Tascam MD-350 user service Controllo dei brani registrati, Registrazione a mezzo timer, Avvertenze

Page 38

Montage de MDs enregistrés

Division d'une plage (Fonction DIVIDE)

Une plage enregistrée peut être divisée en deux plages et un numéro de plage peut

être affecté à la seconde plage. Cette fonction est conçue pour être utilisée quand une plage unique contient plusieurs pièces musicales (par exemple avec un MD enregistré de façon analogique), ou quand vous voulez marquer un point utilisé en localisation de plage.

(Exemple): Pour diviser C et D contenus dans la plage de numéro 3 en deux plages

Combinaison de plages (Fonction COMBINE)

Deux plages consécutives peuvent être combinées en une seule plage. Cette fonction est conçue pour être utilisée quand vous voulez lire plusieurs chansons de façon continue ou quand vous voulez faire une seule plage à partir de plusieurs parties de musique enregistrées séparément.

(Exemple): Combinaison de B et C

Déplacement d'une plage (Fonction MOVE)

L'ordre des plages peut être changé en déplaçant une plage à une autre position. Après le déplacement de la plage, les numéros de plage sont renumérotés automatiquement.

(Exemple): Pour déplacer D du numéro de plage 4 au numéro de plage 2

Tasti usati in questa pagina

1.Pendant la lecture, appuyer sur la touche [π READY] au point où vous voulez diviser la plage courante en deux.

2.Appuyer sur la touche [EDIT/NO] jusqu'à ce que "DIVIDE ?" soit affiché.

3.Appuyer sur la touche [YES].

"Rehearsal" et "Point OK ?" sont affichés alternativement alors que les 4 premières secondes de la partie qui

devient la seconde plage après division sont lues de façon répétée.

4. Si la plage originale n'est pas divisée aussi précisément que souhaité, vous pouvez ajuster finement le point de division en tournant la molette [µTRACK] tout en contrôlant le son.

Le point de division peut être ajusté dans une gamme de réglage de –128 à +127 (±1 correspond à 0,06 s environ).

Appuyer sur la touche [ª STOP] ou [EDIT/NO] pour arrêter l'opération.

5. Lorsque la plage est divisée au point désiré, appuyer de nouveau sur la touche [YES].

Les numéros de plage de la nouvelle plage (seconde plage après division) et des plages suivantes sont augmentés d'une unité mais ces nouveaux numéros restent continus.

"COMPLETE" est affiché et la plage est divisée. La platine passe alors en pause au début de la nouvelle plage obtenue après division.

Les plages obtenues après division n'ont pas de titres de plage, que la plage originale en avait un ou non.

Le début des plages ne peut pas être divisé.

1. Sélectionner un numéro de plage en tournant la molette [µTRACK].

Le numéro de plage sélectionné sera combiné avec la plage avant elle. Par exemple, pour combiner les numéros de plages 2 et 3, sélectionner le numéros de plage 3 dans cette étape.

Si vous sélectionnez la plage 1, elle ne sera pas combinée en une seule plage.

2.Appuyer sur la touche [EDIT/NO] jusqu'à ce que "COMBINE ?" soit affiché.

3.Appuyer sur la touche [YES].

"Rehearsal" est affiché. Le début de la plage sélectionnée est lu de façon répétée.

Si le point de combinaison entre les deux plages n'est pas lu correctement, appuyer sur la touche [EDIT/NO] pour arrêter la lecture et reprendre l'opération depuis le début.

Appuyez sur la touche [ª STOP] ou [EDIT/NO] pour arrêter l'opération.

4.Si le point de combinaison est correct, appuyer de nouveau sur la touche [YES].

"COMPLETE" apparaît pendant quelques secondes et les plages sont combinées.

Lorsque les deux plages ont des titres affectés, le titre de la plage avant la plage sélectionnée est affecté à la plage combinée. Les numéros des plages suivantes sont diminués d'une unité.

Notez qu’il est impossible de combiner des pistes enregistrées dans des modes différents (SP, MONO, LP2 et LP4).

– 38 –

1.En lecture ou en pause, sélectionner la plage à déplacer en tournant la molette [µTRACK].

2.Appuyer sur la touche [EDIT/NO] jusqu'à

ce que "MOVE ?" soit affiché. 3. Appuyer sur la touche [YES].

"Move to 001 ?" est affiché ("001" clignote).

 

Numéro de plage à

Numéro de plage

 

déplacer

destination

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.Sélectionner le numéro de plage

destination avec la molette

[µTRACK].

"Move to 002 ?" est affiché ("002" clignote).

Lorsque vous spécifiez le numéro de plage destination avec les touches numériques, "COMPLETE" est affiché, puis la plage est déplacée et les numéros de plage sont changés automatiquement. La lecture reprend à partir de la nouvelle position de la plage.

Appuyer sur la touche [ª STOP] ou [EDIT/NO] pour arrêter l'opération.

5. Appuyer de nouveau sur la touche [YES].

"COMPLETE" est affiché, puis la plage est déplacée et les numéros de plage sont changés automatiquement. La lecture reprend de la nouvelle position de la plage déplacée.

Controllo del tempo di registrazione disponibile, rimanente sul minidisco.

Ad ogni successiva pressione del tasto [DISPLAY], la visualizzazione cambia nel seguente ordine:

In modalità di arresto /registrazione:

Il tempo rimanente della registrazione (REMAIN) viene visualizzato solamente durante la modalità di attesa della registrazione.

Il titolo del disco può essere visualizzato solamente se è stato registrato sul disco.

Controllo dei brani registrati

ªPremere il tasto di riproduzione [¥PLAY] subito dopo aver arrestato la

registrazione.

Il brano la cui registrazione è appena terminata viene riprodotto dall'inizio.

Registrazione - ªSTOP ¥PLAY

ªRiproduzione dal primo brano del

minidisco, dopo la registrazione:

Subito dopo aver arrestato la registrazione premere di nuovo il tasto di arresto [ª STOP], e premere poi il tasto di riproduzione [¥PLAY].

Registrazione - ªSTOP ªSTOP ¥PLAY

Registrazione a mezzo timer

Collegando questo apparecchio ad un normale timer (disponibile in commercio), si può avviare o arrestare il funzionamento ad un certo momento prestabilito.

1.Eseguire le operazioni descritte ai punti da 1 a 6 del paragrafo "Registrazione sul minidisco", a pag. 70.

2.Portare l'interruttore [TIMER] su [REC].

3.Predisporre il [TIMER] in modo che provveda all'alimentazione, o all'arresto

dell'alimentazione, di corrente alle ore desiderate, rispettivamente, per l'avvio e l'arresto del funzionamento.

Dal momento che la registrazione ha effettivamente inizio solo dopo che l'apparecchio ha terminato la lettura dei dati dell'indice, predisporre il timer ad un'ora leggermente anticipata rispetto all'ora in cui si vuole che la registrazione abbia effettivamente inizio.

Tutti i componenti si spengono.

Al momento previsto per l'entrata in

funzione, il timer provvede all'erogazione di corrente ai vari componenti e la registrazione ha inizio.

[AVVERTENZE]

Se la registrazione a mezzo timer viene eseguita nelle modalità "SHUFFLE" o "PROGRAM", il deck passa automatica- mente alla modalità "CONTINUE".

Ricordarsi di riattivare il deck e di espellere il minidisco entro 3 o 4 giorni dal termine della registrazione a mezzo timer. Espellendo il minidisco, il contenuto registrato viene iscritto sul minidisco stesso. Se il deck viene lasciato spento per un lungo periodo di tempo dopo la fine della registrazione a mezzo timer, il contenuto potrebbe risultare cancellato.

La registrazione tramite timer ha inizio dopo l'ultimo brano precedentemente registrato sul disco.

75 –

Al termine della registrazione tramite timer riportare l'interruttore [timer] sulla posizione [OFF]. Se si lascia l'interruttore [TIMER] sulla posizione [REC], il deck riavvia automaticamente la registrazione la successiva volta che l'alimentazione viene attivata dal timer stesso.

Dal momento che la registrazione ha effettivamente inizio solo dopo che l'apparecchio ha terminato la lettura dei dati dell'indice, predisporre il timer ad un'ora leggermente anticipata rispetto all'ora in cui si vuole che la registrazione abbia effettivamente inizio.

ITALIANO

Image 38
Contents MD-350 Important Safety Instructions 111TOC Localización de averíasEspecificaciones … CautionBefore Use Guía para el sistema de manejo de copia en serie ContentsImportant Safety Instructions Read This Before OperatingMensajes de indicación Restricciones del sistemaFunciones opcionales Restricciones del sistema ConnectionsName of Each Control Edición de MD grabadosFunción Title Auto INC RecordingRecording an MD When Disc Full !! or Track Full !! is displayed Traslado de una pista función MoveNotas sobre edición Borrado de pista/s Normal Playback PlaybackEdición de MD grabados Función EraseConsejos útiles para la reproducción Adjusting the Recording LevelUseful Tips for Recording Recording Over WriteSync Recording Timer RecordingUseful Tips for Recording Checking the Remaining MD Recording TimeCuando graba en una cinta analógica Using the Display WindowUseful Tips for Playback Selecting the Desired TrackReproducción aleatoria de Consejos útiles para la reproducciónUseful Tips for Playback Pistas ShuffleVerificación de las pistas grabadas Timer PlaybackGrabación sincronizada Grabación por temporizadorEditing Recorded MDs Consejos útiles para grabaciónCombining Tracks Combine Function ReproducciónDividing a Track Divide Function Moving a Track Move FunctionPara proteger un MD contra borrado accidental Editing Recorded MDsNotas sobre grabación Cuando aparece el mensaje Disc Full !! o Track FullGrabación de un MD Canceling the Last Operation Undo FunctionGrabación Changing entered charactersTitle entry keys Botón PowerªEditing keys Botón YES Conmutador Input SelectorInstalación en el estante Display MessagesConexiones Conversión de tensiónGuide to the Serial Copy Management System Indice TroubleshootingSpecifications Antes de usarLire ceci avant de faire fonctionner Avant utilisationSommaire Indice del contenuto dei brani U-TOCDiagnostica Dati tecniciGuida al sistema di gestione della copia in serie RaccordementsLimiti al sistema dei minidischi Nom de chaque commandeVisualizzazione di messaggi Tasti per inserimento dei titoli Tasti per il montaggioEnregistrement dun MD Remarques sur lenregistrement Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischiModifica dei caratteri inseriti Lorsque Disc Full !! ou Track Full !! est affichéLecture normale LectureAssegnazione di titoli funzione di intitolazione Casque découtePlage pendant lenregistrement Contrôle du signal dentrée Affectation des numéros deConseils utiles pour lenregistrement Enregistrement temporisé Enregistrement synchroVérification des plages enregistrées Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischi Conseils utiles pour la lectureControllo di pitch Riproduzione a mezzo timerPour enregistrer sur une bande analogique Modalità PlaySuggerimenti utili per la riproduzione Registrazione su nastro analogico Lecture par minuterieContrôle de hauteur pitch Modes de lectureSuggerimenti utili per la riproduzione Montage de MDs enregistrésControllo dei brani registrati Registrazione a mezzo timerDéplacement dune plage Fonction Move AvvertenzeRegistrazione su brani preesistenti sovrapposizione Affectation de titres Fonction TitleDéjà été affecté AvvertenzaChangement de caractères entrés Suggerimenti utili per la registrazioneControllo del segnale in ingresso Regolazione del livello di registrazioneRiproduzione normale Riproduzione Fonctions optionnelles Restrictions du systèmeTouches de montage Touches dentrée de titreMessages daffichage Système de gestion des copies successives Registrazione sul minidiscoTasto di trasferimento Aß∑a En cas de difficultésUbicazione e denominazione dei comandi Interruttore per lattivazione del controllo di velocitàCollegamenti Installazione su rackVor der Ingebrauchnahme Conversione del voltaggioVor der Ingebrauchnahme MD-Handhabung Prima delluso AnschlüsseTechnische Daten Bezeichnung der BedienelementeStörungssuche Angaben zum Serial Copy Management System Aufnahme Bespielen einer MDAufnahmehinweise MeldungenAufnahme Bei Meldung Disc Full!! oder Track FullFunktionszuweisung der Keyboard-Tasten Optionale Funktionen Systembesonderheiten WiedergabeªEditiertasten TitelfunktionstastenNützliche Aufnahmehinweise Titelzuweisung Title Timer-gesteuerte AufnahmeEditiermodus SynchronaufnahmeNützliche Wiedergabehinweise Spurenlöschung Erase EditiermodusHinweise zum Editieren Disc EraseWiedergabewiederholung Timer-gesteuerte WiedergabeNützliche Wiedergabehinweise Pitch-Control