Tascam MD-350 user service En cas de difficultés, Ubicazione e denominazione dei comandi

Page 44

En cas de difficultés

Si vous avez des difficultés avec la platine, veuillez vérifier la suite avant appeler un dépanneur. Si les problèmes persistent, veuillez consulter votre revendeur ou un centre de service TEAC.

Problème

Remède

Aucune opération n'est

Le MD est sale ou endommagé. Comme "Disc Error !" est

possible.

affiché dans ce cas, remplacer le MD par un autre disque.

 

 

La lecture n'est pas lancée.

Vérifier si l'alimentation est fournie.

 

 

 

"Blank Disc" est affiché si le MD ne contient pas de

 

données. "No Track !!" est affiché si aucune plage n'a été

 

enregistrée sur le disque. Remplacer le MD par un MD

 

pré-enregistré.

 

 

 

Si "UTOC Error !" est affiché, remplacer le MD par un

 

autre disque.

 

 

 

Il peut y avoir de la condensation dans la platine. Dans

 

ce cas, éjecter le MD et laisser la platine en marche

 

pendant quelques heures.

Caractéristiques techniques

Format: Système audio numérique MiniDisc

Système d'enregistrement: Système de ré- écriture par modulation de champ magnétique

Durée d'enregistrement/lecture: SP : 80 mn max.

LP2 : 160 mn max.

LP4 : 320 mn max.

Mono : 160 mn max.

Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz

Système de compression:

ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding)

Gamme dynamique: Supérieure à 94 dB (lecture, 1 kHz, pondération A)

Distorsion harmonique totale: Inférieure à 0,013%

Nombre de canaux: 2 (stéréo), 1 (mono)

Réponse en fréquence:

20 Hz à 20 kHz ±0,5 dB (lecture) Rapport signal sur bruit: Supérieur à 94 dB

Ubicazione e denominazione dei comandi

L'enregistrement n'est pas

Si "Protected !!" est affiché, le MD est protégé contre un

lancé.

effacement accidentel. Faire coulisser la languette de

 

protection contre l'effacement accidentel pour fermer le

 

trou. Un MD uniquement pour la lecture est chargé.

 

Remplacer le MD par un disque enregistrable.

 

 

 

Si "D-IN UNLOCK !" est affiché et que la source audio n'est

 

pas entrée, raccorder la source par le raccordement

 

numérique ou enregistrer l'audio en utilisant l'entrée

 

analogique.

 

 

 

L'enregistrement par minuterie n'est pas disponible

 

Après enregistrement par minuterie, remettre

 

l'alimentation dans les 3 ou 4 jours et éjecter le MD.

 

Si la platine est laissée coupée longtemps, les contenus

 

enregistrés peuvent avoir disparu.

 

 

 

Si "Disc Full !!" est affiché, le disque n'a pas de durée

 

restante disponible pour l'enregistrement. Effacer des

 

plages inutiles ou utiliser un autre MD.

 

 

 

Si "Rec Error !!" est affiché, il y a une erreur en

 

enregistrement. Reprendre l'enregistrement à partir du

 

début.

 

 

Trop de bruit.

Ne pas faire fonctionner cette platine près d'un téléviseur.

Si un fonctionnement normal ne peut pas revenir, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant et le rebrancher de nouveau.

ªU-TOC

Le montage de plages enregistrées est facile avec des MiniDiscs enregistrables. Les informations sur les plages enregistrées (adresse de début, adresse de fin, titre, etc.) sont enregistrées dans la zone U-TOC (User Table Of Contents). Vous pouvez monté des plages simplement en réécrivant ces données.

(lecture, pondération A)

Connecteurs d’entrée/sortie analogiques: Entrée:

Symétrique: XLR, +4 dBu (ref.), 10 k

Asymétrique: RCA, –10 dBV (ref.),

50k

Sortie:

Symétrique: XLR, +4 dBu (ref.), 150

Asymétrique: RCA, –10 dBV (ref.),

600

Alimentation:

120 V alternatif, 60 Hz

(modèle Etats-Unis/Canada), 230 V alternatif, 50 Hz

(modèle Europe/exportation générale), 240 V alternatif, 50 Hz

(modèle Australie )

Sortie de casque d’écoute: 25 mW + 25

mW

Max., 32

Connecteurs d’entrée/sortie numériques: Entrée 1, 2:

TOS (EIAJ RC-5720), IEC60958 Type II (S/PDIF)

Sortie:

TOS (EIAJ RC-5720), IEC60958 Type II (S/PDIF)

Connecteur de télécommande: Connecteur KEYBOARD: Mini DIN à

6broches

Consommation: 13 W

Dimensions (L x H x P): 482,6 x 94 x 313 (mm)

Poids: 5,5 kg

Accessoires:

Télécommande (RC-32) x 1 Pile (type SUM-3, "AA", "R6") x 2 Gabarit de clavier x 1

Kit de vis de montage en rack x 1

Des améliorations peuvent introduire des changements dans les caracté- ristiques et fonctions sans préavis.

Les photos et illustrations peuvent différer légèrement des modèles de production.

*Dolby Laboratories Licensing Corpo-

ration autorise une licence d'exploitation de ses brevets d'invention américains et étrangers.

1Tasto di attivazione e disattivazione [POWER]

2Interruttore per riproduzione, disattivazione o registrazione [TIMER PLAY/OFF/REC] a mezzo timer

3Interruttore per l'attivazione del controllo di velocità

[PITCH CONTROL ON/OFF]

4Comando del livello di registrazione [INPUT]

5 Sensore dei segnali del telecomando

6 Fessura di inserimento del disco

7 Tasto di espulsione [ø EJECT]

8 Tasto per la registrazione [º RECORD]

9Tasto di commutazione [DISPLAY] delle indicazioni del quadrante

0Tasti di ricerca dei brani [SEARCH ˚]

qTasto della modalità di riproduzione [PLAY MODE]

wManopola a rotazione [µ TRACK ] per spostamento e ricerca, e a pressione

[PUSH ENTER] per la memorizzazione o l'avvio

eTasto per il montaggio e del numero [EDIT/NO] r Tasto di memorizzazione [YES]

t Selettore di ingresso [INPUT SELECTOR] y Presa per la cuffia [PHONES]

u Manopola di comando del livello della cuffia i Quadrante delle indicazioni

o Tasto di arresto [ª STOP]

p Tasto di riproduzione [¥ PLAY] a Tasto di pausa [π READY]

s Terminale 2 di ingresso digitale [DIGITAL IN 2] d Terminale della tastiera [KEYBOARD]

f Tasti numerici [da 1 a 9, 0 e +10] g Tasto di ripetizione [REPEAT/A-B]

h Tasto per l'elaborazione dei titoli [TITLE EDIT] j Tasto di cancellazione [CLEAR]

k Tasto di inserimento [INSERT] l Tasto di cancellazione [DELETE]

;Tasto per registrazione in sincronizzazione

[SYNC RECORD]

zTasto di trasferimento [Aß∑a]

xTasto per spaziatura automatica [AUTO SPACE] c Tasto di scorrimento [SCROLL]

v Tasto di selezione dei caratteri [CHAR SELECT] b Tasto di inserimento [ENTER]

n Tasti di salto [µTRACK ]

ITALIANO

– 44 –

– 69 –

Image 44
Contents MD-350 Important Safety Instructions 111Localización de averías EspecificacionesTOC … CautionContents Important Safety InstructionsBefore Use Guía para el sistema de manejo de copia en serie Read This Before OperatingMensajes de indicación Restricciones del sistemaFunciones opcionales Restricciones del sistema ConnectionsName of Each Control Edición de MD grabadosFunción Title Auto INC RecordingRecording an MD When Disc Full !! or Track Full !! is displayed Traslado de una pista función MovePlayback Edición de MD grabadosNotas sobre edición Borrado de pista/s Normal Playback Función EraseAdjusting the Recording Level Useful Tips for RecordingConsejos útiles para la reproducción Recording Over WriteTimer Recording Useful Tips for RecordingSync Recording Checking the Remaining MD Recording TimeUsing the Display Window Useful Tips for PlaybackCuando graba en una cinta analógica Selecting the Desired TrackConsejos útiles para la reproducción Useful Tips for PlaybackReproducción aleatoria de Pistas ShuffleTimer Playback Grabación sincronizadaVerificación de las pistas grabadas Grabación por temporizadorEditing Recorded MDs Consejos útiles para grabaciónReproducción Dividing a Track Divide FunctionCombining Tracks Combine Function Moving a Track Move FunctionEditing Recorded MDs Notas sobre grabaciónPara proteger un MD contra borrado accidental Cuando aparece el mensaje Disc Full !! o Track FullCanceling the Last Operation Undo Function GrabaciónGrabación de un MD Changing entered charactersBotón Power ªEditing keysTitle entry keys Botón YES Conmutador Input SelectorDisplay Messages ConexionesInstalación en el estante Conversión de tensiónGuide to the Serial Copy Management System Troubleshooting SpecificationsIndice Antes de usarAvant utilisation SommaireLire ceci avant de faire fonctionner Indice del contenuto dei brani U-TOCDiagnostica Dati tecniciGuida al sistema di gestione della copia in serie RaccordementsLimiti al sistema dei minidischi Nom de chaque commandeVisualizzazione di messaggi Tasti per inserimento dei titoli Tasti per il montaggioEnregistrement dun MD Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischi Modifica dei caratteri inseritiRemarques sur lenregistrement Lorsque Disc Full !! ou Track Full !! est affichéLecture Assegnazione di titoli funzione di intitolazioneLecture normale Casque découtePlage pendant lenregistrement Contrôle du signal dentrée Affectation des numéros deConseils utiles pour lenregistrement Enregistrement temporisé Enregistrement synchroVérification des plages enregistrées Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischi Conseils utiles pour la lectureRiproduzione a mezzo timer Pour enregistrer sur une bande analogiqueControllo di pitch Modalità PlaySuggerimenti utili per la riproduzione Lecture par minuterie Contrôle de hauteur pitchRegistrazione su nastro analogico Modes de lectureSuggerimenti utili per la riproduzione Montage de MDs enregistrésRegistrazione a mezzo timer Déplacement dune plage Fonction MoveControllo dei brani registrati AvvertenzeAffectation de titres Fonction Title Déjà été affectéRegistrazione su brani preesistenti sovrapposizione AvvertenzaSuggerimenti utili per la registrazione Controllo del segnale in ingressoChangement de caractères entrés Regolazione del livello di registrazioneRiproduzione Fonctions optionnelles Restrictions du système Touches de montageRiproduzione normale Touches dentrée de titreMessages daffichage Système de gestion des copies successives Registrazione sul minidiscoEn cas de difficultés Ubicazione e denominazione dei comandiTasto di trasferimento Aß∑a Interruttore per lattivazione del controllo di velocitàInstallazione su rack Vor der IngebrauchnahmeCollegamenti Conversione del voltaggioVor der Ingebrauchnahme MD-Handhabung Prima delluso AnschlüsseTechnische Daten Bezeichnung der BedienelementeStörungssuche Angaben zum Serial Copy Management System Aufnahme Bespielen einer MDMeldungen AufnahmeAufnahmehinweise Bei Meldung Disc Full!! oder Track FullOptionale Funktionen Systembesonderheiten Wiedergabe ªEditiertastenFunktionszuweisung der Keyboard-Tasten TitelfunktionstastenNützliche Aufnahmehinweise Timer-gesteuerte Aufnahme EditiermodusTitelzuweisung Title SynchronaufnahmeNützliche Wiedergabehinweise Editiermodus Hinweise zum EditierenSpurenlöschung Erase Disc EraseTimer-gesteuerte Wiedergabe Nützliche WiedergabehinweiseWiedergabewiederholung Pitch-Control