Tascam MD-350 Reproducción, Dividing a Track Divide Function, Combining Tracks Combine Function

Page 17

Reproducción

Butones empleados en esta página

Dividing a Track

(DIVIDE Function)

A recorded track can be divided into two tracks and a track number can be assigned to the second track. This function is designed for use when a single track contains several musical pieces (for example with an analog-recorded MD), or when you want to mark a point for use in track location.

(Example): To divide C and D contained in track number 3 into two tracks

Combining Tracks

(COMBINE Function)

Two consecutive tracks can be combined into a single track. This function is designed for use when you want to play several songs continuously or you want to make a single track from many separately recorded parts of music.

(Example): Combining B and C

Moving a Track (MOVE Function)

The order of tracks can be changed by moving a track to another position. After the track has been moved, track numbers are automatically renumbered.

(Example): To move D from track number 4 to track number 2

Reproducción normal

1. Presione el botón [POWER].

En la indicación aparecerá "NO DISC".

Conecte el amplificador y ajuste el selector de entrada en MD.

2. Inserte un MD.

Coloque el MD con el lado de la etiqueta hacia arriba.

Insértelo en el sentido de la flecha.

Después que los datos TOC (Contenido de la tabla) hayan sido leídos, el título del disco (cuando el disco tiene un título asignado en él), el número total de pistas y el tiempo total de reproducción del disco aparecerán indicados.

Número total de pistas Título de disco

Calendario musical

El título del disco o de la pista puede ser desplazado (hacia arriba o hacia abajo) en la indicación con el botón [SCROLL] del control remoto. Después del desplazamiento, el título vuelve a su indicación original.

3.Inicie la reproducción.

Presione el botón de reproducción [¥PLAY], (Se encenderá "¥").

La reproducción se inicia desde la primera pista. "001" aparece en la

indicación "TRACK NO.".

Cuando termine la reproducción del disco, los números de pista desaparecen del calendario musical.

Si el número total de pistas excede 20

(se encenderá " "). El número de pista debe ser confirmado en la indicación TRACK NO..

Para reproducir la pista recién grabada desde el principio, presione el botón [¥PLAY] inmediatamente después que la grabación se haya detenido (dentro de 10 segundos).

Si pasan diez segundos o más después que la grabación se haya detenido, o si se presiona el botón [¥ PLAY] después que el botón [ª STOP] haya sido presionado, la reproducción se iniciará desde la primera pista del disco.

4.Para parar la reproducción, presione el botón de parada [ª STOP].

ªParada temporaria de la reproducción

(listo)

Presione el botón de pausa [π READY], (se encenderá "π").

Presione el botón [¥PLAY] o [π READY] para continuar la reproducción.

ªReproducción de una pista previa o

posterior a la pista actual Gire el disco [µTRACK ].

Si está operando la unidad de control remoto, seleccione la pista deseada presionando los botones [µTRACK] o ingresando el número de pista con los botones numéricos.

El número de pista seleccionada inicia la reproducción.

ªEyección del MD

Presione el botón de eyección [øEJECT].

ªAuriculares

Cuando emplee los auriculares, conecte el enchufe de los mismos al jack PHONES.

Ajuste el nivel de la salida de señales del jack phones.

Condensación

Cuando se traslada la platina directamente de un lugar frío a uno tibio, o cuando la temperatura se eleva súbitamente en la sala donde la platina está instalada, la humedad puede condensarse dentro del mecanismo. Esto evitará que la platina funcione normalmente y puede resultar en daños al MD o a los componentes de pre- cisión. Si hay condensación, conecte la alimentación de la platina y déjela conectada durante una o dos horas hasta que se evapore la humedad.

1.During playback, press the [πREADY] button at the point where you want to divide the current track into two.

2.Press the [EDIT/NO] button repeatedly until "DIVIDE ?" is displayed.

3.Press the [YES] button.

"Rehearsal" and "Point OK ?" are displayed alternately while the first 4 seconds of the portion which becomes the second track after division are

played repeatedly.

4.If the original track is not divided as precisely as desired, you can fine-adjust the division point by turning the

[µTRACK] dial while monitoring the sound.

The division point can be adjusted within an offset range of –128 ~ +127 (±1 corresponds to approx. 0.06 sec.).

Press the [ªSTOP] button or [EDIT/NO] button to abort the operation.

5. When the track is divided at the desired point, press the [YES] button again.

The track numbers of the new track (second track after division) and subsequent tracks are increased by one but these new numbers are still continuous.

"COMPLETE" is displayed and the track is divided. The deck will pause at the

beginning of new track obtained after division.

tracks which have been recorded in

Tracks obtained after division do not have track titles, regardless of whether the original track had one or not.

The beginnings of tracks cannot be divided.

1. Select a track number by turning the [µTRACK] dial.

The selected track number will be combined with the track before it.

For example, to combine track numbers 2 and 3, select track number 3 in this step.

If you select track 1, it will not be

combined into a single track.

2.Press the [EDIT/NO] button until "COMBINE ?" is displayed.

3.Press the [YES] button.

"Rehearsal" is displayed. The beginning of the selected track is played back repeatedly.

If the combination point between the two tracks is not played properly, press the [EDIT/NO] button to stop playback and restart the operation from the beginning.

Press the [ªSTOP] or [EDIT/NO] button to abort the operation.

4. If the combination point is correct, press the [YES] button again.

"COMPLETE" is displayed for a few seconds and the tracks are combined.

When both tracks have titles assigned, the title of the track before the selected track is assigned to the combined track. Subsequent track numbers are decreased by one.

Note that it is impossible to combine tracks which have been recorded in different modes (SP, MONO, LP2 and LP4).

1.During playback or pause, select the track to be moved by turning the [µTRACK] dial.

2.Press the [EDIT/NO] button until "MOVE ?" is displayed.

3. Press the [YES] button.

"Move to 001?" is displayed. ("001" blinks.)

 

Track number

Destination track

 

to be moved

number

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Select the destination track number with the [µTRACK] dial.

"Move to 002 ?" is displayed. ("002" blinks.)

When you specify the destination track number with the numeric buttons, "COMPLETE" is displayed, then the track is moved and the track numbers are automatically changed. Playback resumes from the track’s new location.

Press the [ªSTOP] button or [EDIT/NO] button to abort the operation.

5. Press the [YES] button again.

"COMPLETE" is displayed, then the track is moved and the track numbers are automatically changed. Playback resumes from the track’s new location.

ENGLISH

– 96 –

– 17 –

Image 17
Contents MD-350 111 Important Safety InstructionsEspecificaciones Localización de averíasTOC … CautionImportant Safety Instructions ContentsBefore Use Guía para el sistema de manejo de copia en serie Read This Before OperatingRestricciones del sistema Mensajes de indicaciónConnections Funciones opcionales Restricciones del sistemaEdición de MD grabados Name of Each ControlFunción Title Auto INC RecordingRecording an MD Traslado de una pista función Move When Disc Full !! or Track Full !! is displayedEdición de MD grabados PlaybackNotas sobre edición Borrado de pista/s Normal Playback Función EraseUseful Tips for Recording Adjusting the Recording LevelConsejos útiles para la reproducción Recording Over WriteUseful Tips for Recording Timer RecordingSync Recording Checking the Remaining MD Recording TimeUseful Tips for Playback Using the Display WindowCuando graba en una cinta analógica Selecting the Desired TrackUseful Tips for Playback Consejos útiles para la reproducciónReproducción aleatoria de Pistas ShuffleGrabación sincronizada Timer PlaybackVerificación de las pistas grabadas Grabación por temporizadorConsejos útiles para grabación Editing Recorded MDsDividing a Track Divide Function ReproducciónCombining Tracks Combine Function Moving a Track Move FunctionNotas sobre grabación Editing Recorded MDsPara proteger un MD contra borrado accidental Cuando aparece el mensaje Disc Full !! o Track FullGrabación Canceling the Last Operation Undo FunctionGrabación de un MD Changing entered charactersªEditing keys Botón PowerTitle entry keys Botón YES Conmutador Input SelectorConexiones Display MessagesInstalación en el estante Conversión de tensiónGuide to the Serial Copy Management System Specifications TroubleshootingIndice Antes de usarSommaire Avant utilisationLire ceci avant de faire fonctionner Indice del contenuto dei brani U-TOCDati tecnici DiagnosticaRaccordements Guida al sistema di gestione della copia in serieLimiti al sistema dei minidischi Nom de chaque commandeVisualizzazione di messaggi Tasti per inserimento dei titoli Tasti per il montaggioEnregistrement dun MD Modifica dei caratteri inseriti Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischiRemarques sur lenregistrement Lorsque Disc Full !! ou Track Full !! est affichéAssegnazione di titoli funzione di intitolazione LectureLecture normale Casque découtePlage pendant lenregistrement Contrôle du signal dentrée Affectation des numéros deConseils utiles pour lenregistrement Enregistrement temporisé Enregistrement synchroVérification des plages enregistrées Conseils utiles pour la lecture Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischiPour enregistrer sur une bande analogique Riproduzione a mezzo timerControllo di pitch Modalità PlaySuggerimenti utili per la riproduzione Contrôle de hauteur pitch Lecture par minuterieRegistrazione su nastro analogico Modes de lectureMontage de MDs enregistrés Suggerimenti utili per la riproduzioneDéplacement dune plage Fonction Move Registrazione a mezzo timerControllo dei brani registrati AvvertenzeDéjà été affecté Affectation de titres Fonction TitleRegistrazione su brani preesistenti sovrapposizione AvvertenzaControllo del segnale in ingresso Suggerimenti utili per la registrazioneChangement de caractères entrés Regolazione del livello di registrazioneTouches de montage Riproduzione Fonctions optionnelles Restrictions du systèmeRiproduzione normale Touches dentrée de titreMessages daffichage Registrazione sul minidisco Système de gestion des copies successivesUbicazione e denominazione dei comandi En cas de difficultésTasto di trasferimento Aß∑a Interruttore per lattivazione del controllo di velocitàVor der Ingebrauchnahme Installazione su rackCollegamenti Conversione del voltaggioVor der Ingebrauchnahme MD-Handhabung Anschlüsse Prima dellusoTechnische Daten Bezeichnung der BedienelementeStörungssuche Bespielen einer MD Angaben zum Serial Copy Management System AufnahmeAufnahme MeldungenAufnahmehinweise Bei Meldung Disc Full!! oder Track FullªEditiertasten Optionale Funktionen Systembesonderheiten WiedergabeFunktionszuweisung der Keyboard-Tasten TitelfunktionstastenNützliche Aufnahmehinweise Editiermodus Timer-gesteuerte AufnahmeTitelzuweisung Title SynchronaufnahmeNützliche Wiedergabehinweise Hinweise zum Editieren EditiermodusSpurenlöschung Erase Disc EraseNützliche Wiedergabehinweise Timer-gesteuerte WiedergabeWiedergabewiederholung Pitch-Control