Entretien

À LA FIN D'UN ENREGISTREMENT

vzdrževanje

kO NEHATE SNEMATI

Une fois un enregistrement terminé, vous devez retirer la source d'alimentation.

En cas d'enregistrement avec un bloc de batteries, le fait de laisser le bloc relié au caméscope peut réduire la durée de

vie de la batterie.OPEN

Le bloc de batteries doit être retiré une fois l'enregistrement terminé.

1.Ouvrez le couvercle du compartiment à cassette en faisant glisser l'interrupteur OpEN dans le sens de la fl èche.

Cette opération permet d'éjecter automatiquement le compartiment à cassette.

Veuillez patienter quelques instants jusqu'à l'éjection complète de la cassette.

2. Une fois la cassette retirée, fermez le compartiment et stockez le caméscope à l'abri de la poussière. La poussière ou d'autres corps étrangers peuvent entraîner des images affectées de parasites aux formes carrées ou des images intermittentes.

3. Éteignez le caméscope Mini-DV.

4.Débranchez la source d'alimentation ou retirez le bloc de batteries.

Ouvrez la façade LCD du caméscope et faites glisser l'interrupteur de déverrouillage de la batterie (BATT.), situé sur le côté gauche de l'appareil, vers la gauche pour retirer la batterie d'un seul coup.

BATT.

BATT.

P

O

W

E

R

CH

Po koncu snemanja odstranite vir napajanja.

Èe snemate z baterijskim napajanjem in ga pustite v kamkorderju, lahko to skrajša življenjsko dobo baterije.

o nehate snemati, odstranite baterijo.

1.Potisnite stikalo OpEN v smeri, ki jo kaže puščica, in odprite vratca predala za kaseto.

Predal za kaseto se samodejno odpre.

Poèakajte, da kamkorder v celoti izvrže kaseto.

2.Ko jo odstranite, zaprite vratca za kaseto in shranite kamkorder v prostoru brez prahu. Prah in drugi tujki lahko povzroèajo motnje na sliki v obliki kvadratkov ali nemirno sliko.

3.Izklopite miniDV-kamkorder.

4.Odstranite baterijo ali odklopite napajanje.

Na kamkorderju odprite LCD-zaslon in stikalo za izmet baterije (BATT.), ki se nahaja na levi strani, potisnite navzdol, da odstranite baterijo

CASSETTES UTIlISABlES

Lorsque vous avez enregistré une séquence que vous

 

 

souhaitez conserver, vous pouvez la protéger d'une éventuelle

a

SAVE

suppression accidentelle.

a. Protection d'une cassette : Poussez la languette de

 

 

protection en écriture de la cassette afi n de dégager

 

 

l'ouverture sous-jacente.

 

 

b.Retrait de la protection en écriture de la cassette :

Si vous ne voulez plus conserver un enregistrement,

repoussez la languette de protection en écriture de la

cassette afi n d'obturer l'ouverture.

Conditions de conservation des cassettes

b

REC

a. Évitez la proximité d'aimants ou les interférences magnétiques.

b. Évitez les endroits humides ou poussiéreux.

 

 

c. Conservez la cassette en position verticale et ne la stockez

 

 

pas dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.

 

 

d. Évitez de faire tomber ou de cogner vos cassettes.

UpORABNE kASETE

Ko ste posneli nekaj, kar želite obdržati, lahko zaščitite osnetek pred neželenim izbrisom.

a. Zaščita kasete: nastavite varnostni jezièek tako, da odkrijete odprtino.

b. Odstranjevanje zaščite: Èe posnetka na kaseti ne potrebujete veè, potisnite zaščitni jezièek nazaj, da pokrijete odprtino na kaseti.

ako shraniti kasete

a.Izogibajte se prostorom, kjer so magneti ali magnetne motnje.

b.Izogibajte se prostorom, ki so vlažni in prašni.

c. Kaseto hranite v pokonèanem položaju in je ne shranjujte na neposredni sonèni svetlobi.

d. Pazite, da vam ne pade na tla, in varujte jo pred udarci.

100_ French

Slovenian _100

Page 104
Image 104
Samsung VP-D381/EDC manual Entretien, Vzdrževanje, LA FIN DUN Enregistrement