FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITALIANO

 

Utilisation de la batterie

 

 

 

 

 

Uso del gruppo batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entretien de la batterie

 

 

 

 

 

Manutenzione del gruppo batterie

 

Lors de la mise en charge de la batterie, la température doit être

 

Il gruppo batterie deve essere ricaricato in un ambiente con

 

comprise ente 0°C et 40°C.

 

 

 

 

 

temperatura compresa tra 32°F ( 0° C ) e 104°F ( 40° C).

 

Ne mettez jamais la batterie en charge lorsque la température

 

Il gruppo batterie non deve mai essere caricato in un ambiente con

 

ambiante est inférieure à 0°C.

 

 

 

 

 

temperatura inferiore a 32°F ( 0° C).

 

 

 

 

Si vous utilisez votre Mémoire caméscope pendant une période

 

La vita e la capacità del gruppo batterie vengono ridotti se questo

 

prolongée à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à

 

viene utilizzato a temperature inferiori a 32°F(0°C) o lasciato per

 

40°C, la durée de vie et la capacité de la batterie s’en trouveront

 

un lungo periodo a temperature superiori a 104°F ( 40°C ).

 

réduites.

 

 

 

 

 

 

Non riporre il gruppo batterie vicino a fonti di calore, come ad

 

Eloignez la batterie de toute source de chaleur (ex. : flammes).

 

esempio fiamme libere o termosifoni.

 

 

 

 

La batterie ne doit être ni démontée, ni modifiée, ni forcée, ni chauffée.

 

Non smontare, manomettere o sottoporre a pressione il gruppo

 

Evitez de court-circuiter les bornes + et – de la batterie. Des fuites,

 

batterie.

 

 

 

 

 

des dégagements de chaleur, des incendies ou encore des surchauffes

 

Evitare di mettere in cortocircuito i poli + e – della batteria.

 

pourraient en résulter.

 

 

 

 

 

 

Potrebbe provocare perdita di liquidi, generare calore, incendi e

 

Nous vous recommandons d’utiliser une batterie Samsung d’

 

surriscaldamento.

 

 

 

 

 

origine disponible auprès de votre revendeur.

 

 

 

 

Si raccomanda l’utilizzo di un gruppo batterie originale Samsung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disponibile presso il rivenditore da cui si è acquistato il prodotto.

 

Durée d’enregistrement en continu selon le type de batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’écran LCD s’éteint automatiquement lorsque vous le rabattez.

 

Tempi di registrazione continua in base al tipo di batteria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les durées d’enregistrement en continu présentées dans le tableau

 

Una volta chiuso, il display LCD si spegne automaticamente.

 

ci-dessous sont approximatives. La durée d’enregistrement réelle varie

 

I tempi di registrazione continua forniti nella tabella sottostante hanno

 

selon l’utilisation.

 

 

 

 

 

 

un valore approssimativo. Il tempo di registrazione effettivo dipende

 

 

Heure

 

Durée d’enregistrement en continu

 

 

dalle modalità d’uso.

 

 

 

 

 

Batterie

 

Ecran LCD allumé

Compensation de

 

 

TempoTempo di registrazione continua

 

 

 

 

 

contre-jour désactivée

 

 

Batteria

LCD ATTIVO

Retroilluminazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISATTIVATA

 

SB-P120A (1200mAh)

 

Env. 1 h. 20

Env.

3 h. 40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB-P120A (1200mAh)

circa 1 h. 20 min.

circa 1 h. 40 min.

 

SB-P190A (1900mAh)

 

Env. 2 h. 30

Env.

6 h. 50

 

 

 

 

 

 

SB-P190A (1900mAh)

circa 2 h. 30 min.

circa 2 h. 50 min.

 

[ Avertissement ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Avvertenza]

 

 

 

 

 

Lorsque vous éjectez la batterie du Mémoire caméscope, tenez-la

 

 

 

 

 

 

 

Quando si estrae il gruppo batterie dalla Memoria Videocamera,

 

fermement afin qu’elle ne tombe pas sur le sol.

 

 

 

 

tenerlo saldamente per impedire che cada.

 

 

 

 

[ Remarques ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Note ]

 

 

 

 

 

Prévoyez une batterie de rechange si vous utilisez votre

 

 

 

 

 

 

 

Se si utilizza la Memoria Videocamera all’aperto, munirsi di una

 

Mémoire caméscope en extérieur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

batteria di riserva.

 

 

 

 

 

Pour l’achat d’une nouvelle batterie, contactez un revendeur Samsung.

 

 

 

 

 

 

 

Per l’acquisto di nuovi gruppi batterie rivolgersi ad un rivenditore

 

La durée d’enregistrement raccourcit si vous zoomez vers l’avant

 

 

 

Samsung.

 

 

 

 

 

ou vers l’arrière.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’uso dello zoom riduce il tempo di registrazione.

 

Les durées d’enregistrement en continu mentionnées sont

 

 

 

Il tempo di registrazione continua visualizzato è approssimativo

22

approximatives et dépendent des fonctions utilisées (ex. : zoom).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e può variare in base ad alcune funzioni come lo zoom.