Caméscope vidéo numérique
Ključne Funkcije Vašega Novega MINIDV-KAMKORDERJA
Avertissements de sécurité varnostna opozorila
Consignes
Previdnostni ukrepi
Kaj pomenijo sličice in znaki v tem uporabniškem priročniku
Remarques et instructions de sécurité
Opombe in varnostna navodila
Réparation ET Pièces DE Rechange
Remarques SUR LE Caméscope
Servisiranje in Nadomestni Deli
Opombe Glede Kamkorderja
Sommaire
Vsebina
Préparation Réglage Initial Réglage DU Menu Système
Priprava
Réglage Initial Réglage DU Menu Affichage
Nastavitev
Zaslonskega
Menija
Mode Appareil
Lecture
Branchements
Uniquement
Entretien
Depannage
Vzdrževanje
Tehnične Podrobnosti
Accessoires Livrés Avec Votre Caméscope MINI-DV
Spoznajte svoj miniDV-kamkorder
KAJ JE Priloženo MINIDV-KAMKORDERJU
Bloc de batteries IA-BP80W
VUE Avant Gauche Pogled OD Spredaj in Z Leve
Ne pokrijete
Pazite, da vgrajenega mikrofona in objektiva med snemanjem
Familiarisez-vous avec Spoznajte svoj
MiniDV-kamkorder
VUE Latérale Gauche Pogled Z Leve Strani
Interrupteur de sélection CARD-TAPE VP-D385i uniquement
VUE Supérieure Droite
Pogled Z Desne Strani in OD Zgoraj
VUE Inférieure Arrière
Pogled OD Zadaj in OD Spodaj
Prises
Združljive pomnilniške kartice največ 2 GB Priključki
Bouton Affichage Bouton Zoom W/T
Bouton DATE/TIME
Bouton Pause Bouton Arrêt Bouton F.ADV
Préparation Priprava
Pašček ZA Roko in Pokrovček Objektiva
Insertion DE LA Pile DE Type Bouton
Consigne relative à la pile de type bouton
Namestitev Baterije V Obliki Gumba
Varnostni ukrepi za baterijo v obliki gumba
Préparation
Insertion DU Bloc DE Batteries
Uporaba Baterije
Témoin de charge
Indikator napolnjenosti
Batterie Durée
IA-BP80W
Affichage du niveau de charge de la batterie
Gestion de la batterie
Koliko časa boste lahko neprekinjeno snemali, je odvisno od
Prikaz napolnjenosti baterije
Priključitev NA VIR Napajanja
Branchement SUR UNE Source Dalimentation
Astavljanje načinov delovanja
Mise sous tension/hors tension du
Klop in izklop miniDV-kamkorderja Caméscope Mini-DV
Réglage des modes de fonctionnement
Symboles À Lécran EN Modes CAM/PLAYER
OSD in Camera Mode
OSD in Player Mode
Indikatorji NA Zaslonu V Načinih CAMERA/PLAYER
OSD in M.Player Mode
Utilisation DU Bouton Affichage
Uporaba Gumba ZA Prikaz
Utilisation DU Pavé
Uporaba Krmilne Paličice
Gestion DES Menus Rapides À Laide DU Pavé
Pritisnite krmilno paličico
Priročni meni v načinu M.Cam/M.Player samo za VP-D385i
Réglage DE Lhorloge PARAM. Horloge Nastavitev URE Clock SET
Remote Samo ZA VP-D382i/D382H/D385i
Nastavitev Brezžičnega Daljinskega Upravljanja
Camera
Paličico
Réglage DU Signal Sonore Signal Sonore
Camera ali Player Le mode CameraCam ou Player
Nastavitev Piska Beep Sound
Modes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player
Nastavitev Zvoka Zaklopa Shutter Sound
Réglage DU SON DE Lobturateur SON Obturateur
Izbiranje nastavite na Card ali Tape
Player
Modes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player Cam/M.Player . stran
ﺍیﺭﺍﻥی
Visualisation DE LA Démonstration Démonstration
Sélectionner DemonstrationDémonstration
Réglage DES Repére Repére
Nastavitev Pomožnih ČRT Guideline
Prilagajanje Zaslona LCD
LCD BRIGHT/LCD Colour
Réglage DE Lécran LCD Luminosité LCD/COULEUR LCD
Prikaz DATUMA/URE DATE/TIME
Affichage DE LA Date ET DE Lheure DATE/HEURE
Camera/Player/M.Cam/M.Player. stran
TV Display, nato pa pritisnite krmilno paličico
Enregistrement de base
Osnovno snemanje
Prvi Posnetek
Réalisation DE Votre Premier Enregistrement
Pour annuler le mode Easy Q Reklic načina Easy Q
Enregistrement de base osnovno snemanje
Zoom Avant ET Arrière Primik in Odmik
Pour effectuer un zoom avant
Pour effectuer un zoom arrière
Primik
Recherche Rapide Dune Scène Mise À Zéro DU
00000
Gumb Zero Memory
Début/fin denregistrement
Recherche dun enregistrement pavé
Ogled in Iskanje Posnetka
Skanje posnetkov krmilna paličica
Visualisation ET Recherche DUN Enregistrement
Activation ET Désactivation DU Fondu
Postopno Pojavljanje in Izginjanje
SAMODEJNO/ROČNO Ostrenje
Anual Focus
Astavitev ostrenja
Astavitev hitrosti zaklopa
Astavitev osvetlitve
Enregistrement avancé
Napredno snemanje
Funkcija snemanja deluje v načinih Camera in Player. stran
Pritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam
Suppression DU Bruit DU Vent Coupe Vent
Preprečevanje Zvoka Šuma Vetra Windcut Plus
Premaknite krmilno paličico / gor ali
OnMarche Ou Auto
Camera Mode CameraCam
Enregistrement avancé Napredno snemanje
Pour sélectionner RecordEnregistrement
Sur OffArrêt
Pritisnite gumb Mode in nastavite način Camera
Pritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam
Pokažejo se razpoložjive možnosti
Réglage DE LA Fonction PROG. AE
Sommaire
Nastavitve Vsebina
Vous pouvez sélectionner le mode Bal. Blancs
Pour sélectionner le mode de balance des blancs
Le témoin du mode sélectionné saffi che
Aucun témoin ne saffi che lorsque le mode
Ročna nastavitev beline
Réglage de la balance des blancs
Manuellement
Set White Balance
Application Deffets Visuels
Uporaba Vizualnih Učinkov Visual Effect
Camera. stran
BLK&WHT
Réglage DU Mode Širokozaslonski Način 16
OffArrêt
Utilisation DE LA Télé Macro Macro
Funkcija Makrofotografije Macro
Meni DIS na Off
Pomoč PRI Protisvetlobi BLC
CameraCam et M.Cam.
Meni BlC na Off
Na Off
Digitalni Primik in Odmik Digital Zoom Numérique Zoom NUM
Zoom Avant ET Arrière À Laide DU Zoom
Predmet v počasnem gibanju ali pa slikate
Zaradi tega poslabšala kakovost barve
Gor ali dol
Načini C.Nite Off, 1/25, 1/13
Uporaba Svetlobe Light
Samo ZA VP-D382i/D382H/D384/D385i
VP-D382i/D382H/D384/D385i Uniquement
Pavé
Enregistrement Dune pHOTO SUR UNE Cassette
Appuyez sur le bouton pHOTO
ZoomZoom Num., C.Nite
Lors de lenregistrement dun fi lm
Mode player.
Player. stran Réglez linterrupteur de sélection sur TApE
Pavé ou déplacez le pavé vers la droite
Pour rechercher la photo sur la cassette
Réglage du volume Astavitev glasnosti
Lecture Predvajanje
LECTURE Dune Cassette SUR lÉCRAN lCD
Predvajanje Kasete NA Zaslonu LCD
Fonctions DISpONIBlES EN Mode plAYER
Različne Funkcije V Načinu Predvajanja
Lecturepredvajanje
Predvajanje nazaj samo za VP-D382i/D382H/D385i
Lecture arrière VP-D382i/D382H/D385i uniquement
Mode player
Premaknite krmilno paličico dol
Predvajanje Nasnetega Zvoka Audio Select
Effets Sonores Avdio Učinek
Stikalo za izbiranje nastavite na TApE Samo za VP-D385i
Paličico ali pa jo premaknite desno
Branchements Povezava
Nastavitev VHODA/IZHODA AV AV IN/OUT
Réglage DE LENTRÉE/SORTIE AV ENT/SOR AV
Sélectionner OutSortie ou InEntrée , puis
Predvajanje Kasete NA Televizorju
Povezava s televizorjem, ki ima avdio-video vtičnice
Connexion à un téléviseur avec entrée audio/vidéo
Lecture Dune Cassette SUR UN Écran DE Télévision
Lecture de la cassette Predvajanje kasete
Ko je kopiranje zaključeno Une fois la copie terminée
Sélection sur TApE
TV Display na Off . stran
Branchements
Utilisation DE LA Fonction VOICE+ Uporaba Funkcije VOICE+
Enregistrement copie sur
Aseto kamkorderja
Une cassette de caméscope
Pour enregistrer à partir dun magnétoscope
UTIlISATION Dune Carte Mémoire UpORABA pOMNIlNIškE kARTICE
Carte Mémoire Utilisable NON Fournie NI Priložena
Datoteka nastavitve slike
Video datoteka
Datoteka fotografije
Format dimage
Format slike
Pour sélectionner File No.Numéro Fichier Palièico
Krmilno palièico
Lorsque vous réglez File No.Numéro Fichier sur
Samo za VP-D385i
Visualisation DE Photos Jpeg Ogled Fotografij Jpeg
PROTECTION Contre lA SUppRESSION
Accidentelle Protéger
Zaščita Pred Neželenim Izbrisom Protect
Napis No image
SUppRESSION DE pHOTOS ET DE FIlMS
Brisanje Fotografij in Videov
Supprimer Delete
Uporaba krmilne palièice
Suppression de toutes les images en
Brisanje vseh slik naenkrat Une seule fois
No image
Formatage Dune Carte Mémoire Format
Kartici, vkljuèno z zaščitenimi slikami
État initial Réglez linterrupteur de sélection sur Card
Want to format?Ts Fichiers Sont Suppr
Enregistrement DE Films Mpeg SUR UNE Carte Mémoire
Snemanje Videa Format Mpeg
NA pOMNIlNIškO kARTICO
Enregistrement de films sur une carte mémoire
Snemanje videa format Mpeg na pomnilniško kartico
Le son est enregistré au format mono
Play Select , nato pa pritisnite krmilno palièico
Movie , nato pa pritisnite krmilno palièico
Pritisnite krmilno palièico
Avant de commencer
Red uporabo
Pomnilniško Kartico Photo Copy
Red uporabo Avant de commencer
Cassette SUR UNE Carte Mémoire Copie Photo
Palièico dol
Oznaèevanje Slik ZA Tiskanje Print Mark
Suppression du voyant dimpression
Brisanje oznake za tisk
002
PictbridgeTM
Ovezava s tiskalnikom
Connexion à une imprimante
Izbiranje nastavite na Card
Sélection dimages Zbira slik
Možnost tiskanja datuma/ure
Tiskanje slik
Impression dimages
Configuration système
Raccordement à un ordinateur
Priklop na osebni raèunalnik
Sistemske zahteve raèunalnika
Snemanje s kablom za povezavo DV
Enregistrement à laide dun câble de connexion DV
Utilisation DE Linterface USB
Uporaba Vmesnika USB
French Slovenian
Izbira Naprave USB USB Connect
Sélection DU Périphérique USB Connexion USB
Pour sélectionner USB ConnectConnexion
Sélectionnez ComputerOrdinateur pour
Installation DU Logiciel Programme DV Media PRO
Namestitev Programa DV Media PRO
Raccordement À UN Ordinateur
Priklop NA Osebni Računalnik
Débranchement du câble USB
Utilisation de la fonction de disque amovible
Utilisation de la fonction Webcam
Funkcija spletne kamere
CameraCam
Entretien
Vzdrževanje
LA FIN DUN Enregistrement
Nettoyage ET Entretien DU Caméscope
Èiščenje in Vzdrževanje Kamkorderja
Nettoyage des têtes vidéo
Èiščenje video glav
Sources dalimentation
Codes de couleurs sur un téléviseur
Uporaba MINIDV-KAMKORDERJA V Tujini
Viri napajanja
Dépannage
Odpravljanje težav
Dépannage
Odpravljanje Težavv
Condensation due à lhumidité
Kondenzacija
Simptom Pojasnilo/rešitev
Réglage DES Éléments DE Menu
Elementi Menija
Affichage des consignes
Lécran LCD
Réglage des couleurs de
Téléviseur
VP-D384/VP-D385i VP-D384/ VP- D385i
NOM DU Modèle VP-D381i/VP-D382i/VP-D382H
IME Modela VP-D381i/ VP- D382i/ VP- D382H
Soit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez acheté
08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06
GARANCIJSKI Pogoji
Nadaljnji zahtevki so izključeni
Evropski Garancijski List
Country Contact Centre Web Site
Conforme à la directive RoHS
Skladnost s predpisom RoHS