Caméscope vidéo numérique
Ključne Funkcije Vašega Novega MINIDV-KAMKORDERJA
Kaj pomenijo sličice in znaki v tem uporabniškem priročniku
Avertissements de sécurité varnostna opozorila
Consignes
Previdnostni ukrepi
Opombe in varnostna navodila
Remarques et instructions de sécurité
Opombe Glede Kamkorderja
Réparation ET Pièces DE Rechange
Remarques SUR LE Caméscope
Servisiranje in Nadomestni Deli
Priprava
Sommaire
Vsebina
Préparation Réglage Initial Réglage DU Menu Système
Menija
Réglage Initial Réglage DU Menu Affichage
Nastavitev
Zaslonskega
Uniquement
Mode Appareil
Lecture
Branchements
Tehnične Podrobnosti
Entretien
Depannage
Vzdrževanje
Bloc de batteries IA-BP80W
Accessoires Livrés Avec Votre Caméscope MINI-DV
Spoznajte svoj miniDV-kamkorder
KAJ JE Priloženo MINIDV-KAMKORDERJU
Pazite, da vgrajenega mikrofona in objektiva med snemanjem
VUE Avant Gauche Pogled OD Spredaj in Z Leve
Ne pokrijete
Interrupteur de sélection CARD-TAPE VP-D385i uniquement
Familiarisez-vous avec Spoznajte svoj
MiniDV-kamkorder
VUE Latérale Gauche Pogled Z Leve Strani
Pogled Z Desne Strani in OD Zgoraj
VUE Supérieure Droite
Združljive pomnilniške kartice največ 2 GB Priključki
VUE Inférieure Arrière
Pogled OD Zadaj in OD Spodaj
Prises
Bouton Pause Bouton Arrêt Bouton F.ADV
Bouton Affichage Bouton Zoom W/T
Bouton DATE/TIME
Pašček ZA Roko in Pokrovček Objektiva
Préparation Priprava
Varnostni ukrepi za baterijo v obliki gumba
Insertion DE LA Pile DE Type Bouton
Consigne relative à la pile de type bouton
Namestitev Baterije V Obliki Gumba
Uporaba Baterije
Préparation
Insertion DU Bloc DE Batteries
IA-BP80W
Témoin de charge
Indikator napolnjenosti
Batterie Durée
Prikaz napolnjenosti baterije
Affichage du niveau de charge de la batterie
Gestion de la batterie
Koliko časa boste lahko neprekinjeno snemali, je odvisno od
Branchement SUR UNE Source Dalimentation
Priključitev NA VIR Napajanja
Réglage des modes de fonctionnement
Astavljanje načinov delovanja
Mise sous tension/hors tension du
Klop in izklop miniDV-kamkorderja Caméscope Mini-DV
Indikatorji NA Zaslonu V Načinih CAMERA/PLAYER
Symboles À Lécran EN Modes CAM/PLAYER
OSD in Camera Mode
OSD in Player Mode
OSD in M.Player Mode
Uporaba Gumba ZA Prikaz
Utilisation DU Bouton Affichage
Pritisnite krmilno paličico
Utilisation DU Pavé
Uporaba Krmilne Paličice
Gestion DES Menus Rapides À Laide DU Pavé
Priročni meni v načinu M.Cam/M.Player samo za VP-D385i
Réglage DE Lhorloge PARAM. Horloge Nastavitev URE Clock SET
Paličico
Remote Samo ZA VP-D382i/D382H/D385i
Nastavitev Brezžičnega Daljinskega Upravljanja
Camera
Modes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player
Réglage DU Signal Sonore Signal Sonore
Camera ali Player Le mode CameraCam ou Player
Nastavitev Piska Beep Sound
Player
Nastavitev Zvoka Zaklopa Shutter Sound
Réglage DU SON DE Lobturateur SON Obturateur
Izbiranje nastavite na Card ali Tape
ﺍیﺭﺍﻥی
Modes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player Cam/M.Player . stran
Sélectionner DemonstrationDémonstration
Visualisation DE LA Démonstration Démonstration
Nastavitev Pomožnih ČRT Guideline
Réglage DES Repére Repére
Réglage DE Lécran LCD Luminosité LCD/COULEUR LCD
Prilagajanje Zaslona LCD
LCD BRIGHT/LCD Colour
Affichage DE LA Date ET DE Lheure DATE/HEURE
Prikaz DATUMA/URE DATE/TIME
TV Display, nato pa pritisnite krmilno paličico
Camera/Player/M.Cam/M.Player. stran
Osnovno snemanje
Enregistrement de base
Réalisation DE Votre Premier Enregistrement
Prvi Posnetek
Enregistrement de base osnovno snemanje
Pour annuler le mode Easy Q Reklic načina Easy Q
Primik
Zoom Avant ET Arrière Primik in Odmik
Pour effectuer un zoom avant
Pour effectuer un zoom arrière
Gumb Zero Memory
Recherche Rapide Dune Scène Mise À Zéro DU
00000
Début/fin denregistrement
Visualisation ET Recherche DUN Enregistrement
Recherche dun enregistrement pavé
Ogled in Iskanje Posnetka
Skanje posnetkov krmilna paličica
Postopno Pojavljanje in Izginjanje
Activation ET Désactivation DU Fondu
Astavitev ostrenja
SAMODEJNO/ROČNO Ostrenje
Anual Focus
Astavitev osvetlitve
Astavitev hitrosti zaklopa
Pritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam
Enregistrement avancé
Napredno snemanje
Funkcija snemanja deluje v načinih Camera in Player. stran
OnMarche Ou Auto
Suppression DU Bruit DU Vent Coupe Vent
Preprečevanje Zvoka Šuma Vetra Windcut Plus
Premaknite krmilno paličico / gor ali
Sur OffArrêt
Camera Mode CameraCam
Enregistrement avancé Napredno snemanje
Pour sélectionner RecordEnregistrement
Pokažejo se razpoložjive možnosti
Pritisnite gumb Mode in nastavite način Camera
Pritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam
Nastavitve Vsebina
Réglage DE LA Fonction PROG. AE
Sommaire
Aucun témoin ne saffi che lorsque le mode
Vous pouvez sélectionner le mode Bal. Blancs
Pour sélectionner le mode de balance des blancs
Le témoin du mode sélectionné saffi che
Set White Balance
Ročna nastavitev beline
Réglage de la balance des blancs
Manuellement
Camera. stran
Application Deffets Visuels
Uporaba Vizualnih Učinkov Visual Effect
BLK&WHT
OffArrêt
Réglage DU Mode Širokozaslonski Način 16
Funkcija Makrofotografije Macro
Utilisation DE LA Télé Macro Macro
Meni DIS na Off
Na Off
Pomoč PRI Protisvetlobi BLC
CameraCam et M.Cam.
Meni BlC na Off
Zoom Avant ET Arrière À Laide DU Zoom
Digitalni Primik in Odmik Digital Zoom Numérique Zoom NUM
Načini C.Nite Off, 1/25, 1/13
Predmet v počasnem gibanju ali pa slikate
Zaradi tega poslabšala kakovost barve
Gor ali dol
Pavé
Uporaba Svetlobe Light
Samo ZA VP-D382i/D382H/D384/D385i
VP-D382i/D382H/D384/D385i Uniquement
Lors de lenregistrement dun fi lm
Enregistrement Dune pHOTO SUR UNE Cassette
Appuyez sur le bouton pHOTO
ZoomZoom Num., C.Nite
Pour rechercher la photo sur la cassette
Mode player.
Player. stran Réglez linterrupteur de sélection sur TApE
Pavé ou déplacez le pavé vers la droite
Predvajanje Kasete NA Zaslonu LCD
Réglage du volume Astavitev glasnosti
Lecture Predvajanje
LECTURE Dune Cassette SUR lÉCRAN lCD
Različne Funkcije V Načinu Predvajanja
Fonctions DISpONIBlES EN Mode plAYER
Lecture arrière VP-D382i/D382H/D385i uniquement
Lecturepredvajanje
Predvajanje nazaj samo za VP-D382i/D382H/D385i
Premaknite krmilno paličico dol
Mode player
Predvajanje Nasnetega Zvoka Audio Select
Paličico ali pa jo premaknite desno
Effets Sonores Avdio Učinek
Stikalo za izbiranje nastavite na TApE Samo za VP-D385i
Sélectionner OutSortie ou InEntrée , puis
Branchements Povezava
Nastavitev VHODA/IZHODA AV AV IN/OUT
Réglage DE LENTRÉE/SORTIE AV ENT/SOR AV
Lecture Dune Cassette SUR UN Écran DE Télévision
Predvajanje Kasete NA Televizorju
Povezava s televizorjem, ki ima avdio-video vtičnice
Connexion à un téléviseur avec entrée audio/vidéo
Lecture de la cassette Predvajanje kasete
TV Display na Off . stran
Ko je kopiranje zaključeno Une fois la copie terminée
Sélection sur TApE
Utilisation DE LA Fonction VOICE+ Uporaba Funkcije VOICE+
Branchements
Pour enregistrer à partir dun magnétoscope
Enregistrement copie sur
Aseto kamkorderja
Une cassette de caméscope
Carte Mémoire Utilisable NON Fournie NI Priložena
UTIlISATION Dune Carte Mémoire UpORABA pOMNIlNIškE kARTICE
Datoteka fotografije
Datoteka nastavitve slike
Video datoteka
Format slike
Format dimage
Lorsque vous réglez File No.Numéro Fichier sur
Pour sélectionner File No.Numéro Fichier Palièico
Krmilno palièico
Samo za VP-D385i
Visualisation DE Photos Jpeg Ogled Fotografij Jpeg
Napis No image
PROTECTION Contre lA SUppRESSION
Accidentelle Protéger
Zaščita Pred Neželenim Izbrisom Protect
Uporaba krmilne palièice
SUppRESSION DE pHOTOS ET DE FIlMS
Brisanje Fotografij in Videov
Supprimer Delete
No image
Suppression de toutes les images en
Brisanje vseh slik naenkrat Une seule fois
Want to format?Ts Fichiers Sont Suppr
Formatage Dune Carte Mémoire Format
Kartici, vkljuèno z zaščitenimi slikami
État initial Réglez linterrupteur de sélection sur Card
Enregistrement de films sur une carte mémoire
Enregistrement DE Films Mpeg SUR UNE Carte Mémoire
Snemanje Videa Format Mpeg
NA pOMNIlNIškO kARTICO
Le son est enregistré au format mono
Snemanje videa format Mpeg na pomnilniško kartico
Pritisnite krmilno palièico
Play Select , nato pa pritisnite krmilno palièico
Movie , nato pa pritisnite krmilno palièico
Red uporabo
Avant de commencer
Palièico dol
Pomnilniško Kartico Photo Copy
Red uporabo Avant de commencer
Cassette SUR UNE Carte Mémoire Copie Photo
002
Oznaèevanje Slik ZA Tiskanje Print Mark
Suppression du voyant dimpression
Brisanje oznake za tisk
Izbiranje nastavite na Card
PictbridgeTM
Ovezava s tiskalnikom
Connexion à une imprimante
Impression dimages
Sélection dimages Zbira slik
Možnost tiskanja datuma/ure
Tiskanje slik
Sistemske zahteve raèunalnika
Configuration système
Raccordement à un ordinateur
Priklop na osebni raèunalnik
Enregistrement à laide dun câble de connexion DV
Snemanje s kablom za povezavo DV
Uporaba Vmesnika USB
Utilisation DE Linterface USB
French Slovenian
Sélectionnez ComputerOrdinateur pour
Izbira Naprave USB USB Connect
Sélection DU Périphérique USB Connexion USB
Pour sélectionner USB ConnectConnexion
Namestitev Programa DV Media PRO
Installation DU Logiciel Programme DV Media PRO
Utilisation de la fonction de disque amovible
Raccordement À UN Ordinateur
Priklop NA Osebni Računalnik
Débranchement du câble USB
CameraCam
Utilisation de la fonction Webcam
Funkcija spletne kamere
LA FIN DUN Enregistrement
Entretien
Vzdrževanje
Èiščenje video glav
Nettoyage ET Entretien DU Caméscope
Èiščenje in Vzdrževanje Kamkorderja
Nettoyage des têtes vidéo
Viri napajanja
Sources dalimentation
Codes de couleurs sur un téléviseur
Uporaba MINIDV-KAMKORDERJA V Tujini
Odpravljanje Težavv
Dépannage
Odpravljanje težav
Dépannage
Simptom Pojasnilo/rešitev
Condensation due à lhumidité
Kondenzacija
Elementi Menija
Réglage DES Éléments DE Menu
Téléviseur
Affichage des consignes
Lécran LCD
Réglage des couleurs de
IME Modela VP-D381i/ VP- D382i/ VP- D382H
VP-D384/VP-D385i VP-D384/ VP- D385i
NOM DU Modèle VP-D381i/VP-D382i/VP-D382H
08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06
Soit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez acheté
Evropski Garancijski List
GARANCIJSKI Pogoji
Nadaljnji zahtevki so izključeni
Country Contact Centre Web Site
Skladnost s predpisom RoHS
Conforme à la directive RoHS