida Controlador Digital DE Temperatura Síntoma Problema Solución IV. Referencia Rápida Diagnóstico DE AveríasSECCIÓN4-MANTENIMIENTO AvisoNota Mantenimiento DiarioII. Mantenimiento Mensual Figura 4-3 Remoción de los dedos de aire y las placasIII. Mantenimiento Trimestral Collar de seguridadIV. Mantenimiento Semestral Correas de los VentiladoresLubricación de los cojinetes de los ventiladores NotaHornos de gas Hornos eléctricos Item Ctdad. No. de Pieza DescripciónDiagramas DEL Cableado EléctricoSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Dentro del PageFRANÇAIS PáginaESPAÑOL