Tascam MD-350 Tasti per il montaggio, Enregistrement dun MD, Tasti per inserimento dei titoli

Page 28

Enregistrement

Funzioni opzionali

Limiti al sistema dei minidischi

Touches utilisées dans cette page

ª Affichage du mode d’enregistrement

Quand le mode d’enregistrement est

indiqué à l’écran, les trois derniers

caractères à droite donnent sa nature :

SP, MON, LP2 ou LP4.

À l’arrêt, le mode d’enregistrement

s’affiche quand l’écran indique la durée

restant disponible.

En modes d’enregistrement ou d’attente

d’enregistrement, le mode est toujours

indiqué.

En modes de lecture ou de pause, le

mode d’enregistrement s’affiche quand

l’écran indique la durée restant

disponible. Il s’agit alors du mode ayant

servi pour l’enregistrement du morceau

Collegando al terminale KEYBOARD di questo deck una tastiera da computer (a 101 o a 106 tasti) di tipo compatibile con il sistema IBM, si può comandare il funzionamento del deck, la selezione dei brani, il montaggio e l'inserimento dei titoli direttamente dalla tastiera.

Per opportuna informazione, posizionare intorno ai tasti delle funzioni della tastiera la mascherina fornita, riportante la guida a lettere.

ªTasti per il montaggio

Funzione

Realizzazione

ERASE TRACK

Shift + F1

 

 

ERASE DISC

Shift + F2

 

 

MOVE

Shift + F4

 

 

DIVIDE

Shift + F5

 

 

COMBINE

Shift + F6

 

 

TITLE COPY

Shift + F7

 

 

TITLE

Shift + F8

 

 

UNDO

Shift + F9

A seguito delle differenze esistenti nei sistemi e formati di registrazione utilizzati per le nastrocassette, i DAT, ecc., il funzionamento del deck è soggetto alle seguenti limitazioni, in relazione al genere di registrazione o di montaggio che si sta eseguendo. Queste limitazioni sono inerenti al sistema stesso e non sono

quindi dovute a disfunzioni dell'apparecchio.

Sul quadrante compare il messaggio

"Track Full" ("spazio esaurito") prima

che sia stato raggiunto il tempo limite

massimo utile per la registrazione.

Il messaggio "Track Full" compare

comunque quando si raggiunge il

massimo numero di brani registrabili sul

Enregistrement d'un MD

Comme son nom l’indique, le mode LP2 est un mode d’enregistrement à vitesse réduite offrant deux fois plus de temps

en lecture et non du mode

d’enregistrement en cours.

Modalità di

Esc

cancellazione

 

disco, indipendentemente dalla

eventuale ulteriore disponibilità di

tempo per la registrazione. Nel sistema

1.Appuyer sur la touche [POWER ]. "NO DISC" apparaît sur l'affichage.

Mettre l'appareil source et l'amplificateur en marche. Régler le sélecteur d'entrée sur l'appareil source.

2.Introduire un disque MD enregistrable.

Tenir le MD avec

Introduire dans le l'étiquette en haut. sens de la flèche.

Si un disque MD vierge est introduit, l'affichage montre "Disc Loading", "TOC Reading", "No Track !!" et "Blank Disc" en séquence.

Si un MD partiellement enregistré est introduit, la platine commencera automatiquement l'enregistrement à partir de la fin de la dernière plage enregistrée.

3.Sélectionner l'entrée avec le sélecteur

[INPUT SELECTOR].

Affichage

Entrée sélectionnée

ANALOG

ANALOG INPUT

DIGITAL 1

DIGITAL INPUT 1

 

(OPTICAL)

DIGITAL 2

DIGITAL IN 2 (OPTICAL)

 

(panneau avant)

4.Sélectionnez le mode d’enregistrement en suivant les étapes ci-après :

Le MD-350 peut lire et enregistrer en mode stéréo normal (SP), en mono à vitesse normale (MON), et en modes double durée (LP2) et quadruple durée (LP4).

d’enregistrement, et le mode LP4 quatre fois plus.

Tous les modes sont stéréo, sauf le mode MONO dans lequel l’enregistrement se fait uniquement sur le canal de gauche. La lettre "L" apparaît alors sur l’afficheur des niveaux mais le signal est affecté en sortie aux deux canaux.

Pour sélectionner un de ces modes (SP, MON, LP2 ou LP4) à l’enregistrement :

a)Quand l'appareil est à l'arrêt (mode "Stop"), appuyez plusieurs fois sur le bouton [EDIT/NO] jusqu'à ce que la mention "REC MODE ?" s'affiche à l'écran.

b)Appuyez sur [YES] (l’écran indique "RecMode>XXX").

c)Utilisez la molette [µTRACK] pour faire défiler les différents modes disponibles.

d)Appuyez sur [YES] pour confirmer votre sélection.

Notez

que l’affichage

du

temps

d’enregistrement disponible pour un

disque

tient compte

du

mode

d’enregistrement en cours.

 

 

Il est possible de mélanger sur un même disque des enregistrements réalisés à des vitesses différentes (SP, MONO, LP2 et LP4).

Notez également que bien que le mode LP4 ait l’avantage d’offrir un temps d’enregistrement exceptionnellement long grâce à une technologie de compression très élaborée, il peut occasionner un léger bruit sur certains types de signaux. Si la qualité sonore est plus importante que la durée d’enregistrement pour votre projet, nous vous conseillons d’utiliser plutôt les modes SP ou LP2.

La durée maximale disponible en enregistrement monophonique est deux fois celle de l'enregistrement stéréo.

5. Appuyer sur la touche [ºRECORD].

La platine passe en attente

d'enregistrement (" " s'allume).

"Disc Full !!" ou "Track Full !!" est affiché lorsqu'il n'y a pas de place disponible sur le MD pour l'enregistrement.

6. Ajuster le niveau d'enregistrement.

Si [ANALOG] a été sélectionné auparavant, ajuster le niveau d'enregis- trement avec la commande [INPUT].

En ajustant le niveau d'enregistrement, régler pour que les segments "OVER" de l'indicateur de crête ne s'allument pas .

7.Commencer l'enregistrement.

Appuyer sur la touche [¥ PLAY] ou sur la touche [π READY] ("¥ " s'allume). Lancer la lecture du programme source.

8.Pour arrêter l'enregistrement, appuyer sur la touche [ª STOP].

ªPour arrêter momentanément

l'enregistrement (prêt) Appuyer sur la touche [π READY].

Appuyer sur la touche [¥PLAY] ou [πREADY] pour reprendre l'enregistre- ment.

Lorsque vous faites une pause d'enregistrement, le numéro de plage augmente d'une unité.

ªPour éjecter le MD

Appuyez sur le bouton [EJECT] (après avoir arrêté le défilement).

Si l'alimentation est coupée avec le MD

laissé dans la platine (" " est allumé) après l'enregistrement, l'UTOC ne peut pas être enregistrée. Remettre l'alimentation dans les 3 ou 4 jours suivants et éjecter le MD. Les données enregistrées peuvent être perdues si le MD est laissé trop longtemps dans la platine.

ªCorrispondenza fra i tasti del deck e i tasti della tastiera

Tasti del deck

Tasti della tastiera

 

del computer

 

 

[µ]

F1

 

 

[]

F2

 

 

STOP

F4

 

 

PLAY

F5

 

 

READY

F6

 

 

RECORD

F8

 

 

AUTO SPACE

F9

 

 

REPEAT

F10

 

 

PLAY MODE

F11

 

 

DISPLAY

F12

 

 

YES

Enter (invio)

 

 

+10

+

 

 

Tasti numerici

Tasti numerici

 

 

CLEAR

Shift + F10

 

 

EJECT

Shift + F12

 

 

Tasto ß

 

 

˚

Tasto

 

 

ªTasti per inserimento dei titoli

Operazione

Realizzazione

Spostamento del

tasto ß e tasto

cursore

 

 

 

Modifica del numero

tasto e tasto

del brano da montare

 

 

 

Commutazione fra lettere

Caps (Lettere

maiuscole e minuscole

maiuscole)

 

 

Cancellazione del

BS (Back Space=

carattere che precede

all'indietro di uno

il cursore

spazio)

 

 

Cancellazione del

DEL (Cancellazione

carattere sotto il cursore

totale)

 

 

Inserimento di un

INS (Inserimento)

carattere

 

 

 

Fine dell'inserimento

Esc

del titolo

 

 

 

I caratteri possono essere inseriti direttamente dalla tastiera.

Cambiando per mezzo dei tasti [] o [] il numero del brano da elaborare, il titolo del brano rimane il medesimo.

Non è possibile

usare

contemporaneamente

 

lettere maiuscole e alfabeto giapponese

"

".

 

In caso di uso della tastiera, non accendere e spegnere troppo rapida- mente l'alimentazione, perché talvolta può causare l'inoperatività della tastiera.

dei minidischi non è possibile registrare

più di 254 brani. Se si vuole procedere

ad una ulteriore registrazione, è

necessario cancellare dei brani presenti

sul disco, o registrarli su un altro

minidisco, o usare la funzione di

combinazione per diminuire il numero

dei brani presenti.

 

Sul quadrante compare il messaggio

"Track Full" ("spazio esaurito") sebbene

non sia stato raggiunto il numero

massimo di brani registrabili, e vi sia

ancora tempo disponibile per la

registrazione.

 

Nel caso in cui certi dati o altri segnali

di amplificazione vengono successiva-

mente attivati e disattivati nel corso di

un brano, il brano a quel punto risulta

separato, e il messaggio "Track Full" può

quindi comparire, indipendentemente

dal tempo registrabile e dal numero di

brani.

 

Il tempo rimanente disponibile per la

registrazione non aumenta, nonostante

siano stati cancellati vari brani.

L'indicazione del tempo rimanente

disponibile per la registrazione ignora i

brani di durata inferiore a 12 secondi. Il

tempo totale può quindi risultare

invariato se i brani cancellati sono di

breve durata.

 

Il tempo trascorso totale ed il tempo

restante a disposizione per la

registrazione non coincide con il tempo

disponibile dichiarato dall’inizio del

disco, a seconda delle diverse modalità

di registrazione.

 

Normalmente, la più piccola unità di

conteggio del disco è un gruppo di 6

"cluster" ("ammasso") per una durata di

circa 12 secondi di tempo per la

registrazione. Il risultato è che dati di

durata inferiore ai 12 secondi occupano

l'intero spazio di 12 secondi, e quindi il

tempo rimanente

effettivamente

disponibile per la registrazione può

risultare inferiore al tempo indicato nel

riquadro del tempo rimanente. Inoltre,

se il disco è rigato, o ha subito un

qualche altro danno alla superficie,

quella porzione del disco viene

automaticamente

individuata ed

esclusa, riducendo di tale porzione lo

spazio disponibile per la registrazione.

ITALIANO

– 28 –

– 85 –

Image 28
Contents MD-350 Important Safety Instructions 111Localización de averías EspecificacionesTOC … CautionContents Important Safety InstructionsBefore Use Guía para el sistema de manejo de copia en serie Read This Before OperatingMensajes de indicación Restricciones del sistemaFunciones opcionales Restricciones del sistema ConnectionsName of Each Control Edición de MD grabadosRecording an MD RecordingFunción Title Auto INC When Disc Full !! or Track Full !! is displayed Traslado de una pista función MovePlayback Edición de MD grabadosNotas sobre edición Borrado de pista/s Normal Playback Función EraseAdjusting the Recording Level Useful Tips for RecordingConsejos útiles para la reproducción Recording Over WriteTimer Recording Useful Tips for RecordingSync Recording Checking the Remaining MD Recording TimeUsing the Display Window Useful Tips for PlaybackCuando graba en una cinta analógica Selecting the Desired TrackConsejos útiles para la reproducción Useful Tips for PlaybackReproducción aleatoria de Pistas ShuffleTimer Playback Grabación sincronizadaVerificación de las pistas grabadas Grabación por temporizadorEditing Recorded MDs Consejos útiles para grabaciónReproducción Dividing a Track Divide FunctionCombining Tracks Combine Function Moving a Track Move FunctionEditing Recorded MDs Notas sobre grabaciónPara proteger un MD contra borrado accidental Cuando aparece el mensaje Disc Full !! o Track FullCanceling the Last Operation Undo Function GrabaciónGrabación de un MD Changing entered charactersBotón Power ªEditing keysTitle entry keys Botón YES Conmutador Input SelectorDisplay Messages ConexionesInstalación en el estante Conversión de tensiónGuide to the Serial Copy Management System Troubleshooting SpecificationsIndice Antes de usarAvant utilisation SommaireLire ceci avant de faire fonctionner Indice del contenuto dei brani U-TOCDiagnostica Dati tecniciGuida al sistema di gestione della copia in serie RaccordementsVisualizzazione di messaggi Nom de chaque commandeLimiti al sistema dei minidischi Enregistrement dun MD Tasti per il montaggioTasti per inserimento dei titoli Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischi Modifica dei caratteri inseritiRemarques sur lenregistrement Lorsque Disc Full !! ou Track Full !! est affichéLecture Assegnazione di titoli funzione di intitolazioneLecture normale Casque découteConseils utiles pour lenregistrement Contrôle du signal dentrée Affectation des numéros dePlage pendant lenregistrement Vérification des plages enregistrées Enregistrement synchroEnregistrement temporisé Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischi Conseils utiles pour la lectureRiproduzione a mezzo timer Pour enregistrer sur une bande analogiqueControllo di pitch Modalità PlaySuggerimenti utili per la riproduzione Lecture par minuterie Contrôle de hauteur pitchRegistrazione su nastro analogico Modes de lectureSuggerimenti utili per la riproduzione Montage de MDs enregistrésRegistrazione a mezzo timer Déplacement dune plage Fonction MoveControllo dei brani registrati AvvertenzeAffectation de titres Fonction Title Déjà été affectéRegistrazione su brani preesistenti sovrapposizione AvvertenzaSuggerimenti utili per la registrazione Controllo del segnale in ingressoChangement de caractères entrés Regolazione del livello di registrazioneRiproduzione Fonctions optionnelles Restrictions du système Touches de montageRiproduzione normale Touches dentrée de titreMessages daffichage Système de gestion des copies successives Registrazione sul minidiscoEn cas de difficultés Ubicazione e denominazione dei comandiTasto di trasferimento Aß∑a Interruttore per lattivazione del controllo di velocitàInstallazione su rack Vor der IngebrauchnahmeCollegamenti Conversione del voltaggioVor der Ingebrauchnahme MD-Handhabung Prima delluso AnschlüsseStörungssuche Bezeichnung der BedienelementeTechnische Daten Angaben zum Serial Copy Management System Aufnahme Bespielen einer MDMeldungen AufnahmeAufnahmehinweise Bei Meldung Disc Full!! oder Track FullOptionale Funktionen Systembesonderheiten Wiedergabe ªEditiertastenFunktionszuweisung der Keyboard-Tasten TitelfunktionstastenNützliche Aufnahmehinweise Timer-gesteuerte Aufnahme EditiermodusTitelzuweisung Title SynchronaufnahmeNützliche Wiedergabehinweise Editiermodus Hinweise zum EditierenSpurenlöschung Erase Disc EraseTimer-gesteuerte Wiedergabe Nützliche WiedergabehinweiseWiedergabewiederholung Pitch-Control