enregistrement avancé

ENREGISTREMENT D'UNE pHOTO SUR UNE CASSETTE

L'enregistrement d'une photo sur cassette n'est

 

possible qu'en mode Camera(Cam). page 18

 

Vous pouvez enregistrer une photo sur une cassette. Cette

PHOTO

 

photo est enregistrée sur une cassette pendant environ

 

 

6-7 secondes. Cette fonction est utile si vous souhaitez

 

 

enregistrer une image (telle une photo) sur une cassette.

 

napredno snemanje

SNEMANJE FOTOGRAFIJE NA TRAk – SNEMANJE FOTOGRAFIJE NA kASETO

Snemanje fotografi j na kaseto deluje samo v načinu

Camera. stran 18

Na kaseto lahko posnamete fotografi je. Snemanje fotografi je na kaseto traja približno 6–7 sekund. Ta

DV

funkcija je priročna, če želite na kaseto posneti sliko,

AV

 

kot je fotografi ja.

1.Réglez l'interrupteur de sélection sur TApE. (VP-D385(i) uniquement).

2.Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Camera(Cam) ( ).

3.Appuyez sur le bouton pHOTO.

Le témoin " REC(ENR) " apparaît sur l'écran LCD, la photo est enregistrée pendant environ 6-7 secondes.

4.Après l'enregistrement de la photo, le caméscope revient au mode précédent.

L'enregistrement d'une photo sur cassette dure entre six et sept secondes, puis le caméscope revient au mode précédent. Pendant ces sept secondes, vous ne pouvez pas enregistrer une autre photo.

Pendant l'enregistrement d'une photo sur cassette, ne remuez pas le caméscope. Le bruit du motif en mosaïque peut apparaître sur l'image.

Pendant l'enregistrement d'une photo sur cassette, les fonctions suivantes sont indisponibles :

-"Visual Effect(Effets visuels)", "DIS", "Digital

Zoom(Zoom Num.)", "C.Nite"

(Après l'enregistrement d'une photo sur cassette, la plupart des fonctions reviennent au mode précédent.)

L'enregistrement d'une photo sur cassette ne fonctionne pas dans les cas suivants :

-lors de l'enregistrement d'un fi lm ;

-lorsque les modes "C.Nite" sont activés.

Vous pouvez également enregistrer les photos sur la carte mémoire de votre caméscope. page 78

Appuyez sur le bouton pHOTO de la télécommande. Le fait d'appuyer sur le bouton pHOTO de la télécommande permet d'enregistrer la photo avec une mise au point automatique (VP-D382(i)/D382H/D385(i) uniquement)

POWER

MODE

 

CHG

 

REC SP

3 SEC

16:9

10Sec

60min

 

 

S 16BIt

M 1/50

No Tape !

29

 

W

T

12:00 1.JAN.2008

C.Nite 1/30

<VP-D382(i)/D382H/D385(i) only>

1Stikalo za izbiranje nastavite na TAPE. (samo za VP-D385(i))

2Pritisnite gumb MODE in nastavite način Camera ( ).

3 Pritisnite gumb pHOTO.

Na zaslonu LCD se prikaže " REC " in fotografi ja se posname v približno 6–7sekundah.

4Ko je fotografi ja posneta, se kamkorder vrne v prejšnji način.

Snemanje fotografi je na kaseto traja približno 6–7 sekund, nato pa se kamkorder vrne v prejšnji način. V teh sedmih sekundah ne morete posneti druge fotografi je.

Med snemanjem fotografi je na kaseto ne tresite kamkorderja. Na sliki se lahko pojavijo motnje v obliki mozaika.

Med snemanjem fotografi je na kaseto ne morete nastaviti naslednjih funkcij:

-"Visual Effect", "DIS" in "Digital Zoom",

"C.Nite". (Po snemanju fotografi je na kaseto se večina funkcij vrne v prejšnji način.)

Snemanje fotografi je na kasete ne deluje v naslednjih primerih:

-če snemate video;

-če je nastavljen način "C.Nite".

Vaš kamkorder lahko fotografi je posname tudi v pomnilniško kartico. stran 78

Pritisnite gumb pHOTO na daljinskem upravljalniku. Ko pritisnete gumb pHOTO na daljinskem upravljalniku, se posname fotografi ja s samodejnim ostrenjem (samo za VP-D382(i)/ D382H/D384/D385(i)).

60_ French

Slovenian _60

Page 64
Image 64
Samsung VP-D381/EDC manual Enregistrement Dune pHOTO SUR UNE Cassette, Appuyez sur le bouton pHOTO, ZoomZoom Num., C.Nite