Middleby Marshall PS500 II. Fonctionnement Normal PAS-À-PAS, Procéduredemiseenservicequotidienne

Page 38

SECTION3-FONCTIONNEMENT

II. FONCTIONNEMENT NORMAL - PAS-À-PAS

A.PROCÉDUREDEMISEENSERVICEQUOTIDIENNE

1.Vérifiez si le disjoncteur ou le sectionneur à fusibles est à la position « ON ». Vérifiez si la fenêtre est fermée.

7.Attendez que le four se réchauffe jusqu'à la température de consigne. Les points de consigne plus élevés demandent une attente plus longue. Le four peut atteindre une température de 232 °C (500 °F) dans un délai de 5 minutes.

8.(Facultatif) Appuyez sur la touche de température

FRANÇAIS

2.Tournez le bouton de commande « BLOWER »

(soufflerie) () en position « ON » (« I »).

3.Tournez le bouton de commande « CON- VEYOR » (transporteur)

() en position « ON » (« I »).

4.Si nécessaire, réglez la vitesse du transporteur en appuyant sur les

boutons ou du régulateur de vitesse du transporteur pour modi- fier le temps de cuisson affiché.

5.Au besoin, ajustez le régulateur de tempéra- ture à la température désirée.

• Appuyez en même

temps sur les touches de point de consigne et de d é v e r r o u i l l a g e . Attendez que le témoin « SET PT » (point de consigne) s'allume.

Appuyez sur la flèche orientée vers le haut et la flèche orientée vers le bas pour régler le point de consigne.

6.Tournez le bouton de commande « HEAT »

(chaleur) () en posi- tion « ON » (« I »), et attendez que le témoin « HEAT ON » (brûleur en marche) s'allume.

ou

+ attendez

ou

( ) pour afficher la

 

température actuelle, et

 

attendez que le témoin

attendez

«

ACTUAL

TEMP »

 

(température

actuelle)

 

s'allume. Cette fonction

 

vous permet de surveiller

 

la

température du

four

 

pendant qu'elle

aug-

 

mente pour atteindre le

 

point de consigne.

 

 

9.Allouez une période de préchauffage de 10 minutes après avoir atteint la température de consigne.

B.PROCÉDURESQUOTIDIENNESDEMISEENL'ARRÊT

1.Tournez les commandes

« HEAT » (chaleur) ( )

 

et « BLOWER » (souf-

+

flerie) ( ) en position

« OFF » (« O ».) Notez

 

que les souffleries demeureront en opéra- tion jusqu'à ce que le four ait refroidi à une température inférieure à 200 °F (93 °C).

2.Assurez-vous qu'il n'y a

pas de produits sur le transporteur à l'intérieur du four. Tournez le bou- ton de commande « CONVEYOR » (trans- porteur) () en posi- tion « OFF » (« O »).

3.Ouvrez la fenêtre pour permettre au four de refroidir plus rapidement.

4.Une fois le four refroidi et les souffleries arrêtées, mettez le disjoncteur/sectionneur à fusibles en position « OFF ».

IMPORTANT

Sur les fours à gaz, si le témoin « HEAT ON » (Brûleur en marche) ne s'allume pas, OU si le four ne chauffe pas, le brûleur à gaz peut ne pas s'être allumé. Mettez les

commandes « HEAT » (chaleur) ( ), « BLOWER »

(soufflerie) () et « CONVEYOR » (transporteur) () en position « OFF » (« O »). Attendez AU MOINS CINQ

MINUTES avant de remettre le four en marche. Répétez

ensuite la procédure quotidienne de mise en marche.

ATTENTION

En cas de panne d'électricité, mettez toutes les commandes en position « OFF » (« O »), ouvrez la fenêtre du four, puis retirez les aliments du four. Après le rétablissement du courant, suivez la procédure de mise en marche habituelle.

SI LE FOUR A ÉTÉ ÉTEINT MOINS DE 5 MINUTES, ATTENDEZ AU MOINS CINQ MINUTES AVANT DE REMETTRE LE FOUR EN MARCHE.

attendez

S'il n'est pas alimenté en électricité le brûleur ne fonctionnera pas et le gaz ne passera pas dans le brûleur. Il est déconseillé de tenter de faire fonctionner le four durant une panne d'électricité.

38

Image 38
Contents Owners Operating and Installation Manual English Table of Contents II. Oven Components see Figure DescriptionOven Uses Installation Electrical specifications for PS555G and PS570G gas ovensBase PAD KIT see Figure QuantityRequirements Installation KIT see FigureIII. Ventilation System RecommendationsConveyor Installation IV. AssemblyRestraint Cable Installation Base Pad, Legs, Casters, and StackingIncorrect Master link Position Pad Loosen conveyor collarDirection Travel Additional Information Gas Ovens Final AssemblyVI. Electrical Supply Additional Information Electric OvensAbove steps or when necessary during service main DuringpressuretestingnoteoneofthefollowingRate regulator Must be installed in the line Before VII. GAS SupplyGas Conversion Location and Description of Controls SwitchOperation Conveyor SpeedII. Normal Operation STEP-BY-STEP DailystartupprocedureDailyshutdownprocedure III. Quick Reference Digital Temperature Controller IV. Quick Reference Troubleshooting Symptom ProblemMaintenance Maintenance DailyII. Maintenance Monthly Removing Air Fingers and PlatesLocking collar III. Maintenance Every 3 MonthsSplit Belt Disassembly and Cleaning Lubricating the Blower Fan Bearings IV. Maintenance Every 6 MonthsBlower Belts Electric Ovens KEY Spare Parts KIT Available separately. See FigureGas Ovens Item Qty DescriptionWiring Diagrams ThermocouplesElectricalwiringdiagrams Located inside the machinery compartment Important diagram for the oven is alsoAn electrical wiring 380V or 480V, 50/60Hz, 3 PhManuel Dinstallation ET DE Fonctionnement Avertissement Entretien Table DES MatièresFonctionnement Schémas DE CâblageTableau 1-2 Spécifications générales Utilisations DU FourII. Composants DU Four Figure Four unique Four double Four triple Four quadrupleVérifiez si lalimentation en gaz et la combustion Assurez-vous que le système de ventilation estTrousse DE Plaque DE Pose voir Figure QuantitéIII. Système DE Ventilation II. Trousse Dinstallation FigureRecommandations ExigencesIV. Assemblage Latéral PosePanneau Maille extérieureRenseignements supplémentaires Fours à gaz Assemblage FinalVI. Alimentation EN Électricité Renseignements supplémentaires Fours électriquesVII. Alimentation EN GAZ DURANTLESSAIDEPRESSION,NOTEZCEQUISUITFlexible Dispositif de raccord OU de Débranchement Rapide Conversion du gazCoude de Tuyau à Gaz Brûleur à gazFonctionnement Emplacement ET Description DES CommandesBouton de commande « Heat » chaleur Procéduresquotidiennesdemiseenlarrêt ProcéduredemiseenservicequotidienneII. Fonctionnement Normal PAS-À-PAS Attendez« Actual Temp » IV. Consultation Rapide Résolution DE Problèmes Remarque EntretienAvertissement Entretien QuotidienRangée du bas B1 B2 B3 B4 B5 B6 II. Entretien MensuelRemarque Vis Dajustement du Transporteur III. Entretien TrimestrielDémontage et nettoyage dune bande divisée Collier de fixationGraissage des paliers de ventilateur de soufflerie IV. Entretien SemestrielCourroies de soufflerie Art Qté Pièce N Description Fours à gazFours électriques Schémas DE Câblage Fours À Bande Divisée SeulementSchémas DE Câblage Toastmaster Manual DE Instalación Y Operación DEL Propietario Aviso Sección 2 Instalación SECCIÓN5-DIAGRAMASDELCABLEADOELÉCTRICOÍndice Sección 3 OperaciónII. Componentes DEL Horno Ver Figura SECCIÓN1-DESCRIPCIÓNUSO DEL Horno Tabla 1-2 Especificaciones generalesSECCIÓN2-INSTALACIÓN Juego DE Cojines DE Base ver Figura CantidadItem Ctdad. Número de Pieza Descripción II. Juego DE Instalación ver FiguraIII. Sistema DE Ventilación IV. Ensamblado Parte delantera del hornoDirección de MovimientoPosición Afloje el tornillo deRetén Información Adicional Hornos de Gas Ensamblado FinalVI. Suministro Eléctrico Información Adicional Hornos EléctricosVII. Suministro DE GAS Precaución DurantelaspruebasdepresiónobservelosiguienteConversión Según el Tipo de Gas Interruptor Heat Calor Permite que se Sección 3 OperaciónUbicación Y Descripción DE LOS Controles Procedimientodiariodeencendido II. Operaciones Normales Paso a PasoImportante ProcedimientodiariodeapagadoIII. Referencia Rápida Controlador Digital DE Temperatura Síntoma Problema Solución IV. Referencia Rápida Diagnóstico DE AveríasNota SECCIÓN4-MANTENIMIENTOAviso Mantenimiento DiarioII. Mantenimiento Mensual Figura 4-3 Remoción de los dedos de aire y las placasIII. Mantenimiento Trimestral Collar de seguridadLubricación de los cojinetes de los ventiladores IV. Mantenimiento SemestralCorreas de los Ventiladores NotaHornos de gas Hornos eléctricos Item Ctdad. No. de Pieza DescripciónDiagramas DEL Cableado EléctricoSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Dentro del PageFRANÇAIS PáginaESPAÑOL