Maintenance : Cleaning and

Entretien : Nettoyage et

 

ENGLISH

FRANÇAIS

 

 

Maintaining the Memory Camcorder

entretien du Caméscope à mémoire

Regarding the Battery

Battery pack performance decreases when the surrounding temperature is 10°C (50°F) or below, and shortens the battery life. In that case, do one of the following so that the durability of the battery life can be extended for a longer period of time.

-Put the battery pack in a pocket to warm it up, and insert it in your Memory Camcorder immediately prior to use.

-Use a large capacity battery pack.

Be sure to set the power button to off when not recording or playing back. The battery power is also consumed in standby, playback and pause mode.

Have your battery packs ready for two or three times the expected recording time, and make trial recordings before making the actual recording.

Do not expose the battery pack to water. The battery pack is not water resistant.

Wipe the battery with a clean dry cloth to ensure proper contact.

Do not short the battery or dispose of the battery in fire.

Do not disassemble the battery. The battery could explode or catch fire.

Use only recommended batteries and accessories. Use of batteries not expressly recommended for this equipment may cause an explosion or leakage, resulting in fire, injury or damage to the surroundings.

Install the battery according to the instructions. Improperly installed batteries can cause damage to the Memory Camcorder.

When you do not use for a long time, remove the battery pack. Otherwise, the battery may leak. To avoid damage to the product, be sure to remove the battery when no charge remains.

Concernant le bloc-piles

La performance du bloc-piles diminue lorsque la température extérieure atteint 10°C (50°F) ou en dessous, et cela peut réduire sa durée de vie. Dans ces conditions, posez l’un des gestes suivants pour prolonger la durée de vie du bloc-piles :

-Placez le bloc-piles dans une de vos poches pour le réchauffer et insérez-le dans votre Caméscope à mémoire immédiatement avant de l’utiliser.

-Utilisez un bloc-piles à haut rendement.

Assurez-vous de mettre l’interrupteur sur la position OFF lorsque vous n’utilisez pas. Le bloc-piles utilise de l’énergie en mode Standby, Playback et Pause.

Assurez-vous de doubler ou tripler votre quantité de bloc-piles au delà du temps d’enregistrement envisagé et faites des essais

N’exposez pas le bloc-piles à l’humidit ou à l’eau. Ce dernier n’est pas protégé de l’eau.

Nettoyez le bloc-piles avec un linge propre et sec pour assurer un meilleur contact.

Ne court-circuitez pas le bloc-piles ni ne le jetez au feu.

Ne démontez pas le bloc-piles. Il pourrait exploser ou prendre feu.

N’utilisez que les bloc-piles et les accessoires recommandés par le fabricant. L’utilisation de bloc-piles non recommandés pour cet appareil pourrait entraîner une explosion ou des fuites qui pourraient causer un incendie, des blessures ou des dommages aux environs.

Installez le bloc-piles selon les directives. Les bloc-piles mal installés peuvent abîmer le caméscope.

Enlevez le bloc-piles ou les piles si vous n’utilisez pas le caméscope pour une période prolongée.

Le bloc-piles pourrait fuir. Enlevez les bloc-piles à plat pour prévenir les dommages au produit.

128

Page 134
Image 134
Samsung SC-MM10S(BL), MM12S(BL), MM11S(BL) manual Regarding the Battery, Concernant le bloc-piles