Middleby Marshall PS500 IV. Mantenimiento Semestral, Correas de los Ventiladores, Nota

Page 68

ESPAÑOL

SECCIÓN4-MANTENIMIENTO

E.Correas de los Ventiladores

1.Para lograr acceso a cada uno de los compartimentos de las correas de los ventiladores, retire los cuatro tornillos mostrados en la Figura 4-8. Luego, levante la cubierta posterior fuera de sus colgadores.

Si se necesita tener acceso a los motores de los ventiladores, retire los tres tornillos de montaje (dos delante y uno detrás de cada cubierta). Luego, levante la cubierta extrema directamente hacia arriba y sáquela de los abrazaderas que la sujetan. Las cubiertas extremas sólo pueden ser retiradas DESPUÉS que se jan retirado las cubiertas posteriores.

2.Verifique que cada correa de ventilador tenga por lo menos 1" (25 mm) de deflexión en el centro y examínela para comprobar si está rajada o tiene excesivo desgaste. Ver la Figura 4-9. Si la correa está tensada en exceso puede causar la falla prematura de los cojinetes y posibles vibraciones.

3.Si fuera necesario, ajuste la tensión de la correa aflojando los cuatro pernos de montaje del motor. Ajuste la posición del motor, según se necesite, hasta que se logre la deflexión correcta, luego apriete los pernos de montaje del motor.

F.Lubricación de los cojinetes de los ventiladores

1.Use una pistola engrasadora para lubricar los cojinetes del eje del ventilador principal, tal como se muestra en la Figura 4-10.

Al lubricar los cojinetes:

Use una grasa de jabón de litio de alta calidad NLGI #2, con aceite de petróleo, tal como Middleby P/N 17110-0015.

Aplique la grasa lentamente hasta formar una pequeña gota de grasa en las juntas. NO APLIQUE DEMASIADA GRASA. Si aplica demasiada grasa puede causar daños al cojinete.

2.Gire a mano el eje del ventilador tirando de la correa para eliminar la grasa.

3.Limpie el exceso de grasa en o alrededor de los cojinetes.

4.Restituya las cubiertas en el horno.

NOTA

El horno no funcionará a menos que TODAS las cubiertas del motor y posteriores estén colocadas.

IV. MANTENIMIENTO - SEMESTRAL

A.Verifique que el horno esté frío y que la energía esté desconectada, tal como se describe en la advertencia al comienzo de esta Sección.

B.Observe si hay desgaste excesivo en las escobillas del motor de impulsión del transportador. Cambie las escobillas si están gastadas a menos de 1/4" (6.4mm) de largo. Asegúrese de reemplazar las escobillas en la misma posición exactamente.

C.Para hornos de gas, limpie y inspeccione el conjunto de la boquilla del quemador y electrodo.

D.Verifique (y limpie si es necesario) el sistema de ventilación del horno.

E.Verifique los bujes y los espaciadores del eje impulsor del

transportador. Reemplace los componentes desgastados.

Figura 4-8 - Cubiertas posteriores y placas protectoras

Tornillos de las cubiertas extremas (3 por cubierta - 1 detrás, 2 delante)

Tornillos de las

Cubierta posterior -

Cubierta del extremo

final - retirar en

cubiertas posteriores

retirarPRIMERO.

SEGUNDO lugar (si

(4 por cubierta en

Acceso al cojinete

fuera necesario).

hornos de gas, 5 por

y correa del

Acceso al motor del

cubierta en hornos

ventilador

ventilador

eléctricos)

 

 

Figura 4-9 - Tensión de la correa del ventilador

Por lo menos 1" (25 mm)

de deflexión

No se muestra el ventilador - ver arriba

Para ajustar la tensión de la correa, afloje los 4 pernos y ajuste la posición del motor

Figura 4-10 - Lubricación de los cojinetes

Graseras

(1 por cojinete, 4 en

total)

68

Image 68
Contents Owners Operating and Installation Manual English Table of Contents II. Oven Components see Figure DescriptionOven Uses Installation Electrical specifications for PS555G and PS570G gas ovensBase PAD KIT see Figure QuantityInstallation KIT see Figure III. Ventilation SystemRequirements RecommendationsIV. Assembly Restraint Cable InstallationConveyor Installation Base Pad, Legs, Casters, and StackingIncorrect Master link Position Pad Loosen conveyor collarDirection Travel Final Assembly VI. Electrical SupplyAdditional Information Gas Ovens Additional Information Electric OvensDuringpressuretestingnoteoneofthefollowing Rate regulator Must be installed in the line BeforeAbove steps or when necessary during service main VII. GAS SupplyGas Conversion Switch OperationLocation and Description of Controls Conveyor SpeedII. Normal Operation STEP-BY-STEP DailystartupprocedureDailyshutdownprocedure III. Quick Reference Digital Temperature Controller IV. Quick Reference Troubleshooting Symptom ProblemMaintenance Maintenance DailyII. Maintenance Monthly Removing Air Fingers and PlatesLocking collar III. Maintenance Every 3 MonthsSplit Belt Disassembly and Cleaning Lubricating the Blower Fan Bearings IV. Maintenance Every 6 MonthsBlower Belts KEY Spare Parts KIT Available separately. See Figure Gas OvensElectric Ovens Item Qty DescriptionWiring Diagrams ThermocouplesElectricalwiringdiagrams Important diagram for the oven is also An electrical wiringLocated inside the machinery compartment 380V or 480V, 50/60Hz, 3 PhManuel Dinstallation ET DE Fonctionnement Avertissement Table DES Matières FonctionnementEntretien Schémas DE CâblageUtilisations DU Four II. Composants DU Four FigureTableau 1-2 Spécifications générales Four unique Four double Four triple Four quadrupleVérifiez si lalimentation en gaz et la combustion Assurez-vous que le système de ventilation estTrousse DE Plaque DE Pose voir Figure QuantitéII. Trousse Dinstallation Figure RecommandationsIII. Système DE Ventilation ExigencesIV. Assemblage Pose PanneauLatéral Maille extérieureAssemblage Final VI. Alimentation EN ÉlectricitéRenseignements supplémentaires Fours à gaz Renseignements supplémentaires Fours électriquesVII. Alimentation EN GAZ DURANTLESSAIDEPRESSION,NOTEZCEQUISUITConversion du gaz Coude de Tuyau à GazFlexible Dispositif de raccord OU de Débranchement Rapide Brûleur à gazFonctionnement Emplacement ET Description DES CommandesBouton de commande « Heat » chaleur Procéduredemiseenservicequotidienne II. Fonctionnement Normal PAS-À-PASProcéduresquotidiennesdemiseenlarrêt Attendez« Actual Temp » IV. Consultation Rapide Résolution DE Problèmes Entretien AvertissementRemarque Entretien QuotidienRangée du bas B1 B2 B3 B4 B5 B6 II. Entretien MensuelRemarque III. Entretien Trimestriel Démontage et nettoyage dune bande diviséeVis Dajustement du Transporteur Collier de fixationGraissage des paliers de ventilateur de soufflerie IV. Entretien SemestrielCourroies de soufflerie Art Qté Pièce N Description Fours à gazFours électriques Schémas DE Câblage Fours À Bande Divisée SeulementSchémas DE Câblage Toastmaster Manual DE Instalación Y Operación DEL Propietario Aviso SECCIÓN5-DIAGRAMASDELCABLEADOELÉCTRICO ÍndiceSección 2 Instalación Sección 3 OperaciónSECCIÓN1-DESCRIPCIÓN USO DEL HornoII. Componentes DEL Horno Ver Figura Tabla 1-2 Especificaciones generalesSECCIÓN2-INSTALACIÓN Juego DE Cojines DE Base ver Figura CantidadItem Ctdad. Número de Pieza Descripción II. Juego DE Instalación ver FiguraIII. Sistema DE Ventilación IV. Ensamblado Parte delantera del hornoDirección de MovimientoPosición Afloje el tornillo deRetén Ensamblado Final VI. Suministro EléctricoInformación Adicional Hornos de Gas Información Adicional Hornos EléctricosVII. Suministro DE GAS Precaución DurantelaspruebasdepresiónobservelosiguienteConversión Según el Tipo de Gas Interruptor Heat Calor Permite que se Sección 3 OperaciónUbicación Y Descripción DE LOS Controles II. Operaciones Normales Paso a Paso ImportanteProcedimientodiariodeencendido ProcedimientodiariodeapagadoIII. Referencia Rápida Controlador Digital DE Temperatura Síntoma Problema Solución IV. Referencia Rápida Diagnóstico DE AveríasSECCIÓN4-MANTENIMIENTO AvisoNota Mantenimiento DiarioII. Mantenimiento Mensual Figura 4-3 Remoción de los dedos de aire y las placasIII. Mantenimiento Trimestral Collar de seguridadIV. Mantenimiento Semestral Correas de los VentiladoresLubricación de los cojinetes de los ventiladores NotaHornos de gas Hornos eléctricos Item Ctdad. No. de Pieza DescripciónDiagramas DEL Cableado EléctricoSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Dentro del PageFRANÇAIS PáginaESPAÑOL