| Mode Movie (Vidéo): | Modalità Movie (video): |
|
FRANÇAIS | ITALIANO | ||
Réglage des options d’enregistrement | Impostazione delle opzioni di registrazione |
Réglage de la fonction Program AE (exposition automatique programmable (Prog. AE)) Impostazione dell’AE Programm (Esposizione Automatica Programmata)
Les modes Program AE (Prog. AE) sont des modes | 1 |
|
|
| STBY 00:00:00/00:40:05 |
|
|
| Le modalità del Programma AE permettono di | ||||||||||
d’exposition automatique basés sur un programme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| preimpostare delle modalità di esposizione | ||||||
informatique interne. Cette fonction vous permet d’ |
|
| 720i |
|
|
|
|
|
|
| automatica sulla base di un programma interno. È | ||||||||
adapter l’ouverture aux conditions de la prise de photo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| possibile regolare l’apertura dell’obbiettivo in base alle | ||||||
|
|
|
|
|
|
| F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Appuyez sur le bouton [POWER] pour allumer |
|
|
|
|
| Recording... |
|
|
|
|
| condizioni di ripresa. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| le Mémoire caméscope. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| ◆ L’écran Movie Record (Enregistrement de film) apparaît. |
|
|
| S |
|
|
|
|
|
|
| 1. Per attivare la Memoria Videocamera, premere | ||||||
2. Appuyez sur le bouton [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| il tasto di [ACCENSIONE]. | |||||||
|
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia |
| |||||||||||||||
| Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Viene visualizzata la schermata di registrazione | ||||
| droite pour sélectionner <Program AE> (Prog. AE). | 2 |
|
|
| Movie |
|
|
|
|
|
|
|
| video. |
|
| ||
3. Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Premere il tasto [MENU]. | ||||||
|
|
|
| AE |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| bas pour sélectionner une option, puis appuyez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Spostare il [Joystick] a sinistra / a destra per | |||||
| sur [Joystick(OK)] |
|
|
|
| Program AE |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| selezionare <Program AE> (Ae Program.). | |||||
|
|
|
|
|
|
| Auto | AE |
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| La balance se fait automatiquement entre |
|
|
|
| AUTO |
|
|
|
|
|
| 3. Spostare il [Joystick] su / giù per selezionare | |||||
|
|
|
|
|
| Sports |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| le sujet et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| un’op zione, quindi premere [Joystick(OK)]. | ||||
| Auto |
|
|
|
| Spotlight |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| meilleur résultat. La vitesse de l’obturateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| varie automatiquement de 1/50 à 1/250 par |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Auto bilancimento tra il soggetto e lo sfondo. La |
|
|
| seconde en fonction de la scène |
|
|
|
|
| Move | OK Select | MENU Exit |
| Auto | velocita' di otturamento varia tra 1/50 e 1/250 per |
| |||||
|
| Permet d’enregistrer des personnes ou |
| 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| secondo, a seconda della scena. |
|
|
|
|
|
|
| Movie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Sports | des objets se déplaç ant rapidement. Cette |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sports | Per oggetti/persone in movimento. Ideale per |
| ||
| fonction convient particulièrement aux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Sport) | sport e ripresa dall'automobile. |
| |
|
|
|
|
|
| AE |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| manifestations sportives et aux enregistrements |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| réalisés depuis l’intérieur d’une voiture. |
|
|
|
|
| Program AE |
|
|
|
|
|
|
| Spotlight | Compensa la luce di un soggetto che appare |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| troppo luminoso. Ideale per concerti e |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| Auto |
|
|
|
|
|
|
|
| (Riflettore) |
| |
|
| Permet de compenser une trop forte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| performance al chiuso. |
| ||
|
| luminosité due à une exposition directe à |
|
|
|
|
| Sports |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sand/Snow | Usare quando la luce e' molto forte, come al |
| |||||
| Spotlight | une puissante source d’éclairage (projecteur, |
|
|
|
|
| Spotlight |
|
|
|
|
|
|
|
| (Sabbia/Neve) | mare o sulla neve. |
|
| par exemple). Cette fonction convient |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| particulièrement aux concerts et aux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Premere il tasto [MENU] per uscire dal menu. | |||
|
|
|
|
|
|
| Move | OK Select | MENU Exit | ||||||||||
|
| représentations scolaires. |
| 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Viene visualizzata l’icona della funzione | ||
|
|
|
|
|
| STBY 00:00:00/00:40:05 |
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| Sand/Snow | Utile lorsque la lumière est crue, comme sur |
|
|
|
|
|
|
|
| selezionata. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| (Sab./neig) | une plage ou dans un paysage enneigé. |
|
|
| 720i |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Selezionando <Auto>, non viene visualizzata | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nessuna icona. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
4. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton [MENU]. |
|
| SFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| Recording... |
|
|
|
|
| [ Nota ] |
|
| ||||||
| ◆ L’icône de la fonction sélectionnée s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Quando viene visualizzata la schermata del menu, | ||||||
| ◆ Aucune icône ne s’affiche lorsque le mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| premendo il tasto di registrazione/arresto si passa | |||||
| <Auto> est sélectionné. |
|
|
| S |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| alla modalità di registrazione video. | |||||||
[ Remarque ] |
|
|
|
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
✤ Lorsque l’écran de menu s’affiche, le fait d’appuyer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sur le bouton [Record / Stop] permet d’accéder au mode Movie Record (Enregistrement de film).
43