Middleby Marshall PS500 installation manual VII. Suministro DE GAS Precaución

Page 59

SECCIÓN 2 - INSTALACIÓN

Figura 2-13 - Ubicaciones de las conexiones de servicio - Hornos de gas

Caja de Conexiones

Eléctricas

Uno por cavidad de

horno

Acople de

rebose

Suministro de gas Uno para hornos sencillos, dobles, triples o cuádruples

Figura 2-14 - Ubicaciones de las conexiones de servicio - Hornos de gas

Corte de 2" (51mm) para suministro eléctrico

VII. SUMINISTRO DE GAS

PRECAUCIÓN

3. Si la presión de entrada es superior a 14" W.C. (35mbar),

DURANTELASPRUEBASDEPRESIÓNOBSERVELOSIGUIENTE:

se DEBE instalar un regulador separado en la línea ANTES

1. El horno y su válvula de cierre individual deben estar

de la válvula de cierre individual del horno.

AVISO: Para evitar daños al regulador de la válvula de

desconectados del sistema de tuberías de suministro de

gas durante cualquier prueba de presión del sistema en la

control durante el encendido inicial del gas, es muy

que la presión de prueba sea mayor a 1/2 psi (3.45 kPa).

importanteabrir laválvula decierre manual muy lentamente.

2. El horno debe ser aislado del sistema de tuberías de

Luego del encendido inicial del gas, la válvula de cierre

suministro de gas cerrando la válvula de cierre manual

manual debe permanecer abierta, a excepción de cuando

durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías

se hagan pruebas de presión como las indicadas en los

de suministro de gas en la que la presión de prueba sea

pasos anteriores, o cuando sea necesario durante el

igual o inferior a 1/2 psi (3.45 kPa).

mantenimiento.

ESPAÑOL

A.Recomendaciones de instalación interna de líneas de servicio de gas

SE RECOMIENDA FIRMEMENTE ajustarse las siguientes especificaciones del sistema de gas. Si no se atiene a estas recomendaciones, el rendimiento del horno podría verse afectado.

Contador de gas

Una o dos cavidades del horno: contador 750 pies cúbicos/ hora

Tres o cuatro cavidades del horno: contador 1200 pies

cúbicos/hora Línea de gas

LÍNEA EXCLUSIVA desde el contador de gas al horno

Tubería parde gas natural de 2-1/2" (63,5mm)

Tubería parde gas propano de 2" (50.8mm)

Longitud máxima: 200 pies (61 m). Cada codo de 90° equivale a 7 pies (2.13 m) de tubería.

59

Image 59
Contents Owners Operating and Installation Manual English Table of Contents II. Oven Components see Figure DescriptionOven Uses Electrical specifications for PS555G and PS570G gas ovens InstallationQuantity Base PAD KIT see FigureRecommendations Installation KIT see FigureIII. Ventilation System RequirementsBase Pad, Legs, Casters, and Stacking IV. AssemblyRestraint Cable Installation Conveyor InstallationIncorrect Master link Position Pad Loosen conveyor collarDirection Travel Additional Information Electric Ovens Final AssemblyVI. Electrical Supply Additional Information Gas OvensVII. GAS Supply DuringpressuretestingnoteoneofthefollowingRate regulator Must be installed in the line Before Above steps or when necessary during service mainGas Conversion Conveyor Speed SwitchOperation Location and Description of ControlsII. Normal Operation STEP-BY-STEP DailystartupprocedureDailyshutdownprocedure III. Quick Reference Digital Temperature Controller Symptom Problem IV. Quick Reference TroubleshootingMaintenance Daily MaintenanceRemoving Air Fingers and Plates II. Maintenance MonthlyLocking collar III. Maintenance Every 3 MonthsSplit Belt Disassembly and Cleaning Lubricating the Blower Fan Bearings IV. Maintenance Every 6 MonthsBlower Belts Item Qty Description KEY Spare Parts KIT Available separately. See FigureGas Ovens Electric OvensThermocouples Wiring DiagramsElectricalwiringdiagrams 380V or 480V, 50/60Hz, 3 Ph Important diagram for the oven is alsoAn electrical wiring Located inside the machinery compartmentManuel Dinstallation ET DE Fonctionnement Avertissement Schémas DE Câblage Table DES MatièresFonctionnement EntretienFour unique Four double Four triple Four quadruple Utilisations DU FourII. Composants DU Four Figure Tableau 1-2 Spécifications généralesAssurez-vous que le système de ventilation est Vérifiez si lalimentation en gaz et la combustionQuantité Trousse DE Plaque DE Pose voir FigureExigences II. Trousse Dinstallation FigureRecommandations III. Système DE VentilationIV. Assemblage Maille extérieure PosePanneau LatéralRenseignements supplémentaires Fours électriques Assemblage FinalVI. Alimentation EN Électricité Renseignements supplémentaires Fours à gazDURANTLESSAIDEPRESSION,NOTEZCEQUISUIT VII. Alimentation EN GAZBrûleur à gaz Conversion du gazCoude de Tuyau à Gaz Flexible Dispositif de raccord OU de Débranchement RapideFonctionnement Emplacement ET Description DES CommandesBouton de commande « Heat » chaleur Attendez ProcéduredemiseenservicequotidienneII. Fonctionnement Normal PAS-À-PAS Procéduresquotidiennesdemiseenlarrêt« Actual Temp » IV. Consultation Rapide Résolution DE Problèmes Entretien Quotidien EntretienAvertissement RemarqueRangée du bas B1 B2 B3 B4 B5 B6 II. Entretien MensuelRemarque Collier de fixation III. Entretien TrimestrielDémontage et nettoyage dune bande divisée Vis Dajustement du TransporteurGraissage des paliers de ventilateur de soufflerie IV. Entretien SemestrielCourroies de soufflerie Art Qté Pièce N Description Fours à gazFours électriques Fours À Bande Divisée Seulement Schémas DE CâblageSchémas DE Câblage Toastmaster Manual DE Instalación Y Operación DEL Propietario Aviso Sección 3 Operación SECCIÓN5-DIAGRAMASDELCABLEADOELÉCTRICOÍndice Sección 2 InstalaciónTabla 1-2 Especificaciones generales SECCIÓN1-DESCRIPCIÓNUSO DEL Horno II. Componentes DEL Horno Ver FiguraSECCIÓN2-INSTALACIÓN Cantidad Juego DE Cojines DE Base ver FiguraItem Ctdad. Número de Pieza Descripción II. Juego DE Instalación ver FiguraIII. Sistema DE Ventilación Parte delantera del horno IV. EnsambladoDirección de MovimientoPosición Afloje el tornillo deRetén Información Adicional Hornos Eléctricos Ensamblado FinalVI. Suministro Eléctrico Información Adicional Hornos de GasDurantelaspruebasdepresiónobservelosiguiente VII. Suministro DE GAS PrecauciónConversión Según el Tipo de Gas Interruptor Heat Calor Permite que se Sección 3 OperaciónUbicación Y Descripción DE LOS Controles Procedimientodiariodeapagado II. Operaciones Normales Paso a PasoImportante ProcedimientodiariodeencendidoIII. Referencia Rápida Controlador Digital DE Temperatura IV. Referencia Rápida Diagnóstico DE Averías Síntoma Problema SoluciónMantenimiento Diario SECCIÓN4-MANTENIMIENTOAviso NotaFigura 4-3 Remoción de los dedos de aire y las placas II. Mantenimiento MensualCollar de seguridad III. Mantenimiento TrimestralNota IV. Mantenimiento SemestralCorreas de los Ventiladores Lubricación de los cojinetes de los ventiladoresItem Ctdad. No. de Pieza Descripción Hornos de gas Hornos eléctricosEléctrico Diagramas DEL CableadoSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico PageFRANÇAIS PáginaESPAÑOL Dentro del