Middleby Marshall PS500 Conversion du gaz, Coude de Tuyau à Gaz, Brûleur à gaz, Marche

Page 36

SECTION 2 - INSTALLATION

FRANÇAIS

B.Raccordement

Vérifiez les exigences du four en matière d'alimentation en gaz avant d'effectuer le raccordement. Ces exigences sont énumérées sur la plaque de série du four et dans le tableau 1-3, Spécifications des orifices de gaz et de pression (dans la section 1, Description).

Consultez la plaque de série pour déterminer le type de gaz (propane ou naturel) qui sera utilisé pour alimenter le four.

Avant de raccorder la canalisation de gaz, reportez-vous aux directives comprises avec le tuyau à gaz (dans la trousse d'installation). Une méthode de raccordement de la canalisation de gaz est illustrée à la Figure 2-15; cependant, il est obligatoire de se conformer aux normes et aux règlements en vigueur.

Les relevés relatifs à la pression d'admission de gaz, à la pression de gaz régulée et à la pression de gaz du pilote peuvent être pris à l'aide d'un tube manomètre en U aux points de prise de pression illustrés à la Figure 2-16.

REMARQUE

L'installation doit être conforme aux normes locales ou, en l'absence de telles normes, au « National Fuel Gas Code », ANSI Z223.1- édition la plus récente.

En Australie, l'installation doit se conformer au « AGA Code » AG601 et à toutes les exigences de l'autorité statutaire appropriée.

CANADA :

Norme d'installation du gaz naturel CAN/CGA-B 149.1 Norme d'installation du gaz propane CAN/CGA-B 149.2

CAN/CGA-6.16 (au Canada). Il doit également comporter un dispositif de débranchement rapide conforme aux normes du

«Standard for Quick-Disconnect Devices for Use With Gas Fuel », ANSI Z21.41 (aux É.-U.) ou, le cas échéant, au « Quick- Disconnect Devices for Use With Gas Fuel », CAN1-6.9 (au Canada).

C.Conversion du gaz

Lorsque les normes locales et nationales le permettent, il est possible de convertir le four pour qu'il soit en mesure d'utiliser le gaz propane au lieu du gaz naturel, et vice versa. Utilisez la trousse de conversion de gaz de Middleby Marshall qui convient au modèle du four.

ATTENTION

Les termes de la garantie du four requièrent que toutes les mises en service, conversions et travaux d'entretien soient exécutés par un technicien agréé par Middleby Marshall.

Figure 2-15 - Installation du tuyau à gaz flexible

En direction du tuyau

d'alimentation

en gaz

Robinet de

sectionnement à

gaz plein débit

Il existe certaines exigences de sécurité pour l'installation de fours à gaz; reportez-vous au début de la section 2 pour une liste des normes d'installation. Comme le four est muni de roulettes, le raccord de la canalisation de gaz doit se faire à l'aide d'un

Coude de 90°

Tuyau à

gaz

Coude de 90°

connecteur conforme au « Standard for Connectors for Movable Gas Appliances », ANSI Z21.69 (aux É.-U.) ou, le cas échéant, au « Standard for Connectors for Movable Gas Appliances »,

flexible Dispositif de raccord OU de

débranchement

rapide

Figure 2-16 - Assemblage du brûleur à gaz et de la tuyauterie

Canalisation de

 

 

 

Robinet de

 

gaz pour les

 

Capuchon pour

 

Robinet de

pression de la

 

autres cavités

cavité de four

 

 

 

canalisation

 

de four

sectionnement

supérieure

 

 

 

(point de mesure

 

 

manuel

 

 

 

 

 

 

de pression de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

canalisation de

 

 

 

 

 

gaz)

 

 

 

 

 

 

Tuyau de gaz, 1-1/4"

 

 

 

Vanne de commande

dia. X 54" (1372 mm) L

Vanne à gaz

 

 

de gaz combinée

 

 

Bouton ON/OFF

 

 

 

modulante

 

(régulateur de

 

 

(marche/arrêt)

 

 

 

 

 

 

sécurité)

 

 

Brûleur à gaz

Laissez toujours le

 

 

 

 

 

bouton à la position ON

 

 

 

 

 

 

(marche)

Embout, 1-1/4" dia. x

Coude de 90°,

Soufflerie

3" (76 mm) L, NPT

de brûleur

1-1/4" dia.

 

 

 

Robinet de pression

Robinet de pression de la

d'admission du gaz

(point de mesure de la

canalisation (point de

pression du gaz

mesure de pression de la

d'admission)

canalisation de gaz)

36

Image 36
Contents Owners Operating and Installation Manual English Table of Contents Description Oven UsesII. Oven Components see Figure Installation Electrical specifications for PS555G and PS570G gas ovensBase PAD KIT see Figure QuantityInstallation KIT see Figure III. Ventilation SystemRequirements RecommendationsIV. Assembly Restraint Cable InstallationConveyor Installation Base Pad, Legs, Casters, and StackingPad Loosen conveyor collar Direction TravelIncorrect Master link Position Final Assembly VI. Electrical SupplyAdditional Information Gas Ovens Additional Information Electric OvensDuringpressuretestingnoteoneofthefollowing Rate regulator Must be installed in the line BeforeAbove steps or when necessary during service main VII. GAS SupplyGas Conversion Switch OperationLocation and Description of Controls Conveyor SpeedDailystartupprocedure DailyshutdownprocedureII. Normal Operation STEP-BY-STEP III. Quick Reference Digital Temperature Controller IV. Quick Reference Troubleshooting Symptom ProblemMaintenance Maintenance DailyII. Maintenance Monthly Removing Air Fingers and PlatesIII. Maintenance Every 3 Months Split Belt Disassembly and CleaningLocking collar IV. Maintenance Every 6 Months Blower BeltsLubricating the Blower Fan Bearings KEY Spare Parts KIT Available separately. See Figure Gas OvensElectric Ovens Item Qty DescriptionWiring Diagrams ThermocouplesElectricalwiringdiagrams Important diagram for the oven is also An electrical wiringLocated inside the machinery compartment 380V or 480V, 50/60Hz, 3 PhManuel Dinstallation ET DE Fonctionnement Avertissement Table DES Matières FonctionnementEntretien Schémas DE CâblageUtilisations DU Four II. Composants DU Four FigureTableau 1-2 Spécifications générales Four unique Four double Four triple Four quadrupleVérifiez si lalimentation en gaz et la combustion Assurez-vous que le système de ventilation estTrousse DE Plaque DE Pose voir Figure QuantitéII. Trousse Dinstallation Figure RecommandationsIII. Système DE Ventilation ExigencesIV. Assemblage Pose PanneauLatéral Maille extérieureAssemblage Final VI. Alimentation EN ÉlectricitéRenseignements supplémentaires Fours à gaz Renseignements supplémentaires Fours électriquesVII. Alimentation EN GAZ DURANTLESSAIDEPRESSION,NOTEZCEQUISUITConversion du gaz Coude de Tuyau à GazFlexible Dispositif de raccord OU de Débranchement Rapide Brûleur à gazEmplacement ET Description DES Commandes Bouton de commande « Heat » chaleurFonctionnement Procéduredemiseenservicequotidienne II. Fonctionnement Normal PAS-À-PASProcéduresquotidiennesdemiseenlarrêt Attendez« Actual Temp » IV. Consultation Rapide Résolution DE Problèmes Entretien AvertissementRemarque Entretien QuotidienII. Entretien Mensuel RemarqueRangée du bas B1 B2 B3 B4 B5 B6 III. Entretien Trimestriel Démontage et nettoyage dune bande diviséeVis Dajustement du Transporteur Collier de fixationIV. Entretien Semestriel Courroies de soufflerieGraissage des paliers de ventilateur de soufflerie Fours à gaz Fours électriquesArt Qté Pièce N Description Schémas DE Câblage Fours À Bande Divisée SeulementSchémas DE Câblage Toastmaster Manual DE Instalación Y Operación DEL Propietario Aviso SECCIÓN5-DIAGRAMASDELCABLEADOELÉCTRICO ÍndiceSección 2 Instalación Sección 3 OperaciónSECCIÓN1-DESCRIPCIÓN USO DEL HornoII. Componentes DEL Horno Ver Figura Tabla 1-2 Especificaciones generalesSECCIÓN2-INSTALACIÓN Juego DE Cojines DE Base ver Figura CantidadII. Juego DE Instalación ver Figura III. Sistema DE VentilaciónItem Ctdad. Número de Pieza Descripción IV. Ensamblado Parte delantera del hornoAfloje el tornillo de ReténDirección de MovimientoPosición Ensamblado Final VI. Suministro EléctricoInformación Adicional Hornos de Gas Información Adicional Hornos EléctricosVII. Suministro DE GAS Precaución DurantelaspruebasdepresiónobservelosiguienteConversión Según el Tipo de Gas Sección 3 Operación Ubicación Y Descripción DE LOS ControlesInterruptor Heat Calor Permite que se II. Operaciones Normales Paso a Paso ImportanteProcedimientodiariodeencendido ProcedimientodiariodeapagadoIII. Referencia Rápida Controlador Digital DE Temperatura Síntoma Problema Solución IV. Referencia Rápida Diagnóstico DE AveríasSECCIÓN4-MANTENIMIENTO AvisoNota Mantenimiento DiarioII. Mantenimiento Mensual Figura 4-3 Remoción de los dedos de aire y las placasIII. Mantenimiento Trimestral Collar de seguridadIV. Mantenimiento Semestral Correas de los VentiladoresLubricación de los cojinetes de los ventiladores NotaHornos de gas Hornos eléctricos Item Ctdad. No. de Pieza DescripciónDiagramas DEL Cableado EléctricoSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Dentro del PageFRANÇAIS PáginaESPAÑOL