N'exercez pas de pression excessive lorsque vous insérez ou retirez

 

 

 

 

 

Ne uporabljate prevelike sile, ko vstavljate/odstranjujete pomnilniško kartico.

 

la carte mémoire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N'éteignez pas l'appareil lorsque vous êtes en train d'enregistrer, de

 

 

 

 

 

Ne izklapljajte naprave med snemanjem, nalaganjem, brisanjem

 

 

 

 

 

 

fotografi j ali formatiranjem pomnilniške kartice.

 

charger, d'effacer des photos ou de formater la carte mémoire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Da bi prepreèili izgubo podatkov, izklopite napravo, preden vstavite

 

Éteignez l'appareil avant d'insérer ou d'éjecter la carte mémoire. Dans

 

 

 

 

 

 

le cas contraire, vous risqueriez de perdre ces données.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ali odstranite pomnilniško kartico.

 

Ne laissez pas la carte mémoire à proximité d'un appareil générant

 

 

 

 

 

Ne postavljate pomnilniških kartic blizu naprav, ki oddajajo moèno

 

un champ électromagnétique puissant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

elektromagnetno valovanje.

 

Évitez tout contact entre des pièces métalliques et les broches de la

 

 

 

 

 

Terminali na pomnilniški kartici ne smejo priti v stik s kovinami.

 

carte mémoire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomnilniške kartice ne upogibajte, pazite, da ne pade na tla, in ne

 

Ne pliez pas la carte mémoire, ne la jetez pas ou ne lui appliquez pas de choc violent.

 

 

 

 

 

izpostavljajte je pretiranim obremenitvam.

 

Une fois la carte mémoire sortie du caméscope, conservez-la dans

 

 

 

 

 

Ko odstranite pomnilniško kartico iz kamkorderja, jo shranite v ovitek,

 

un étui de protection afi n d'éviter les décharges statiques.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

da prepreèite nastanek statiène elektrike.

 

Une mauvaise utilisation, l'électricité statique, un bruit électrique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Podatki, shranjeni na pomnilniški kartici, se lahko spremenijo ali

 

ou une réparation peuvent entraîner la perte ou la modifi cation des

 

 

 

 

 

 

 

informations stockées sur la carte. Enregistrez les photos importantes

 

 

 

 

 

 

izgubijo zaradi nepravilne uporabe, statične elektrike, električnih

 

 

 

 

 

 

 

 

motenj ali popravil. Pomembne slike shranite ločeno. Samsung ne

 

 

sur des supports distincts. Samsung ne saurait être tenu responsable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prevzema odgovornosti za izgubo podatkov zaradi nepravilne uporabe.

 

en cas de pertes de données dues à une utilisation non conforme.

 

 

 

 

 

 

La carte mémoire RS-MMC ou Mini SD doit être insérée à l'aide d'un

 

 

 

 

 

Kartice RS MMC ali Mini SD je treba vstaviti ob uporabi pretvornika (ni priložen).

 

adaptateur (non fourni).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V načinu M.Cam ali M.Player širokozaslonski način 16 : 9 ni podprt.

 

Le mode 16:9 n'est pas pris en charge en modes M.Cam ou M.Player.

 

 

 

 

 

Širokozaslonski naèin se prikaže samo v razmerju širina/višina 4 : 3.

 

Le grand écran n'est disponible que dans un format 4:3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kamkorder podpira kartice SD/MMC do velikosti 2 GB. Kartice SD/MMC

 

Ce caméscope prend en charge les cartes mémoire SD/MMC d'une capacité

 

 

 

 

 

 

nad 2 GB morda ne bodo omogoèile pravilnega snemanja ali predvajanja.

 

 

maximale de 2 Go. Il est possible que les cartes SD/MMC supérieures à 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Go ne permettent pas un enregistrement et une lecture corrects.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZGRADBA MAp IN DATOTEk NA pOMNIlNIškI kARTICI

ORGANISATION DES DOSSIERS ET FICHIERS SUR lA CARTE MÉMOIRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zgradba map in datotek vgrajenega pomnilnika ali pomnilnike kartice je, kot sledi.

L'organisation des dossiers et fi chiers sur la carte mémoire est la suivante :

 

 

Ne spreminjajte ali odstranjujte map ali imen datotek po svoji želji. Obstaja

Ne modifi ez ni ne supprimez de manière arbitraire le nom de dossier ou de

 

možnost, da jih ne bo mogoèe predvajati.

fi chier. Il pourrait devenir illisible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poimenovanje datotek sledi pravilom poimenovanja datoteènih sistemov za kamere

La désignation des fi chiers suit la convention DCF (règle de conception pour

 

 

le système de fi chiers d'appareils photo).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Datoteka nastavitve slike 1

Fichier de configuration d'image 1

 

 

 

 

 

 

MISC

 

 

 

 

 

 

 

1

V tej datoteki se shranjujejo podatki datotek fotografi j, kot so DPOF.

Les données des fi chiers de photo (DPOF, par exemple) sont

 

 

 

 

 

MSAMSUNG

 

 

 

 

 

Video datoteka 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stockées dans ce type de fi chier.

 

 

 

 

 

 

 

 

SSMOV

 

 

 

 

 

Imena video datotek so oblikovana na naslednji način:

Fichier d'image vidéo 2

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

100SSMOV

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

SMOV0001.AVI

 

2

SMOV_####.AVI. Številka datoteke se samodejno poveča, ko je

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le nom des images vidéo suit le schéma suivant : SMOV_####.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

ustvarjen nov video. Ko številka preseže 99, se ustvari nova mapa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SMOV0002.AVI

 

 

 

 

AVI. Le numéro de fi chier augmente automatiquement lorsqu'un

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

.

 

 

 

 

in se shrani kot 101SSMOV.

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nouveau fi chier vidéo est créé. Dès que le nombre de fi chiers

 

 

 

 

 

DCIM

 

 

 

 

 

 

Datoteka fotografije 3

atteint 99, un nouveau dossier est créé sous le nom 101SSMOV.

 

 

 

 

 

 

 

 

100SSDVC

 

 

 

Fichier image 3

 

 

 

.

 

 

 

 

DCAM0001.JPG

 

 

3

Kot pri datotekah videoposnetkov, se številka datoteke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

DCAM0002.JPG

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

samodejno poveèa, ko je ustvarjena nova fotografi ja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

Comme pour les fi chiers de fi lm, le numéro de fi chier augmente

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automatiquement d'une unité lorsqu'un nouveau fi chier image est

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ko številka datoteke preseže 99, se ustvari nova mapa. V novi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mapi se datoteke shranjujejo, poimenovane od DCAM_0001.JPG

créé. Lorsque le nombre d'images est supérieur à 99, un nouveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naprej. Ime ape narašča v zaporedju 100 SSDVC 101 SSDVC itd.

dossier est créé. Un nouveau dossier stocke les fi chiers à partir de DCAM_0001.JPG.

 

Le nom de dossier augmente dans l'ordre suivant : 100SSDVC 101 SSDVC, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

75_ French

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slovenian _75

Page 79
Image 79
Samsung VP-D381/EDC manual Datoteka nastavitve slike, Video datoteka, Datoteka fotografije