Sony CCD-TR920E Camera recording, Зàïèñü íà âèäåîêàìåðå, Basic operations, Оñíîâíûå îïåðàöèè

Models: CCD-TR920E

1 96
Download 96 pages 57.38 Kb
Page 13
Image 13
Basic operations

Basic operations

Camera recording

Make sure that the power source is installed, a cassette is inserted and that the START/STOP MODE switch is set to Camera recording . Before you record one-time events, you may want to make a trial recording to make sure that the camcorder is working correctly.

When you use the camcorder for the first time, power on it and reset the date and time to your time before you start recording. (p.57)

The date is automatically recorded for 10 seconds after you start recording (AUTO DATE feature). This feature works only once a day.

To save battery power, the picture in the viewfinder appears only when you bring your face close to the viewfinder with STANDBY up (Finder power save).

(1) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to CAMERA.

(2) Turn STANDBY up.

(3) Press START/STOP. The camcorder starts recording. The “REC” indicator appears. The camera recording/battery lamps located on the front light up.The AUTO DATE indicator appears.

You can also select Recording mode, SP (standard play) mode or LP (long play) mode. Set REC MODE in the menu system according to the length of your planned recording before you start.

1

POWER

Оñíîâíûå îïåðàöèè

Зàïèñü íà âèäåîêàìåðå

Пåðåä ñúåìêîé íàäî óáåäèòüñя, ÷òî àïïàðàò çàðяæåí èñòî÷íèêîì ïèòàíèя è âèäåîêàññåòîé, à ïåðåêëþ÷àòåëü START/ STOP MODE (ðåæèì ïóñê/îñòàíîâ) ïîñòàâëåí

âïîëîæåíèå Оñíîâíûå îïåðàöèè . Пðè çàïèñè îäíîðàçîâûõ ýïèçîäîâ âû ìîæåòå ïðîèçâåñòè ïðîáíóþ çàïèñü äëя òîãî, ÷òîáû óáåäèòüñя â èñïðàâíîé ðàáîòå àïïàðàòà.

Пðè ïåðâîé ýêñïëóàòàöèè àïïàðàòà íóæíî âêëþ÷èòü áàòàðåéíîå ïèòàíèå è óñòàíîâèòü

äàòó è âðåìя â Вàøå âðåìя ïåðåä íà÷àëîì

 

 

Basic

çàïèñè. (ñòð. 57)

Дàòà ðåãèñòðèðóåòñя àâòîìàòè÷åñêè â

òå÷åíèå 10 ñåêóíä ïîñëå íà÷àëà çàïèñè

operations

(ôóíêöèя AUTO DATE (Аâò. äàòèðîâàíèå)).

 

 

Дàííàя ôóíêöèя ðàáîòàåò òîëüêî îäèí ðàç â

 

 

äåíü.

 

 

В öåëяõ ýêîíîìèè çàðяäà áàòàðåéíîãî áëîêà

/

èçîáðàæåíèå â âèäîèñêàòåëå ïîяâëяåòñя

Оñíîâíûå

(1) Нàæèìàя çåëåíóþ êíîïêó íà âûêëþ÷àòåëå

òîëüêî òîãäà, êîãäà Вû ïîäâîäèòå Вàøå ëèöî

 

 

áëèçêî ê âèäåîêàìåðå â ðåæèìå ãîòîâíîñòè

 

 

STANDBY (ðåæèì ýêîíîìèè ïèòàíèя).

 

 

POWER (Пèòàíèå), ïîñòàâèòü

îïåðàöèè

âûêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèå САМЕRА

(âèäåîêàìåðà).

 

 

(2) Пåðåìåñòèòü êíîïêó STANDBY

 

 

(Гîòîâíîñòü) ââåðõ.

 

 

(3) Нàæàòü íà êíîïêó START/STOP (Пóñê/

 

 

îñòàíîâ). Вèäåîêàìåðà íà÷íåò çàïèñü.

 

 

Пîяâèòñя èíäèêàòîð çàïèñè “REC”.

 

 

Вûñâåòèòñя ëàìïî÷êà âèäåîçàïèñè/

 

 

áàòàðåéíîãî áëîêà, ðàñïîëîæåííàя íà

 

 

ïåðåäíåé ñòîðîíå âèäåîêàìåðû. Пîяâèòñя

 

 

èíäèêàòîð AUTO DATE.

 

 

Вû ìîæåòå òàêæå âûáðàòü ðåæèì çàïèñè, à

 

 

èìåííî, ðåæèì SP (ñòàíäàðòíîå

 

 

âîñïðîèçâåäåíèå) èëè LP (äîëãîèãðàþùåå

 

 

âîñïðîèçâåäåíèå). Пåðåä òåì, êàê íà÷àòü

 

 

çàïèñü, óñòàíîâèòå REC MODE â ñèñòåìå

 

 

ìåíþ â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðîäîëæèòåëüíîñòüþ

 

 

ïëàíèðóåìîé Вàìè çàïèñè.

 

 

CAMERA Зàïèñü íà âèäåîêàìåðåSTANDBY (ðåæèì ýêîíîìèè ïèòàíèя).

OFF Manual background

VTR

2

 

 

CK

 

 

O

 

L

 

S

 

 

 

T

 

 

 

A

 

 

N

 

 

 

D

 

 

 

B

 

 

 

Y

START/STOP

3

OCK

L

S

 

T

 

A

 

N

 

D

 

B

 

Y

S P STBY 0:00:00

40 min. Manual background

AUTO DATE

REC 0:00:01

40 min. Manual background

START/STOP

13

Page 13
Image 13
Sony CCD-TR920E operating instructions Camera recording, Зàïèñü íà âèäåîêàìåðå, Basic operations, Оñíîâíûå îïåðàöèè