Samsung VP-D381/XEF, VP-D382H/XEF manual Wiedergeben M.PLAY Wählen

Models: VP-D382H/XEF VP-D381/XEF

1 117
Download 117 pages 39.44 Kb
Page 90
Image 90

modo fotocamera digitale

 

digital still kamera mode (nur VP-D385(i))

(solo VP-D385( i ))

 

 

RIPRODUZIONE DI FILMATI (MPEG4) SULLA SCHEDA DI MEMORIA (M.PLAY

 

VIDEOCLIPS (MPEG) AUF EINER SPEICHERKARTE

 

WIEDERGEBEN (M.PLAY WÄHLEN)

 

 

SELECT (SELEZ. M.PLAY))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Wiedergabe von Videoclips ist nur im M.Player (M. Play) -Modus möglich. seite 18

La funzione per la riproduzione di filmati è attiva solo nel modo M.Player (M.Play). pagina 18

Sie können die auf der Speicherkarte gespeicherten Videoclips wiedergeben.

È possibile riprodurre i filmati su una scheda di memoria.

 

 

Die Wiedergabe auf einem Computer erfolgt mit besserer Qualität als die Wiedergabe auf einem Fernsehgerät.

Se visualizzata su un PC, l'immagine riprodotta ha una qualità

 

 

 

1/3

1. Stellen Sie den Schalter Select auf CARD.

 

 

superiore rispetto a una TV.

 

 

M.Player Mode

 

2.

Drücken Sie die Taste MODE, um Player (

) auszuwählen.

1.

Impostare l'interruttore di selezione su CARD.

 

Memory

 

 

 

 

 

3. Drücken Sie die Taste MENU .

 

 

2.

Premere il tasto MODE per impostare Player (

).

 

 

 

 

 

 

M.Play Select

 

Photo

 

Das Menü wird angezeigt.

 

 

3. Premere il tasto MENU.

 

 

 

 

 

Delete

 

Movie

4.

Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder unten, um "Memory

4.

Viene visualizzato l'elenco dei menu.

 

 

Delete All

 

 

 

(Speicher)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick.

Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il basso per

Protect

 

 

 

5. Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder unten, um "M.Play Select

 

selezionare "Memory (Memoria)", quindi premere il Joystick.

Print Mark

 

 

 

(M.Play wählen)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick.

5. Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il basso per selezionare

Format

 

 

 

6. Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder unten, um "Movie

 

"M.Play Select (Selez. M.Play)", quindi premere il Joystick.

Move

Select

 

MENU Exit

7.

(Video)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick.

6.

 

 

/

) verso l'alto o verso il basso per

 

Zum Verlassen des Menüs, drücken Sie die Taste MENU.

Muovere il Joystick (

 

 

 

 

 

8. Bewegen Sie den Joystick (/), um nach dem gewünschten Videoclip

 

selezionare "Movie (Filmato)", quindi premere il Joystick.

 

 

 

0:00:04

7. Per uscire dal menu, premere il tasto MENU.

 

 

 

 

 

 

suchen. Dann drücken Sie den Joystick.

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Videoclips auf der Speicherkarte werden wiedergegeben.

8.

Muovere il Joystick (/) per cercare il filmato desiderato, quindi

 

 

 

 

9.

 

premere il Joystick.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um die Wiedergabe anzuhalten, bewegen Sie den Joystick () nach unten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verwenden Sie den Zoomregler, um die Lautstärke im STOPP-Modus

 

Vengono riprodotti i filmati registrati sulla scheda di memoria.

 

 

 

 

 

9.

 

 

 

 

 

einzustellen.

 

 

Per arrestare la riproduzione, muovere il Joystick verso il basso ().

 

 

 

 

 

Bewegen Sie den Joystick (

) im STOPP-Modus nach unten.

 

Utilizzare la leva dello zoom per regolare il volume nel modo STOP

 

 

 

 

 

-

Sie sehen nun die Meldung "Please wait.. (Bitte warten)" und es

 

Muovere verso il basso il Joystick (

) nel modo STOP.

 

 

 

 

 

 

 

erscheinen 6 Videoclips auf einmal auf dem Bildschirm.

 

 

- Viene visualizzato il messaggio "Please wait.. (Per favore

 

 

 

 

 

 

- Bewegen Sie den Joystick (///), um nach dem gewünschten

 

 

 

attendi..)" e sul display vengono visualizzati 6 filmati.

12:00 1.JAN.2008

 

SMOV0007

 

 

Videoclip zu suchen. Dann drücken Sie den Joystick.

 

 

-

Muovere il Joystick (///) per cercare il filmato

 

 

 

 

 

Verwenden Sie den Joystick, um andere Wiedergabeoptionen zu starten.

 

 

desiderato, quindi premere il Joystick.

 

STOP

 

1/3

 

 

- Drücken Sie den Joystick, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen.

 

Utilizzare il Joystick per eseguire operazioni di riproduzione differenti.

 

 

 

 

 

 

- Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder links, um während der

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe oder im Pausenmodus den Suchlauf zu starten.

 

 

- Premere il Joystick per mettere in pausa o avviare la riproduzione.

 

 

 

 

 

 

Die Taste MENU steht während der Wiedergabe von Videoclips

 

 

-

Muovere il Joystick verso destra o verso sinistra per

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ricercare dei filmati durante il modo di riproduzione o di pausa.

 

 

 

 

 

 

 

nicht zur Verfügung. Um die Taste MENU verwenden zu können,

 

 

Il tasto MENU non è disponibile durante la riproduzione di

 

 

 

 

 

 

 

müssen Sie die Wiedergabe anhalten. Die Wiedergabe von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videoclips ist nicht möglich, wenn ein MENU auf dem Display

 

 

 

filmati. Per utilizzare il tasto MENU arrestare la riproduzione.

 

 

 

 

 

 

 

angezeigt wird. Drücken Sie vor der Aufnahme die Taste MENU,

 

 

 

La riproduzione di un filmato non è disponibile se sul display è

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

um alle Menüs auszublenden.

 

 

 

 

visualizzato un MENU. Per avviare la riproduzione, premere il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei der Wiedergabe von Videoclips können mosaikartige

 

 

tasto MENU per farlo scomparire.

 

 

12:00 1.JAN.2008

 

 

 

 

 

 

Durante la riproduzione dei filmati alcune immagini

 

 

 

 

 

 

 

Verzerrungen oder andere Bildstörungen auftreten. Hierbei

 

 

potrebbero risultare troncate o con un effetto a mosaico, ma

100-0007

 

1/3

 

 

handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.

 

 

ciò non indica un malfunzionamento.

 

 

 

 

 

Die Videoclips auf der Speicherkarte können unter Umständen

 

 

I filmati registrati sulla scheda di memoria possono risultare

 

 

 

 

 

 

nicht auf Geräten anderer Hersteller wiedergegeben werden.

 

 

non riproducibili su dispositivi di altri produttori.

 

 

 

 

 

 

Auf anderen Camcordern aufgezeichnete Videoclips können unter

 

 

I filmati registrati con un'altra videocamera possono risultare

 

 

 

 

 

 

Umständen nicht auf diesem Gerät wiedergegeben werden.

 

 

non riproducibili su questo apparecchio.

 

 

 

 

 

 

 

Um Videoclips auf einem PC wiederzugeben, muss der Video-

 

 

Per riprodurre i filmati su un PC è necessario installare il Codec

 

 

 

 

 

 

 

 

video (contenuto nel CD fornito insieme alla videocamera).

 

 

 

 

 

 

 

Codec von der mitgelieferten CD installiert sein.

 

 

 

- Per riprodurre sul PC filmati registrati sulla scheda di memoria

 

 

 

 

 

 

 

- Sie benötigen einen Microsoft Windows Media Player Version 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder höher, wenn Sie die auf der Speicherkarte gespeicherten

 

 

 

è necessario utilizzare Microsoft Windows Media Player

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videoclips auf einem Computer wiedergeben möchten.

 

 

 

versione 9 o successiva.

 

 

Move

Select

 

 

 

 

 

 

- È possibile scaricare la versione di Microsoft Windows

 

 

 

- Andere Sprachversionen des Microsoft Windows Media

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Media Player nella lingua desiderata dal sito web

 

 

 

 

 

 

 

Player können von der Microsoft Webseite "http://www.

 

 

 

Microsoft all'indirizzo "http://www.microsoft.com/windows/

 

 

 

 

 

 

 

microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp"

 

 

 

windowsmedia/download/default.asp".

 

 

 

 

 

 

 

 

heruntergeladen werden.

 

86_ Italian

German _86

Page 90
Image 90
Samsung VP-D381/XEF, VP-D382H/XEF manual Wiedergeben M.PLAY Wählen, Play Select Selez. M.Play, quindi premere il Joystick

VP-D382H/XEF, VP-D381/XEF specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.