![](/images/backgrounds/350763/350763-0100x1.png)
FRANÇAIS | Réglage du Mémoire | Impostazione della Memoria | ITALIANO | |
caméscope : Réglages de la mémoire | Videocamera: Impostazione della memoria | |||
|
|
| ||
Affichage de l’espace mémoire |
| Visualizzazione dello spazio della memoria | ||
Vous pouvez vérifier l’espace mémoire utilisé ainsi que l’espace | È possibile controllare lo spazio di memoria utilizzato e lo spazio di | |||
mémoire total du Mémoire caméscope. | memoria totale della Memoria Videocamera. |
|
1. Appuyez sur le bouton [POWER] pour | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Per attivare la Memoria Videocamera, |
|
| System Settings |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
allumer le Mémoire caméscope. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| premere il tasto di [ACCENSIONE]. |
|
|
|
| RGB |
| |||||||||
◆ L’écran Movie Record (Enreg. vidéo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Viene visualizzata la schermata di registrazione |
|
| Memory Space |
|
|
|
|
|
|
|
| 1 | |||
apparaît. |
|
| Internal |
|
|
|
|
|
|
|
| video. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| 3MB/983MB |
|
|
| |||||
2. Sélectionnez le mode System Settings |
|
| External |
| 0MB/243MB |
|
|
| 2. Premendo il tasto [MODE], impostare la | |||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
(Réglage syst.) en appuyant sur le bouton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2 | modalità System Settings (Imp. di sistema). |
[MODE]. |
|
| Move |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Viene visualizzata la schermata System | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
◆ L’écran System Settings (Réglage syst.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Settings (Imp. di sistema). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Memory Space |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
apparaît. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
3. Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou vers |
| Used memory capacity indicator | 3. Spostare il [Joystick] a sinistra / a destra | |||||||||||
2 |
| Total memory capacity indicator | per selezionare <Memory Space> (Spazio | |||||||||||
la droite pour sélectionner <Memory Space> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| memoria) . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
(Espace mém.). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. L’espace mémoire utilisé ainsi que l’espace mémoire total s’ | 4. Vengono visualizzate la memoria utilizzata e la memoria totale | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
affichent. |
|
|
|
| 5. Dopo aver visualizzato lo spazio della memoria, spostarsi alla | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| modalità desiderata premendo il tasto [MODE]. |
5.Après l’affichage de l’espace mémoire, allez au mode souhaité en appuyant sur le bouton [MODE].
| [ Note ] |
| ✤ Il sistema richiede una piccola parte dello spazio di memoria, la |
[ Remarques ] | capacità di memorizzazione effettiva può essere diversa dalla |
capacità della memoria stampata . | |
✤ Le système nécessite peu d’espace mémoire. La capacité de | ✤ Se la scheda di memoria non è stata inserita, l’opzione <External> |
stockage réelle peut différer de la capacité de mémoire indiquée. | (Esterna) non è visualizzata. |
✤ Si aucune carte mémoire n’est insérée, l’option <External> | ✤ Gli indicatori OSD di questo manuale si basano sul modello |
(Externe) ne s’affiche pas. |
✤Les témoins d’affichage à l’écran de ce manuel sont basés sur le modèle
100