Middleby Marshall PS500 Afloje el tornillo de, Retén, Dirección de MovimientoPosición

Page 57

Para retirar la rueda dentada motriz (si fuera necesario), suelte el tornillo en el collar del transportador como se muestra en la Figura 2-8. Luego tire del conjunto de la rueda dentada hacia afuera.

1.Levante el transportador y colóquelo en el horno. Ver figura 2-9.

2.Continúemoviendoeltransportadorenelhorno,hastaqueelbastidor sobresalga de igual manera de cada extremo del horno (aproximadamente18"/457mm).

3.Observe si los retenedores ubicados en la parte inferior del bastidor del transportadordescansenfirmementecontralascompuertasdel extremo inferior, como se ve en la Figura 2-9.

4.Cuando el transportador esté en posición correcta, observe si la banda de transporte se mueve libremente, tirando de ella unos 2 a 3 pies (60 a 90 cm) con sus dedos. El transportador debe moverse libremente.

5.Si retiró la rueda dentada motriz al instalar el transportador, vuelva a instalarla en este punto.

6.Instale la cadena de impulsión entre la rueda dentada motriz del transportador y la rueda dentada del motor. Para instalar la cadena será necesario levantar ligeramente el extremo de impulsión de transportador.

7.Instale la cubierta del motor de impulsión del transportador.

8.Verifique la tensión de la banda de transporte como se indica en la Figura2-10.Labandasedebelevantarentre3y4"(75-100mm). NO AJUSTE DEMASIADO LA BANDA DE TRANSPORTE.

NOTA

Si fuera necesario, ajuste la tensión de la banda girando los tornillos de ajuste del transportador, ubicados en el extremo de tensión del transportador. Ver figura 2-10.

9.Si es necesario se pueden añadir o retirar eslabones de la banda de transporte para lograr una deflexión correcta de 3 ó 4'' (75 ó 100 mm). Si se deben retirar eslabones de la banda, se pueden volver a conectar al transportador de la siguiente manera:

a.Los eslabones del transportador deben quedar orientados tal como se indica en la Figura 2-11.

b.El lado liso de la banda de transporte debe quedar hacia

ARRIBA.

c.Conecte los eslabones maestros internos. Verifique que los eslabones estén orientados de la manera mostrada en la Figura 2-11.

d.Conecte los eslabones maestros externos. Observe que los eslabones maestros externos tengan lados derechos e izquierdos. El lado derecho tiene un gancho abierto orientado hacia usted, tal como se indica en la Figura 2-11.

e.Verifique la libertad de movimiento de la banda de transporte tirando de ella entre 2 y 3 pies (60 y 90 cm) con los dedos. El transportador debe moverse libremente.

f.Regrese al paso 8 anterior para volver a verificar la tensión de la banda.

Figura 2-10 - Verificación de la tensión del transportador

SECCIÓN 2 - INSTALACIÓN

Figura 2-7 - Instalación del cable de sujeción

Conjunto del cable

 

de sujeción

Perno de

Perno de anilla

 

 

anilla en el

de 19 mm (3/4")

 

 

cojín de base

 

 

Pared de la

 

Superficie

estructura

posterior del

 

cojín de base

 

 

del horno

Figura 2-8 - Remoción de la rueda dentada motriz del

transportador

Afloje el tornillo de

fijación del collarín del transportador y tire del piñón hacia afuera

Figura 2-9 - Inserción del Transportador

1

ESPAÑOL

2

4

Retén

3

Compuerta del

 

extremo

Figura 2-11 - Orientación del Transportador y del eslabón

maestro

Dirección de

movimientoPosición

CORRECTA del eslabón maestro

3-4" (75-100mm) deflexión vertical

Tornillos de

ajuste de

tensión del

transportador (extremo de tensión solamente)

Posición incorrecta del eslabón maestro

Orientación del Eslabón

Orientación del eslabón

Maestro Externo

maestro interno

57

Image 57
Contents Owners Operating and Installation Manual English Table of Contents Description Oven UsesII. Oven Components see Figure Electrical specifications for PS555G and PS570G gas ovens InstallationQuantity Base PAD KIT see FigureIII. Ventilation System Installation KIT see FigureRequirements RecommendationsRestraint Cable Installation IV. AssemblyConveyor Installation Base Pad, Legs, Casters, and StackingPad Loosen conveyor collar Direction TravelIncorrect Master link Position VI. Electrical Supply Final AssemblyAdditional Information Gas Ovens Additional Information Electric OvensRate regulator Must be installed in the line Before DuringpressuretestingnoteoneofthefollowingAbove steps or when necessary during service main VII. GAS SupplyGas Conversion Operation SwitchLocation and Description of Controls Conveyor SpeedDailystartupprocedure DailyshutdownprocedureII. Normal Operation STEP-BY-STEP III. Quick Reference Digital Temperature Controller Symptom Problem IV. Quick Reference TroubleshootingMaintenance Daily MaintenanceRemoving Air Fingers and Plates II. Maintenance MonthlyIII. Maintenance Every 3 Months Split Belt Disassembly and CleaningLocking collar IV. Maintenance Every 6 Months Blower BeltsLubricating the Blower Fan Bearings Gas Ovens KEY Spare Parts KIT Available separately. See FigureElectric Ovens Item Qty DescriptionThermocouples Wiring DiagramsElectricalwiringdiagrams An electrical wiring Important diagram for the oven is alsoLocated inside the machinery compartment 380V or 480V, 50/60Hz, 3 PhManuel Dinstallation ET DE Fonctionnement Avertissement Fonctionnement Table DES MatièresEntretien Schémas DE CâblageII. Composants DU Four Figure Utilisations DU FourTableau 1-2 Spécifications générales Four unique Four double Four triple Four quadrupleAssurez-vous que le système de ventilation est Vérifiez si lalimentation en gaz et la combustionQuantité Trousse DE Plaque DE Pose voir FigureRecommandations II. Trousse Dinstallation FigureIII. Système DE Ventilation ExigencesIV. Assemblage Panneau PoseLatéral Maille extérieureVI. Alimentation EN Électricité Assemblage FinalRenseignements supplémentaires Fours à gaz Renseignements supplémentaires Fours électriquesDURANTLESSAIDEPRESSION,NOTEZCEQUISUIT VII. Alimentation EN GAZCoude de Tuyau à Gaz Conversion du gazFlexible Dispositif de raccord OU de Débranchement Rapide Brûleur à gazEmplacement ET Description DES Commandes Bouton de commande « Heat » chaleurFonctionnement II. Fonctionnement Normal PAS-À-PAS ProcéduredemiseenservicequotidienneProcéduresquotidiennesdemiseenlarrêt Attendez« Actual Temp » IV. Consultation Rapide Résolution DE Problèmes Avertissement EntretienRemarque Entretien QuotidienII. Entretien Mensuel RemarqueRangée du bas B1 B2 B3 B4 B5 B6 Démontage et nettoyage dune bande divisée III. Entretien TrimestrielVis Dajustement du Transporteur Collier de fixationIV. Entretien Semestriel Courroies de soufflerieGraissage des paliers de ventilateur de soufflerie Fours à gaz Fours électriquesArt Qté Pièce N Description Fours À Bande Divisée Seulement Schémas DE CâblageSchémas DE Câblage Toastmaster Manual DE Instalación Y Operación DEL Propietario Aviso Índice SECCIÓN5-DIAGRAMASDELCABLEADOELÉCTRICOSección 2 Instalación Sección 3 OperaciónUSO DEL Horno SECCIÓN1-DESCRIPCIÓNII. Componentes DEL Horno Ver Figura Tabla 1-2 Especificaciones generalesSECCIÓN2-INSTALACIÓN Cantidad Juego DE Cojines DE Base ver FiguraII. Juego DE Instalación ver Figura III. Sistema DE VentilaciónItem Ctdad. Número de Pieza Descripción Parte delantera del horno IV. EnsambladoAfloje el tornillo de ReténDirección de MovimientoPosición VI. Suministro Eléctrico Ensamblado FinalInformación Adicional Hornos de Gas Información Adicional Hornos EléctricosDurantelaspruebasdepresiónobservelosiguiente VII. Suministro DE GAS PrecauciónConversión Según el Tipo de Gas Sección 3 Operación Ubicación Y Descripción DE LOS ControlesInterruptor Heat Calor Permite que se Importante II. Operaciones Normales Paso a PasoProcedimientodiariodeencendido ProcedimientodiariodeapagadoIII. Referencia Rápida Controlador Digital DE Temperatura IV. Referencia Rápida Diagnóstico DE Averías Síntoma Problema SoluciónAviso SECCIÓN4-MANTENIMIENTONota Mantenimiento DiarioFigura 4-3 Remoción de los dedos de aire y las placas II. Mantenimiento MensualCollar de seguridad III. Mantenimiento TrimestralCorreas de los Ventiladores IV. Mantenimiento SemestralLubricación de los cojinetes de los ventiladores NotaItem Ctdad. No. de Pieza Descripción Hornos de gas Hornos eléctricosEléctrico Diagramas DEL CableadoSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico PageFRANÇAIS PáginaESPAÑOL Dentro del