Tascam MD-350 user service Guide to the Serial Copy Management System

Page 22

Guide to the Serial Copy Management System

Serial Copy Management

System

This MD deck is in compliance with the Serial Copy Management System standard. This standard has been elaborated to restrict digital-to-digital copying to only the first generation. The basic rules governing this system are as described in the following.

Rule 1

A digital recording is possible from a digital source such as a CD, DAT or pre-mastered MD onto a DAT or recordable MD through a digital input connection. However, further digital-to-digital recording is prohibited for the second generation and later.

Play-

CD player

 

DAT deck

 

MD deck

ing

 

 

 

 

 

 

 

Rule 2

When an analog source such as an analog disc or FM broadcast is digitally recorded by using a DAT or MD, this recorded source can be digitally recorded on another DAT or MD. However, further digital copying is prohibited.

Playing

Tuner

 

 

 

Turntable

Cassette deck

Microphone

amplifier

 

 

 

 

CD player

DAT deck

 

MD deck

 

 

 

Line (analog)

Audio

 

 

output jacks

 

 

 

 

connecting cord

 

Line (analog)

 

 

 

 

 

 

input jacks

Record-

DAT deck

or

 

MD deck

ing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DAT

 

 

 

DAT tape or MD

 

 

 

recorded via

or

 

 

 

Rule 3

A DAT deck or an MD deck which is compatible with 32 kHz and 48 kHz sampling frequencies can record the digital audio of satellite broadcasting digitally (digital-to-digital). A first- generation DAT or MD recorded in this way can be recorded again on another DAT or MD digitally (digital-to-digital). However, the second-generation DAT or MD may not be recordable with certain BS tuner models.

Playing

BS Tuner

 

 

Digital output jack

Optical cable or coaxial digital connecting cable

Digital input jack

Record-

DAT deck or

 

MD deck

ing

 

 

 

ªManipulación de MD

El MiniDisc (MD) mide 64 mm de diámetro. Aunque el MD está encerrado en un cartucho protector (68 x 72 x 5 mm), y puede ser fácilmente manipulado, es posible que ocurran fallas en la platina si se introduce polvo en el interior del cartucho o si el mismo está dañado. Para proteger el disco, no se olvide de tomar las siguientes precauciones:

Asegúrese que el MD sea retirado de la

platina y mantenido en su estuche MD

después de usarlo.

No toque el disco dentro del cartucho.

No abra el cerrojo exponiendo el MD.

No coloque los MD a la luz solar directa,

altas temperaturas o altos niveles de

humedad.

Emplee un paño suave y seco para

limpiar el cartucho.

Cuando coloque un rótulo en el

cartucho del MD, asegúrese de

aplicarlo correctamente en la posición

especificada. Si el rótulo está enrollado

o levemente levantado, el cartucho del

ªCuando aparece el mensaje "Protected !!"

Un MD que sólo reproduce está insertado.

El MD está protegido contra la grabación. Para posibilitar la grabación (o edición), deslice la lengüeta de protección de grabación para que cierre el orificio.

Control remoto

Cuando opere con el control remoto, apúntelo hacia el sensor remoto en el panel frontal del aparato.

ªColocación de las pilas

1.

Abra la tapa del compartimiento de las

 

pilas.

2.

Coloque dos pilas "AA" (R6, SUM-3).

Digital output jack

Optical cable or

MD

analog-to-digital

connection

DAT

First-generation DAT or MD

MD puede atascarse en el interior de la

Asegúrese de que las pilas queden

coaxial digital

 

 

connecting cable

 

Digital input jack

 

 

 

Record-

DAT deck

or

MD deck

ing

 

 

 

 

 

First-generation

DAT

 

 

 

 

DAT tape or MD

or

 

 

 

 

recorded via

MD

 

 

digital-to-digital

 

 

 

connection

Play-

DAT deck

 

 

or

ing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Optical cable or coaxial digital connecting cable

Record-

DAT deck

or

ing

 

 

MD deck

Digital output jack

Digital input jack

MD deck

or

MD

 

 

Play-

 

 

 

 

 

DAT deck

or

 

 

ing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Optical cable or coaxial digital connecting cable

recorded via digital-to-digital connection

MD deck

Digital output jack

Digital input jack

platina.

No coloque un rótulo sobre otro.

ªSi "UTOC Writing" está parpadeando:

"UTOC Writing" parpadea cuando el MD es eyectado después de grabar o editar. Cuando esté parpadeando, los datos grabados están siendo escritos en el

ubicadas con sus polos positivo ± y

negativo

correctamente

posicionados.

 

 

3. Cierre la tapa hasta que se trabe.

Cambio de pilas

Si nota que ha disminuido la distancia necesaria para un control correcto entre el control remoto y el reproductor, ello significa que las pilas están gastadas. En

 

 

Play-

 

 

or

DAT deck

 

ing

 

 

 

 

Digital output jack

 

 

Optical cable or coaxial digital connecting cable

Digital input jack

Record-

DAT deck

or

ing

 

 

MD deck

Line (analog) output jacks

Audio connec- ting cord

Line (analog) input jacks

MD deck

DAT

or

MD

 

 

Play-

DAT deck

or

ing

 

 

Digital output jack

 

Optical cable or

 

coaxial digital

 

connecting

 

 

cable

 

 

Digital input jack

 

Record-

DAT deck

or

ing

 

 

First-generation DAT tape or MD recorded via digital-to-digital connection

MD deck

Line (analog) output jacks

Audio connec- ting cord

Line (analog) input jacks

MD deck

Record- DAT deck or ing

DAT

or

MD

 

 

Play-

 

 

 

DAT deck

or

 

ing

 

 

 

 

Digital output jack

Optical cable or coaxial digital connecting cable

Digital input jack

Record- DAT deck or ing

MD deck

Second-generation DAT tape or MD recorded via digital- to-digital connection

MD deck

Line (analog) output jacks

Audio connec- ting cord

Line (analog) input jacks

MD deck

ªFunción de reserva de memoria

Esta unidad está provista de una función de reserva de memoria. Cuando utilice la platina por primera vez, manténgala activada durante 5 minutos para permitir que el circuito de reserva se cargue y pueda ser operable. Cuando no utilice la platina durante un tiempo, intente activar la alimentación cada 3 ó 4 días.

ªSistema de manejo de copias en serie Esta platina cumple con el SCMS (Serial Copy Management System). Como resultado de ello, no es posible grabar digitalmente desde un MD fuente que ha sido digitalmente grabado.

MD. No desconecte el cordón de alimentación ni sujete la platina a vibraciones. De lo contrario los datos grabados pueden no ser correctamente escritos en el MD.

Si la alimentación es desactivada con el MD puesto en la platina (se iluminará

" ") después de la grabación, el UTOC no podrá ser grabado. Active la alimentación nuevamente dentro de 3 ó

4días y eyecte el MD. Los datos grabados se pueden perder si el MD es dejado puesto en la platina por un largo período.

ªCuando el mensaje "D-IN UNLOCK !" parpadea

La fuente del programa no está

conectada al terminal [DIGITAL INPUT

1] o [DIGITAL IN 2] aunque haya

seleccionado [DIGITAL 1] o [DIGITAL 2]

con el selector [INPUT SELECTOR].

Efectúe la conexión digital o seleccione

[ANALOG] con el selector [INPUT

SELECTOR] y efectúe la grabación

analógica.

Este mensaje también aparece cuando

la entrada de señal digital es

interrumpida durante la grabación

digital. Para continuar la grabación,

reactive la fuente del programa digital.

este caso, reemplácelas por nuevas.

Precauciones con las pilas

Asegúrese de insertar las pilas con sus polaridades positiva ± y negativa correctas.

Utilice el mismo tipo de pilas. Nunca utilice diferentes tipos de pilas juntas.

Pueden utilizarse pilas recargables y no recargables. Refiérase a las precauciones en sus rótulos.

Si no va a utilizar el control remoto por mucho tiempo (más de un mes), retire las pilas para evitar pérdidas. Si se producen pérdidas, limpie el líquido en el interior del compartimiento y cambie las pilas por nuevas.

No caliente ni desarme las pilas y nunca arroje pilas agotadas al fuego.

ESPAÑOL

– 22 –

– 91 –

Image 22
Contents MD-350 Important Safety Instructions 111TOC Localización de averíasEspecificaciones … CautionBefore Use Guía para el sistema de manejo de copia en serie ContentsImportant Safety Instructions Read This Before OperatingMensajes de indicación Restricciones del sistemaFunciones opcionales Restricciones del sistema ConnectionsName of Each Control Edición de MD grabadosRecording an MD RecordingFunción Title Auto INC When Disc Full !! or Track Full !! is displayed Traslado de una pista función MoveNotas sobre edición Borrado de pista/s Normal Playback PlaybackEdición de MD grabados Función EraseConsejos útiles para la reproducción Adjusting the Recording LevelUseful Tips for Recording Recording Over WriteSync Recording Timer RecordingUseful Tips for Recording Checking the Remaining MD Recording TimeCuando graba en una cinta analógica Using the Display WindowUseful Tips for Playback Selecting the Desired TrackReproducción aleatoria de Consejos útiles para la reproducciónUseful Tips for Playback Pistas ShuffleVerificación de las pistas grabadas Timer PlaybackGrabación sincronizada Grabación por temporizadorEditing Recorded MDs Consejos útiles para grabaciónCombining Tracks Combine Function ReproducciónDividing a Track Divide Function Moving a Track Move FunctionPara proteger un MD contra borrado accidental Editing Recorded MDsNotas sobre grabación Cuando aparece el mensaje Disc Full !! o Track FullGrabación de un MD Canceling the Last Operation Undo FunctionGrabación Changing entered charactersTitle entry keys Botón PowerªEditing keys Botón YES Conmutador Input SelectorInstalación en el estante Display MessagesConexiones Conversión de tensiónGuide to the Serial Copy Management System Indice TroubleshootingSpecifications Antes de usarLire ceci avant de faire fonctionner Avant utilisationSommaire Indice del contenuto dei brani U-TOCDiagnostica Dati tecniciGuida al sistema di gestione della copia in serie RaccordementsVisualizzazione di messaggi Nom de chaque commandeLimiti al sistema dei minidischi Enregistrement dun MD Tasti per il montaggioTasti per inserimento dei titoli Remarques sur lenregistrement Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischiModifica dei caratteri inseriti Lorsque Disc Full !! ou Track Full !! est affichéLecture normale LectureAssegnazione di titoli funzione di intitolazione Casque découteConseils utiles pour lenregistrement Contrôle du signal dentrée Affectation des numéros dePlage pendant lenregistrement Vérification des plages enregistrées Enregistrement synchroEnregistrement temporisé Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischi Conseils utiles pour la lectureControllo di pitch Riproduzione a mezzo timerPour enregistrer sur une bande analogique Modalità PlaySuggerimenti utili per la riproduzione Registrazione su nastro analogico Lecture par minuterieContrôle de hauteur pitch Modes de lectureSuggerimenti utili per la riproduzione Montage de MDs enregistrésControllo dei brani registrati Registrazione a mezzo timerDéplacement dune plage Fonction Move AvvertenzeRegistrazione su brani preesistenti sovrapposizione Affectation de titres Fonction TitleDéjà été affecté AvvertenzaChangement de caractères entrés Suggerimenti utili per la registrazioneControllo del segnale in ingresso Regolazione del livello di registrazioneRiproduzione normale Riproduzione Fonctions optionnelles Restrictions du systèmeTouches de montage Touches dentrée de titreMessages daffichage Système de gestion des copies successives Registrazione sul minidiscoTasto di trasferimento Aß∑a En cas de difficultésUbicazione e denominazione dei comandi Interruttore per lattivazione del controllo di velocitàCollegamenti Installazione su rackVor der Ingebrauchnahme Conversione del voltaggioVor der Ingebrauchnahme MD-Handhabung Prima delluso AnschlüsseStörungssuche Bezeichnung der BedienelementeTechnische Daten Angaben zum Serial Copy Management System Aufnahme Bespielen einer MDAufnahmehinweise MeldungenAufnahme Bei Meldung Disc Full!! oder Track FullFunktionszuweisung der Keyboard-Tasten Optionale Funktionen Systembesonderheiten WiedergabeªEditiertasten TitelfunktionstastenNützliche Aufnahmehinweise Titelzuweisung Title Timer-gesteuerte AufnahmeEditiermodus SynchronaufnahmeNützliche Wiedergabehinweise Spurenlöschung Erase EditiermodusHinweise zum Editieren Disc EraseWiedergabewiederholung Timer-gesteuerte WiedergabeNützliche Wiedergabehinweise Pitch-Control