Samsung VP-D381/XEF Riproduzionewiedergabe, Regolazione del volume, Einstellen der Lautstärke

Models: VP-D382H/XEF VP-D381/XEF

1 117
Download 117 pages 39.44 Kb
Page 66
Image 66
German _62

riproduzionewiedergabe

RIPRODUZIONE DI UN NASTRO SUL DISPLAY LCD

EIN BAND AUF DEM LCD MONITOR WIEDERGEBEN

La funzione di riproduzione e l'altoparlante sono attivi

solo nel modo Player. pagina 18

 

È possibile controllare la riproduzione di una

 

1.

registrazione sul display LCD.

 

Inserire la cassetta che si desidera riprodurre. pagina 34

2.

Impostare l'interruttore di selezione su TAPE. (solo VP-D385(i))

3.

Premere il tasto MODE per impostare Player(

).

4.

Aprire il display LCD.

 

 

Regolare l'angolazione del display LCD e, se necessario,

5.

 

impostarne la luminosità o il colore. pagina 31

 

Premere il Joystick, quindi muovere il Joystick (/)

 

verso sinistra o verso destra per riavvolgere o mandare

 

avanti il nastro al punto di partenza.

 

 

Muovere verso il basso il Joystick () per arrestare

 

il riavvolgimento o l'avanzamento.

 

 

La videocamera si arresta automaticamente dopo avere

6.

 

riavvolto o mandato avanti completamente il nastro.

 

Premere il Joystick per avviare la riproduzione.

 

 

L'immagine registrata può essere visualizzata sul display LCD.

 

Muovere verso il basso il Joystick () per arrestare la

 

 

riproduzione.

 

Regolazione di LCD Bright (Lumin. LCD) / LCD Colour

(Colore LCD) durante la riproduzione

È possibile regolare LCD Bright (Lumin. LCD)/LCD Colour

(Colore LCD) durante la riproduzione.

Il metodo di regolazione è lo stesso utilizzato nel

 

modo Camera (Cam). pagina 31

Regolazione del volume

Se si utilizza il display LCD per la riproduzione, è possibile ascoltare l'audio dall'altoparlante incorporato.

-Per ridurre o azzerare l'audio durante la riproduzione di una cassetta sulla videocamera, seguire le istruzioni riportate di seguito.

Se l'audio viene avvertito durante la riproduzione del nastro, utilizzare la leva dello Zoom (VOL) per regolare il volume.

-Sul display LCD viene visualizzato un indicatore del volume.

-Il livello del volume può essere impostato tra "00" e "19".

-Se si chiude il display LCD durante la riproduzione, l’audio viene disattivato.

Se il cavo audio/video è collegato alla videocamera, non è possibile ascoltare l'audio tramite l'altoparlante incorporato o regolare il volume.

62_ Italian

CARD TAPE

(VP-D385( i ) only)

SP

MIX[1+2]

12:00 1.JAN.2008

STOP SP

[11] 12:00 1.JAN.2008

MODE

BATT.

BATT.

0:00:30:23

60min S 16BIt

AV In

0:00:30:23

60min

MOV_0001

Wiedergabefunktion erfolgt nur im Modus Player seite 18

Sie können Aufnahmen auf dem LCD-Monitor wiedergeben.

1. Legen Sie die Kassette mit den Aufnahmen ein. seite 34

2. Stellen Sie den Auswahlschalter auf TAPE. (nur VP-D385( i ))

3. Drücken Sie die Taste MODE, um den Player-Modus ( ) einzustellen.

4. Klappen Sie den LCD-Monitor auf.

Stellen Sie die Position des LCD-Monitors ein. Falls erforderlich, passen Sie Helligkeit und Farbsättigung des Monitors an. seite 31

5.Drücken Sie auf den Joystick, dann bewegen Sie den Joystick (/) nach links oder rechts um das Band zu dem gewünschten Punkt vor- oder zurücklaufen zu lassen.

Um den Vor- oder Rücklauf zu beenden, bewegen Sie das Joystick () nach unten.

Wenn der Anfang oder das Ende der Kassette erreicht ist, wird der Rücklauf oder Vorlauf automatisch gestoppt.

6.Drücken Sie zum Beginnen der Wiedergabe den Joystick.

Die Aufnahme wird auf dem LCD-Monitor wiedergegeben.

Um die Wiedergabe abzubrechen bewegen Sie den Joystick () nach unten.

Helligkeit und Farbe des Displays während der Wiedergabe anpassen.

Sie können Helligkeit und Farbe des Displays während der

Wiedergabe einstellen.

Die Einstellung erfolgt auf dieselbe Art und Weise wie im Modus Camera (Cam) seite 31

Einstellen der Lautstärke

Wenn Sie Aufnahmen auf dem Display wiedergeben, wird der Ton über den integrierten Lautsprecher ausgegeben.

-Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Lautstärke zu verringern oder den Ton auszuschalten, wenn Sie eine

Aufnahme auf dem Camcorder wiedergeben.

Sobald das Band läuft und Sie den Ton hören, können Sie die

Lautstärke mit dem Zoomregler einstellen.

-Die Lautstärke wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.

-Die Lautstärke kann auf einen Wert zwischen "00" und "19" eingestellt werden.

-Wenn Sie den LCD-Monitor während der Wiedergabe schließen, wird der Ton ausgeschaltet.

Wenn das Audio/Video-Kabel an den Camcorder angeschlossen ist, wird der eingebaute Lautsprecher ausgeschaltet. In diesem Fall kann auch die Lautstärke

nicht geregelt werden.

Page 66
Image 66
Samsung VP-D381/XEF, VP-D382H/XEF manual Riproduzionewiedergabe, Regolazione del volume, Einstellen der Lautstärke

VP-D382H/XEF, VP-D381/XEF specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.